
- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
273 Халед Хоссейни
и над ним самим? И как мне самому теперьжить, когда привычный образ Бабы, ковыляю-щего в своем парадном коричневом костюме кдому генерала, чтобы попросить для меня рукиСораи, превратился в нечто постыдное?
Среди прочих штампов наш преподавательлитературного мастерства упоминал и такой: яб-лочко от яблони недалеко падает. Но ведь иэто правда. Оказалось, у нас с отцом большеобщего, чем я даже мог себе представить. Мыоба предали людей, которые были верны намдо гроба. И вот пришла расплата: ведь я дол-жен искупить не только собственные грехи, нои грехи отца.
«Ты всегда был о себе слишком низкого мне-ния», — сказал мне Рахим-хан.
Ну, основания-то у меня были. Правда, это нея привел Али на минное поле и не я натравил наХасана талибов. Зато я выгнал отца с сыном издома. А если бы не я, как сложилась бы ихсудьба? Может быть, Баба взял бы их с собой вАмерику, у Хасана была бы сейчас хорошая ра-бота, семья, собственный дом, и он жил бы встране, где никому нет дела до того, что онхазареец, где большинство людей и представле-ния не имеет, кто такие хазарейцы. Конечно же,все могло получиться и по-другому. Но такаявозможность была.
«Я не поеду в Кабул. У меня в Америке жена,дом, карьера», — сказал я Рахим-хану. Но развемогу я сейчас убраться восвояси и загубить темсамым еще одну жизнь?
274
Бегущий за ветром
Лучше бы Рахим-хан не звонил мне. Жил быя себе, как раньше, ни о чем не подозревая. Ноон вызвал меня сюда и сообщил такое, что пере-вернуло всю мою жизнь, выставило ее чередойобманов, предательств и гнусных тайн.
«Тебе выпала возможность снова встать настезю добродетели», — сказал он.
Возможность начать жизнь сызнова.
Для этого надо разыскать мальчика.
Сына Хасана. Сироту.
Где-то в Кабуле.
Я подозвал рикшу и отправился обратно кРахим-хану. Баба как-то сказал: моя беда в том,что я всегда прихожу на готовенькое. Мне трид-цать восемь лет, волосы мои седеют и редеют, вуголках глаз появились «гусиные лапки». А еслия так и не научился стоять за себя и не прятатьсяза чужие спины? Вдруг Баба оказался прав?
Я посмотрел на фотографию, на круглое ли-цо моего брата, наполовину скрытое тенью. Ха-сан любил меня как никто никогда не полюбит.Его сын сейчас в Кабуле.
Он ждет.
Рахим-хан — черная тень в углу комнаты —читал молитву, обратясь лицом к востоку. Заокном краснело небо.
Я подождал, пока он закончит, и сообщил, чтопоеду в Кабул. Пусть звонит Колдуэллам.
— Я буду молиться за тебя, Амир-джан, —сказал мой старый друг.
275
19
Снова морская болезнь. Мы еще не успелидоехать до изрешеченного пулями щита «ПЕРЕ-ВАЛ ХАЙБЕР ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС», а рот уменя уже был полон слюны. Желудок дергало икрутило. Фарид, мой шофер, холодно посмотрелна меня. Сочувствия в его глазах я не заметил.
— Можно опустить стекло? — хрипло спро-сил я.
Шофер зажег сигарету, зажал ее двумя паль-цами левой руки (больше пальцев на руке небыло), не отрывая своих черных глаз от дороги,наклонился и откуда-то из-под ног достал от-вертку. Я вставил ее в отверстие, где полагалосьбыть ручке, и несколько раз провернул. Стеклопоехало вниз.
Во взгляде Фарида появилась почти не скры-ваемая враждебность. Он и десяти слов не про-изнес с тех пор, как мы выехали из Джамруда.
— Ташакор, — пробормотал я и высунулся вокно, подставляя лицо ветерку.
Дорога через горы с их глинистыми, усеян-ными камнями склонами была мне знакома —
276
Бегущий за ветром
в 1974 году мы с Бабой возвращались этим пу-тем. Ущелья, скалистые пики, древние крепостина вершинах утесов, снега Гиндукуша, белеющиена севере... Серпантины и проклятая тошнота.
— Пососи лимон, — неожиданно произнесФарид.
— Что?
Лимон. Если тошнит, очень помогает. Я все-гда беру в путь лимон.
Спасибо, не надо, — выдавил я. Стоилотолько подумать о кислом соке, как желудок мойвзбунтовался.
Фарид хихикнул:
— Это тебе не американская химия, а староенародное средство. Меня мама научила.
— Тогда давай.
Надо к нему подольститься.
Из бумажного пакета на заднем сиденье Фа-рид достал половинку лимона и протянул мне.Я откусил кусочек, выждал пару минут, слабоулыбнулся и соврал:
— Ты прав. Полегчало.Вежливость никогда не повредит.
— Старое средство. Не надо никакой хи-мии. — Несмотря на угрюмый тон, вид у водите-ля довольный.
Фарид — таджик по национальности, долговя-зый, черноволосый, с обветренным лицом, узки-ми плечами и длинной шеей. Кадык у него дотого выдается, что даже борода его не прикры-вает. Одет он так же, как и я: шерстяной башлыкгрубой вязки поверх пирхан-тюмбана и тело-