
- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
327 Халед Хоссейни
Время от времени его свободная рука буд-то медленно поглаживала невидимого зверька.При этом рукав задирался, обнажая характер-ные пятна у основания ладони. Точно такие жея видел у определенного вида бродяг в Сан-Франциско.
Кожа у него была значительно белее, чем уохранников, почти землисто-бледная, на лбу усамой черной чалмы сверкали капельки пота,окладистая борода тоже была светлее, чем умолодых парней.
Салям алейкум, — сказал наконец талиб.
Салям.
И на что вам эта штуковина? Снимите.
Извините, не понял.
Талиб сделал знак охраннику. Дерг! И парень,гнусно ухмыляясь, уже мнет в руках мою бороду.
— Мастерская работа, — усмехнулся талиб. —Только без нее лучше. Ведь правда?
Он щелкнул пальцами, сжал и разжал кулак.
Значит, вам понравилось сегодняшнее пред-ставление?
Так это было представление? — спросил я,потирая щеки.
Неужели голос у меня дрожит?
— Публичная казнь — величайшее зрелище,брат мой. Драма. Напряжение. И наконец, хоро-ший урок.
Талиб опять щелкнул пальцами. Охранникподал зажигалку. Талиб закурил, засмеялся и что-то пробормотал. Руки у него тряслись, и сигаретаедва не полетела на пол.
328
Бегущий за ветром
— Лучшее свое представление я дал в Маза-ри-Шарифе в девяносто восьмом.
— Простите, что?
— Мы бросили тела собакам, представляете?Я понял, о чем он.
Талиб поднялся. Обошел вокруг дивана. Раз,другой. Опять сел и зачастил:
Мы шли от дома к дому, хватали мужчини мальчиков и расстреливали на глазах женщин,девочек и стариков. Пусть видят. Пусть помнят,кто они такие и где их место. В некоторые домамы врывались, высадив дверь. И... я стрелялдлинными очередями, во все стороны, пока некончались патроны в рожке и дым не начиналесть глаза. — Он наклонился ко мне поближе,будто желая сообщить какую-то тайну. — Чтотакое подлинная свобода, понимаешь только там.Безгрешный и нераскаявшийся, ты вершишь бла-гое дело, пули веером по комнате, и каждаянаходит свою цель. Ты — орудие в руках Господа.Это бесподобно. — Он поцеловал четки и вздер-нул подбородок. — Помнишь, Джавид?
Да, ага-сагиб, — отозвался охранник помо-ложе. — Как такое забудешь?
Я читал о массовом истреблении хазарейцев вМазари-Шарифе, городе, который одним из по-следних пал под натиском талибов. Сорая былатакая бледная, когда передавала мне за завтра-ком газету.
— Дом за домом. Мы прерывались только наеду и молитву, — гордо продолжал талиб, будторечь шла о каком-то великом свершении. — Мы
329 Халед Хоссейни
оставляли тела валяться на улице и стреляли,если родственники пытались затащить их в дом.Город был усеян трупами, псы рвали их на части.Собакам — собачья смерть. — Зажатая в паль-цах сигарета ходуном ходила. Он приподнял очкии провел трясущейся рукой по глазам. — Выприехали из Америки?- Да.
— Старая шлюха еще не сдохла?
Мне невыносимо захотелось помочиться. Ни-чего, сейчас пройдет.
Я ищу мальчика.
Любой сгодится? — сострил талиб.Парни с автоматами заржали. Зубы у них
были зеленые от насвара.
Насколько я понял, он здесь, с вами. Егозовут Сохраб.
Я задал вам вопрос. Почему вы живете состарой шлюхой? Почему вы не на Родине, неслужите Отечеству вместе со своими братьями-мусульманами?
Я уже давно уехал из Афганистана. — Воти все, что пришло мне на ум. Лицо у меня горело.Чтобы не обмочиться, я сжал колени.
Талиб повернулся к стоящим у двери охран-никам:
— Это ответ?
— Нет, ага-сагиб, — рявкнули они хором.Хозяин затянулся сигаретой и опять уставился
на меня.
— Это не ответ, говорят. Некоторые людимоего круга придерживаются мнения, что поки-
330
Бегущий за ветром
нуть Родину, когда ты ей нужен как никогда,равносильно предательству. Я мог бы вас аресто-вать за измену, даже если бы вы только задумалиэмигрировать. Вам страшно?
Все, что мне нужно, это отыскать мальчика.
Вам страшно?
Да.
— Ну еще бы. — Он раздавил в пепельницесигарету и откинулся назад.
Я подумал о Сорае и, странное дело, немногоуспокоился. Перед глазами у меня встала родин-ка в форме полумесяца, наши отражения в зер-кале под зеленым покрывалом, румянец на еещеках, когда я признался ей в любви. Мы кружи-лись в танце, звучала афганская музыка, цветы,нарядные платья, смокинги и улыбки проноси-лись мимо и тонули в тумане...
Талиб что-то сказал.
— Что, простите?
— Я спросил, вы хотите видеть его? Моегомальчика? — Губы хозяина сложились в усмешку.
— Да.
Охранник вышел из комнаты. Скрип откры-вающейся двери, отрывистые слова на пушту.Шаги, сопровождаемые звоном колокольчиков.В Кабуле мы с Хасаном хвостом ходили за чело-веком с обезьянкой. Дашь хозяину рупию, и мар-тышка станцует для тебя. Колокольчик у нее нашее тоже так гремел.
Охранник вернулся со стереосистемой на пле-че. За ним шагал мальчик, одетый в бирюзовыйпирхан-тюмбан.