
- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
199 Халед Хоссейни
ренный миндаль. Помогая отцу сесть, я поразил-ся, каким легким стало его тело. Тонкая землис-того цвета кожа обтягивала ребра, лопатки тор-чали, словно крылышки ощипанной птицы.
Что я еще могу для тебя сделать, отец?
Ничего, бачем. Спасибо.Я присел к нему на диван.
— А ты для меня можешь кое-что сделать?Если ты не очень утомлен.
— Что?
— Посватай меня. Попроси у генерала Тахерируки его дочери для сына.
Запекшиеся губы Бабы сложились в улыбку.Вот так — осталось еще зеленое пятнышко насухом, пожухлом листе.
А ты уверен?
Как никогда в жизни.
Ты все хорошо обдумал?
Обдумал, Баба.
— Тогда дай мне телефон. И мой маленькийблокнот.
Я изумленно заморгал.
Прямо сейчас?
А когда еще?
Я протянул ему телефон и черную записнуюкнижечку, куда Баба записывал номера телефо-нов земляков.
Баба разыскал телефон Тахери. Набрал но-мер. Прижал трубку к уху.
Сердце у меня так и прыгало.
— Джамиля-джан? Салям алейкум. — Бабапредставился. — Значительно лучше, спасибо.
200
Бегущий за ветром
Благодарю вас, что зашли меня проведать. —Баба немножко помолчал. Кивнул. — Я этого незабуду. Генерал-сагиб дома? (Пауза.) Спасибо.
Баба бросил на меня косой взгляд. Ни с тогони с сего меня стал разбирать смех. Я сунул себев рот кулак, только бы не прыснуть.
— Генерал-сагиб, салям алейкум. Да, мне кудалучше. Вы так любезны. Я звоню, чтобы спро-сить, сможете ли вы и ханум Тахери принятьменя у себя завтра? У меня почетное поручение...Да... Одиннадцать часов подойдет. До свидания.Хода хафез.
Он повесил трубку, и мы с ним уставилисьдруг на друга. Сдерживаемый мною смех нако-нец прорвался наружу. Баба расхохотался вследза мной.
Смоченные волосы Баба зачесал назад. Я по-мог ему надеть белую рубашку и повязал галстук,воротничок болтался на исхудавшей шее, вдругсделавшись велик сразу дюйма на два. Сердце уменя сжалось — одной ногой отец уже стоял вмогиле. Как пусто будет в мире без него... Нет,прочь эти мысли. Ведь Баба еще жив. И деньсегодня такой радостный, не надо его омрачать.
Парадный коричневый костюм висел на отцекак на вешалке — мне пришлось закатать упиджака рукава, чтобы это не так бросалось вглаза. Шнурки на ботинках тоже завязывал я.
Генерал с женой и дочерью жил в одном из«афганских» районов Фримонта. Дом их был не-высокий, одноэтажный, с эркерами и двускатной
201 Халед Хоссейни
крышей. Крыльцо украшали горшки с геранью.Во дворе стоял серый микроавтобус.
Я помог Бабе выбраться из «форда» и опятьуселся за руль. Баба наклонился ко мне:
Будь дома. Я позвоню через часик.
Хорошо. Удачи тебе.Баба улыбнулся.
В зеркало заднего вида я наблюдал, как оннеуверенной походкой ковыляет к крыльцу. Оншел выполнять отцовский долг. Последний.
В ожидании звонка я мерял шагами квартиру.Пятнадцать шагов в длину, десять с половиной вширину.
А что, если генерал откажет? Если я ему ненравлюсь?
Комната — кухня. Комната — кухня. Сколькотам на часах микроволновки? Долго еще ждать?
Телефон зазвонил около двенадцати. У аппа-рата был Баба.
Ну, что?
Генерал согласен.
Я облегченно вздохнул. Руки у меня тряслись.
— Слава богу!
— Но Сорая-джан пока у себя в комнате. Онахочет сперва поговорить с тобой.
— Я готов.
Баба кому-то что-то сказал. Послышался лег-кий щелчок.
Амир? — Голос Сораи.
Салям.
Отец согласен.
202
Бегущий за ветром
Знаю. — Я улыбался и потирал руки. —Я так счастлив. У меня просто нет слов.
Я тоже счастлива, Амир. Не верится, чтовсе это... на самом деле.
— Мне тоже.
— Только знаешь... Мне надо тебе рассказатьчто-то очень важное. Прямо сейчас.
— Это все не имеет никакого значения.
Ты должен знать. Не годится, чтобы мыначинали с тайн. Будет лучше, если ты узнаешьобо всем от меня.
Если тебе так легче, говори. Но это ниче-го не изменит.
Сорая помолчала.
— Когда мы жили в Вирджинии, я сбежала издома с одним афганцем. Мне было восемнад-цать... глупый бунт... а он сидел на наркотиках...Почти месяц мы прожили вместе. Мы были наязыках у всех афганцев в Вирджинии. Падар вконце концов разыскал меня... Явился к нам изабрал меня домой. Я устроила истерику. Визжа-ла. Рыдала. Кричала, что ненавижу его... Но ког-да я вернулась в семью... — Сорая всхлипнула,отложила трубку и высморкалась. — Извини. —В ее голосе появилась хрипотца. — Оказалось,у мамы был удар, парализовало правую сторонулица... Меня так мучила совесть. Она-то чембыла виновата? Вскоре после этого наша семьяпереехала в Калифорнию.
Сорая смолкла.
— И какие у тебя теперь отношения с от-цом? — спросил я.