Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с.doc
Скачиваний:
215
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Усилениесоставныхприлагательных(Steigerung zusammengesetzter Eigenschaftswörter).

Основным пра­вилом при таком усилении является: если усиливается составное прилагательное, то такое усиление выпол­няется только в одном, но никогда в двух местах (большей частью в слове-определении). Усиление в двух местах - это слишком сильно (как говорится, хо­рошего понемножку). Ниже приводятся примеры та­кого неправильного усиления.

66

Das höchstgelegenste Dorf, die bestangezogenste Frau, die größtmöglichste Beschleunigung и так далее.

Впрочем, если требуется предостережение, то сле­дует сказать, что здесь многое нуждается в обдумыва­нии. В каком месте следует производить усиление, в первом или втором члене составного прилагательного, для этого не существует четкого правила.

Усиление в первом члене:

weitgehend (далеко идущий) - weitergehend (более далеко идущий /например, план/) - am weitesten gehend (дальше всего идущий);

dicht bevölkert (плотно населенный) - dichter bevölkert (более плотно населенный) - am dichtesten bevölkert (плотнее всего населенный);

mit größtmöglicher Eile (со всевозможной поспешно­стью).

Усиление во втором члене:

hartgesotten (закоренелый) - hartgesottener (более закоренелый) - hartgesottenste (самый закоренелый).

"Du bist ein noch hartgesottenerer Sünder als Karl!" = Ты еще более закоренелый грешник, чем Карл!

"Du bist der hartgesottenste Sünder, der mir je begegnete!" = Ты самый закоренелый грешник, какой мне когда-либо встречался!

Ложные усилительные слова (unechte Steigerungsworter).

С недавнего времени мы предпочитаем применять специальные слова, которые должны вне всякого со­мнения показать необычную степень усиления при­знака:

"Das heutige Pensum ist ungleich leichter als das vorige" = Сегодняшняя нагрузка несравненно легче, чем предыдущая.

67

"Die Ware ist im denkbar vollkommenen Zustand" = Товар находится в настолько хорошем состоянии, ка­кое только можно представить.

"Sie ist enorm fleißig" = Она исключительно при­лежна.

"Er ist fabelhaft groß" = Он сказочно велик.

"Das ist mir furchtbar unangenehm" = Для меня это страшно неприятно.

"Du bist entsetzlich töricht" = Ты ужасно глуп.

Все приведенные усилительные слова большей ча­стью оказываются лишними и могут быть заменены менее экзотическими словами, как sehr, recht, а в особых случаях - höchst, ungemein, außerordentlich и так далее.

Другие усилительные слова описывают граммати­ческие формы значительно более широкого действия:

"Wir werden Ihrem Auftrag (in erhöhtem Maße) unsere Sorgfalt zuwenden" = Мы посвятим Вашему поручению нашу заботу в повышенном объеме. Вместо этой весьма неуклюжей фразы следует сказать: "Wir werden Ihren Auftrag (noch) sorgfältiger behandeln" = Мы будем заниматься Вашим поручением (еще) тщательнее.

Усилениепричастий(Steigerung von Mittelworter).

При усилении причастий также следует быть осто­рожным. Если нечто разрушено, то его сердцевина (ядро) опустошена, не больше (и не меньше). Поэто­му нельзя сказать, что один из городов разрушеннее, чем другой, хотя мы знаем, что имеются в виду раз­меры разрушения. Мы должны выразить мысль, даже если это окажется более громоздким, так: "diese Stadt ist stärker getroffen, in weiterem Ausmass zerstört als jene" = В этот город больше попаданий - он разрушен в большем размере, чем тот.

Также неудачно употребление выражения "linkerstehende Parteien" (партии, стоящие левее). Здесь

68

имеются в виду партии, которые находятся дальше влево (если считать по сидениям парламента).

Ребенок может кричать громко или менее громко; тем не менее, мы не можем говорить о более или ме­нее кричащих детях. Почему мы говорим и пишем о наиболее кричащих (schreiendesten) красках, которы­ми выкрашена комната?