
- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
211 Халед Хоссейни
белье, регулярно читала вслух газеты (междуна-родный раздел). Она готовила ему его любимоеблюдо — картофельную шорву (несколько ло-жек Баба еще мог проглотить) — и каждый деньвыводила на прогулку вокруг дома. Когда бо-лезнь окончательно приковала отца к постели,Сорая сама переворачивала его с боку на бок,дабы не образовались пролежни.
Как-то я пришел домой пораньше — и успелзаметить, как Сорая быстро спрятала что-то от-цу под одеяло.
— А я все видел. Что это вы там вдвоемзатеяли? — закричал я с порога.
— Ничего, — смущенно улыбнулась Сорая.
— Вруша. — Сунув руку в постель, я наша-рил какой-то прямоугольный предмет. — Что это?
Но я уже и сам догадался. В руках у меня былблокнот в коричневой кожаной обложке, по-даренный мне Рахим-ханом на тринадцатилетие.
Перед глазами встало ночное кабульское небо,разрываемое разноцветными сполохами фейер-верка.
— Я и не знала, что ты так хорошо пишешь, —пролепетала Сорая.
Баба приподнял голову от подушки.
— Это я ей подсказал. Ты, надеюсь, не против?Я сунул блокнот Сорае и пулей выскочил из
комнаты. Ведь Баба терпеть не мог, когда я плакал.
Где-то через месяц после свадьбы тесть итеща, Шариф, его жена Сьюзи и пара-другаяСораиных тетушек наведались к нам в гости.
212
Бегущий за ветром
Сорая приготовила сабзи чалав — белый рис сбараниной и шпинатом. После обеда мы пилизеленый чай и, разделившись на четверки, игралив карты. Сорая и я играли с Шарифом и Сьюзиза кофейным столиком. Баба лежал рядом надиване, следил за игрой, смотрел, как мы с Сора-ей сцепляем пальцы, как я поправляю ей непо-слушный завиток волос, и довольно улыбалсяпро себя. Афганская ночь обнимала его, и топо-ля склонялись над ним, и звенели в саду сверчки.Около полуночи отец попросил отвести его впостель. Мы с Сораей подставили с двух сторонплечи и сплели наши руки у него за спиной. Ужележа в кровати, он попросил нас обоих нагнутьсяи по очереди поцеловал.
Я сейчас принесу тебе таблетки и воду, —сказала Сорая.
Сегодня не надо, — отозвался Баба. —Сегодня у меня ничего не болит.
Хорошо, — согласилась она и поправилаему одеяло. — Спокойной ночи.
И Баба уснул.И не проснулся.
Перед мечетью в Хэйворде все свободноепространство оказалось забито машинами —ближе чем за три квартала было не припарко-ваться.
У входа в мужскую часть храма — большуюквадратную комнату, устланную афганскими ков-рами, — громоздилась целая гора обуви. Сотнилюдей сидели на тюфяках скрестив ноги и вни-
213 Халед Хоссейни
мали мулле, нараспев читавшему в микрофонсуры из Корана. Я сидел у самой двери, как иполагается родственнику усопшего. Генерал Тахе-ри расположился рядом со мной.
Через открытую дверь я видел подъезжаю-щие машины. Из них выходили мужчины в тем-ных костюмах, женщины в черных платьях, сголовами, закутанными в традиционные белыехиджабы, и направлялись к мечети.
Под торжественные слова мне вспоминаласьстарая история, как Баба в Белуджистане борол-ся с гималайским медведем. Да и вся его жизньбыла борьба, превратности судьбы наваливалисьна него зверем. Умерла обожаемая жена — из-воль сам воспитывать сына. Покинул ватан, ро-дину, — изволь сражаться с бедностью и уни-жаться. А тут еще и болезнь — вот противникне по силам. Только он и здесь поставил своиусловия.
После каждой череды молитв все новые иновые люди выстраивались в очередь и прино-сили мне свои соболезнования. Я, как велитобычай, пожимал им руки (хотя многие лицабыли мне едва знакомы), печально улыбался,благодарил. Все они говорили о Бабе добрыеслова:
Он помог мне построить дом в Таймани...
Да будет благословенна память о нем...
Только он дал мне в долг...
— Он устроил на работу меня, чужого емучеловека...
— Он был мне как брат...
214
Бегущий за ветром
В их глазах я был сын своего отца, не более.Ему, ему были обязаны люди, не мне. И вот онскончался. Кто теперь наставит меня на путьистинный? Как мне теперь жить без него?
Ужас проник мне в душу.
Казалось, погребение состоялось только что.Когда Бабу опускали в могилу на мусульманскойчасти кладбища, мулла и какой-то другой чело-век затеяли яростный спор, какой именно аят изКорана полагается читать в этом случае, и, еслибы не вмешался генерал Тахери, неизвестно, чембы дело кончилось. Бросая яростные взгляды напротивника, мулла прочел нужный стих. В моги-лу полетели первые комья земли. Не выдержав,я отошел в сторону и присел на скамейку подкленом.
И вот уже последний из явившихся почтитьпамять покойного кланяется мне и выходит. Ме-четь пуста. Мулла отсоединяет микрофон, наки-дывает на Коран зеленый покров. Генерал и япод палящими лучами солнца спускаемся по сту-пенькам. Разбившись на группы, люди курят, доменя долетают обрывки разговоров. На следую-щей неделе в Юнион-Сити состоится футболь-ный матч, в Санта-Кларе открылся новый аф-ганский ресторан. Жизнь идет своим чередом.Только Бабы среди живых нет.
— Ну как ты, бачем? — заботливо осведом-ляется генерал.
Сжимаю зубы, стараясь сдержать слезы. Весьдень душу рыдания, которые так и рвутся изгруди.