- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
285 Халед Хоссейни
Я не собираюсь продавать недвижимость. Мне на-до найти в Кабуле одного мальчика.
Мальчика, — повторил Вахид.
Именно так.
Я вытащил снимок из кармана брюк. Стоиловзглянуть на улыбающегося Хасана, как сердцеу меня заныло и на глаза навернулись слезы.Я протянул фото Вахиду.
Вот этого мальчика? — уточнил он.Я кивнул.
Хазарейца?
Да.
Он тебе чем-то дорог?
— Его отец был мне очень дорог. Он рядомс ним на снимке. Его убили.
Вахид сощурился:
— Он был тебе друг?
Скажи «да», шептал мне внутренний голос,будто не желая, чтобы я выдал тайну Бабы.Только лгать больше не хотелось.
— У нас один отец. — Признание далось мнес трудом. — Только матери разные.
Прости за любопытство.
Ничего страшного.
Как ты с ним поступишь, когда отыщешь?
— Заберу его в Пешавар. Есть люди, кото-рые о нем позаботятся.
Вахид вернул мне фото и положил на плечосвою могучую руку.
— Ты честный человек, Амир-ага. Настоя-щий афганец.
Внутри у меня все сжалось.
286
Бегущий за ветром
— Я горжусь тем, что дал тебе приют подсвоей крышей, — торжественно сказал Вахид.
Я смущенно поблагодарил и посмотрел наФарида. Потупив глаза, тот теребил края ци-новки.
Немного погодя Мариам с матерью подалинам по миске шорвы из овощей и по лепешке.
Прости, что не предлагаю тебе мяса, —извинился Вахид. — Сейчас только талибы едятмясо.
Как вкусно, — сказал я совершенно ис-кренне. — Угоститесь вместе с нами.
Мы все хорошо поели перед вашим прихо-дом, — отказался Вахид.
Нам с Фаридом оставалось только закататьрукава и начать макать хлеб в миски.
Смуглые коротко стриженные ребятишки неотрываясь смотрели мне на руки. Младший про-шептал что-то старшему на ухо. Брат кивнул вответ, раскачиваясь взад-вперед.
Их заинтересовали мои кварцевые часы, по-нял я.
После трапезы, когда Мариам принесла намв глиняном горшке воды вымыть руки, я спро-сил Вахида, можно ли мне сделать его детямхадиа, подарок. Он долго не соглашался, но на-конец разрешил. Я отстегнул часы и протянулих младшему. Тот застенчиво пробормотал «та-шакор».
— Они показывают, который теперь час вовсех крупных городах мира, — пояснил я.
287 Халед Хоссейни
Мальчики вежливо поклонились, по очередипримеряя хитрый прибор. Только скоро часы на-доели и, никем не востребованные, так и оста-лись лежать на полу.
— Почему ты мне не сказал? — шепотомспросил Фарид, когда мы с ним улеглись нацелую кипу соломенных циновок, которые женаВахида собрала для нас по всему дому.
— О чем?
— Зачем ты приехал в Афганистан. — Изголоса Фарида исчезли резкие интонации, харак-терные для него чуть ли не с первой минутынашего знакомства.
Ты не спрашивал.
Ты обязан был сказать.
Но ведь ты не спрашивал.
Он перекатился на другой бок и сунул руку подголову. Теперь его лицо было обращено ко мне.
Может, я помогу тебе найти мальчика.
Спасибо, Фарид.
— Нельзя сразу плохо думать о людях, неразобравшись. Я был не прав.
Я вздохнул.
— Не расстраивайся. Так мне и надо.
Руки у него скручены за спиной, грубая верев-ка впилась до костей, глаза завязаны. Он стоитна коленях над сточной канавой, полной зловон-ной воды, голова низко склонена, он раскачива-ется в молитве, кровь сочится из разбитыхколеней и сквозь ткань штанов пачкает гравий.
288
Бегущий за ветром
В лучах заходящего солнца его длинная теньколеблется и пляшет. Разбитые губы шевелят-ся. Подхожу ближе. «Для тебя хоть тысячу разподряд», — повторяет он снова и снова. По-клон — и назад. Поклон — и назад. Он подни-мает голову, и я вижу шрам над верхней губой.
Рядом с нами стоит кто-то еще.
Сперва я вижу только ствол автомата, апотом за ним вырисовывается фигура человекав камуфляже, с черной чалмой на голове. В гла-зах у человека пустота. Он отступает на шаг,вскидывает автомат и упирает ствол в заты-лок коленопреклоненного. Свет играет на блес-тящей стали.
Следует оглушительный выстрел.
Взгляд мой скользит выше и выше. Из дымапроступает лицо человека с автоматом.
Это — я.
Просыпаюсь. В горле у меня застрял крик.
Я вышел на улицу, стараясь не шуметь. Надомною простиралось небо, густо усыпанное звез-дами, светилась серебром половинка луны. В тем-ноте надрывались сверчки, ветерок шевелил вет-ви деревьев, земля под босыми ногами былатакая холодная... И только сейчас, впервые послепересечения границы, я почувствовал, что вер-нулся. Столько лет прошло, и вот я снова дома.На этой земле мой прадед женился в третий рази умер от холеры год спустя. Но новая женауспела родить ему сына, не то что две предыду-щие. На этой земле мой дед ездил на охоту с
289
10 Бегущий за ветром