Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с.doc
Скачиваний:
215
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Предложение как звуковая структура Der Satz als Klanggefüge

Самое решающее не только для содержания, но и для мелодики нашей речи происходит не в слове, а в предложении. В нем отдельное слово занимает лишь одно определенное место, и по тому тональному зна-

236

чению, которое мы придаем этому месту, мы устанав­ливаем его значение в целостности всего предложе­ния. Предложение - единица нашего высказывания, это вольтова дуга, с помощью которой мы хотим на­электризовать внимание партнеров. При этом в про­цессе говорения мы повышаем или понижаем голос, придаем различным словам долготу и весомость или краткость и легкость, которые совершенно не обу­словлены их содержанием; мы делаем паузы и при­соединяем разорванные ими периоды к новым, более важным единицам; мы говорим медленно или быстро, убедительно или гладко и так расставляем слова друг за другом или по отношению друг к другу, из которых связываем наши предложения, что уже само их рас­положение раскрывает слушателю или читателю за­мысел нашего сообщения. Все эти вещи - тональность предложений, интенсивность, темп и последователь­ность - ритмически упорядочивают высказывание. Ученый в этой связи скажет об интонации и тем са­мым укажет на то, что только интонация делает смысл нашей речи ясным, что именно она создает и вычленяет единицу предложения. Это вещи, сущность которых известна каждому.

Порядок слов в предложении (Die Wortstellung im Satz).

Например, вопросительное предложение мы распознаем по тому, как голос в нем к концу подни­мается вверх. "Fahrt ihr morgen nach Hamburg?" Ho мне совсем необязательно придерживаться "пра­вильного" порядка слов вопросительного предложе­ния, чтобы было понятно, что это вопрос. "Ihr fahrt morgen nach Hamburg?" - в зависимости от интона­ции, которой я наделяю эти несколько слов, предло­жение может быть вопросом или констатацией.

Говорящий, акцентируя то, что им вкладывается в сообщение, выделяет это более сильным нажимом,

237

более высоким голосом, большей долготой. Цель предложения - то, что партнер ждет с напряжением -выдает себя интонацией; и по тому ритму, в котором сделано высказывание, чаще всего можно распознать, выразил ли уже говорящий тему своего предложения, главное, что он собирался сказать, или пока еще воз­держивается. В немецком языке существует тенденция располагать опорное слово ближе к концу предложе­ния: "Ich bin gestern im Theater gewesen." "Ich habe gestern im Theater "Die Räuber" gesehen." "Er hat mir das Buch noch immer nicht zurückgegeben." "Ich habe das Bild von Otto nun endgültig weggestellt." При этом воз­никает двойное усиление. Немногие ударные слова явно скапливаются в начале предложения. Но это вы­являет тенденцию сдвигать, по меньшей мере, хотя бы одно наиболее сильно выделенное слово к началу предложения; если этого не происходит, внимание собеседника ослабевает. "Es leuchtet ein, daß die Ergebnisse der Atomphysik auch unser philosophisches Denken revolutioniert haben." Только в эмфатическом (экспрессивном) предложении опорное слово мы раз­мещаем в самом начале: "Dein verfluchterHund hat mich gebissen!" "Die linke Hand ist es, die mir so weh tut!" Как только в подобном предложении мы изменим порядок слов, а с ним и всю интонацию, изменится и смысл нашего высказывания.

Первое: в немецком языке опорное слово, как пра­вило, стремится в конец высказывания.

Второе: мы предпочитаем наиболее длинные слова относить в конец предложения: "Bei diesen Erörterung ist die Frage der Sozialstruktur besonders zu berücksichtigen." "Das laßt sich nicht ohne schwere Komplikationen bewerkstelligen." Это присуще не только глаголам, о месте которых в структуре немецкого предложения можно было бы сказать много, но что

238

не входит в нашу задачу, но и другим частям речи: "Ich bin entschlossen, diese Reformen durchzuführen, ohne jede Rücksichtnahme!"