- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
335 Халед Хоссейни
возьмешь, с голи перекатной. Пока не пришлишурави, эти псы были недостойны лизать мнеботинки, а теперь нацепили свои флажки и взя-лись искоренять буржуазию. Возомнили о себе,быдло. Богатенький? В тюрьму его, а товарищипусть намотают на ус. Вот и вся забота. Нетчтобы обставить все как полагается.
Распихали нас по камерам, шесть человек вклетушке размером с холодильник. Каждую ночькомендант, наполовину хазареец, наполовину уз-бек, осел вонючий, вытаскивал кого-нибудь надопрос и пинал ногами, пока не уставал. Вспоте-ет весь, закурит сигарету, отдохнет. А на следую-щую ночь уже другого к нему волокут. Так до-шла очередь и до меня. А я и так уже три днямочился кровью. Камни в почках, хуже боли небывает. Мама говорила, рожать и то легче. При-тащили меня к нему. На нем еще сапоги былис подковами, специально надевал для допросов.Как заехал он мне каблуком в левую почку, таккамень и вышел. Такое облегчение! — Асеф за-смеялся. — Благодарю Бога, «Аллах Акбар»кричу. Комендант в раж вошел, а я хохочу. И чемсильнее он меня пинает, тем громче я ржу.И знаю уже: это знак, Бог на моей стороне.Я ему зачем-то нужен.
Поистине неисповедимы пути Господни. Про-шло несколько лет — и этот самый комендантпопался мне на поле боя в окрестностях Мейма-ны, валялся в окопе, раненный шрапнелью вгрудь. Я его спросил: помнишь меня? Он ответил:нет. А у меня отличная память на лица, сказал я,
336
Бегущий за ветром
и отстрелил ему яйца. С тех пор я честно выпол-няю возложенную на меня миссию.
— Какую миссию? — услышал я собствен-ный голос. — Забивать камнями неверных су-пругов? Насиловать детей? Бичевать женщинза высокие каблуки? Расстреливать хазарейцев?И все во имя ислама?
Вот разошелся. Сдержаннее надо быть. Ска-занного-то не воротишь. Теперь Рубикон перей-ден — и вряд ли ты выйдешь отсюда живым.
По лицу Асефа пробежало удивление.
— Становится интереснее, — потер руки он. —Вы, предатели, многого не понимаете.
— Это чего же именно?Асеф наморщил лоб.
Вы не цените свой народ, его обычаи, егоязык. Афганистан — это прекрасный дом, пол-ный отбросов. Кому-то надо их разгрести.
Так вот чем ты занимался в Мазари-Шари-фе, переходя от дома к дому. Отбросы разгребал.
— Совершенно верно.
На Западе это именуют иначе. Этническаячистка.
Правда? — На лице у Асефа появиласьрадость. — Какое хорошее определение. Мненравится.
Мне от тебя ничего не нужно. Только этотмальчик.
— Этническая чистка, — смаковал слова Асеф.
— Мне нужен мальчик, — повторил я.Сохраб смотрел на меня не отрываясь. В его
подведенных глазах была мольба, в точности как
337 Халед Хоссейни
у жертвенного барана, которого режут в первыйдень великого праздника Ид-алъ-адха. Жертвееще дают кусочек сахару перед тем, как перере-зать глотку.
— Зачем он тебе? — поинтересовался хозяин,прихватывая зубами ухо Сохраба. Пот каплямивыступил у Асефа на лбу.
— Это мое дело.
— Что ты хочешь с ним сделать? А может,не с ним, а ему!
Мерзость какая.
А тебе-то откуда знать? Пробовал, что ли?
— Я хочу увезти его в другое место. Там емубудет лучше.
Зачем?
Это мое дело.
— Неужели ты, Амир, ехал в такую дальради хазарейца? Чего ты сюда приперся? Какаятвоя настоящая цель?
— У меня свои причины.
— Что ж, отлично, — фыркнул Асеф и силь-но толкнул Сохраба в спину, опрокинув кофей-ный столик. Виноград из перевернутой вазы рас-сыпался по полу, и мальчик упал прямо на ягоды.Его одежда сразу покрылась лиловыми пятна-ми. — Бери его, — разрешил Асеф.
Я помог Сохрабу подняться, смахнул у него соштанов прилипшие виноградины.
— Бери же, — повторил Асеф, указывая надверь.
Я взял Сохраба за маленькую, покрытую мо-золями руку. Он ухватил меня за пальцы.
338
Бегущий за ветром
На фотографии он прижимался Хасану к ноге,обхватив его за бедро рукой. Оба они улыбались.
Стоило нам двинуться с места, как колоколь-чики зазвенели.
Звенели они до самого порога.
— Только, разумеется, не бесплатно, — по-слышался у нас за спиной голос Асефа.
Я обернулся:
Чего ты хочешь?
Заслужи мое расположение.
Что тебе от меня надо?
За тобой должок. Помнишь?
Еще бы не помнить. В тот день Дауд Ханосуществил дворцовый переворот. Почти всюмою взрослую жизнь, стоило мне услышать«Дауд Хан», как перед глазами вставал Хасан,нацеливший свою рогатку прямо в лицо Асефу.«Только шевельнись — и у тебя появится другоепрозвище. Вместо "Асефа — пожирателя ушей"ты будешь зваться "Одноглазый Асеф"», — гово-рит Хасан. Настоящий храбрец. И Асеф отступа-ет со словами: «У сегодняшней истории обяза-тельно будет продолжение».
В отношении Хасана он свое обещание ужесдержал. Теперь моя очередь.
— Так тому и быть, — ляпнул я.
А что мне было говорить? Просить его очем-то все равно было бы бесполезно, зачемдавать повод липший раз поглумиться?
Асеф кликнул охранников.
— Слушать меня. Сейчас я закрою дверь.С ним у меня старые счеты. Входить в комна-