Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с.doc
Скачиваний:
215
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Пример из "Будденброков "

Мы открываем первую страницу "Будденброков", всемирно известного романа Томаса Манна и читаем:

"Топу!" sagte die Konsulin Buddenbrook. "Ich glaube, daß mich Gott..." Und kleine Antonie, achtjährig und zart gebaut, in einem Kleidchen aus ganz leichter changierender Seide, den huebschen Blondkopf ein wenig vom Gesichte des Großvaters abgewandt, blickte aus ihren graublauen Augen, angestrengt nachdenkend und ohne etwas zu sehen, in Zimmer hinein, wiederholte noch einmal: "Was ist das", sprach darauf langsam: "Ich glaube, das mein Gott", fugte, während ihr Gesicht sich aufklärte, rasch hinzu: "geschaffen hat samt allen Kreaturen", war plötzlich auf glatte Bahn geraten und schnurrte nun, glückstrahlend und unaufhaltsam, den ganzen Artikel daher, getreu nach dem Katechismus, wie er soeben Anno 1835, unter Genehmigung eines hohen und wohlweisen Senates, neu revidiert herausgegeben war..."

Перед каждым читателем оживает тот мир, в кото­ром разыгрывается эта милая семейная сцена; писа­тель умеет несколькими фразами создать яркую кар­тину происходящего. В данном случае мы не станем входить в рассмотрение тонкостей стиля, а попытаем­ся на этом примере далее пояснить, какое значение имеют отдельные части речи.

30 Глагол. Das Zeitwort

При чтении вслух фраз из "Будденброков" можно заметить, что тот, кто читает, непроизвольно акцен­тирует слова, образующие ядро высказывания и раз­вивающие действие.

Жена консула "сказала" нечто, на что маленькая Антони "взглянула" в комнату, "напряженно обдумы­вая... повторила еще раз", и "медленно говорит", затем "добавляет" и в заключение неудержимо "бормочет" свою литанию. Это - глаголы, слова, которые выпол­няют эту роль. Они говорят, что происходит или име­ется, происходило или было, будет происходить или иметься, должно происходить или быть. Они, таким образом, очень вариативны: их форма позволяет вы­разить время происходящего и степень его действи­тельности. Говоря по-другому: они дают нам возмож­ность поместить во времени то, что происходит в на­ших мыслях или в нашем сознании и одновременно выразить его отношение к реальности.

Значениеглагола. Der Sinn des Zeitwortes

Благодаря глаголам не только оживает действие, посредством глаголов связываются друг с другом час­ти картины, которая предстает перед нами: маленькая Антони "немного отворачивается от лица дедушки","смотрит" затем внутрь комнаты и начинает гово­рить; дальше мы читаем, что катехизис, который ци­тирует ребенок, только что "был издан в проверенном и исправленном виде"; благодаря этим сведениям оп­ределяется время действия: Любек, 1835 год.

Благодаря богатству своих форм глаголы всегда яв­ляются весьма подвижными, и мы постоянно их трансформируем; именно они являются тем, что дела­ет для нас язык и письмо живыми. Чем больше мы стараемся сказать с их помощью то, что нам необхо-

31

димо сообщить или изобразить, тем более живым и подлинным будет результат.

Глаголы связывают: нас со временем, вещи и про­цессы друг с другом, события и мысли - с реально­стью. Только благодаря этим связям мы можем вос­принимать и выражать окружающий нас мир как од­но целое. Тот, кто уважает свой язык, кто хочет пред­ставлять его в своем мышлении и у своих партнеров, как нечто целое, живое, должен сначала познакомить­ся с круговращением глаголов и научиться их исполь­зовать.