Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с.doc
Скачиваний:
215
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Цитата(das Zitat).

О цитате в её чистом виде мы уже говорили в другом месте. Обычно она даётся без подробных пояснений, поскольку автор и источник предположительно известны (что, однако, не всегда является аксиомой). Короткие или большие извлече­ния из произведения другого писателя - их все равно называют цитатами - всё равно должны быть указаны точно и приведён их источник.

489

Само собой разумеется, что цитирование должно быть педантично точным и дословным. Оно должно делаться по первоисточнику, при переводе указывает­ся оригинал, при цитировании классиков - академи­ческое издание или рукопись; если же цитата выпи­сывается не из первоисточника, то последний указы­вается как первоисточник.

Принято в небольших сочинениях или газетных статьях слегка маскировать источники. Например: "Darüber hat sich Gerhard Kohler vor einigen Monaten in den 'Neuen deutschen Heften' in folgendem Sinne geäußert: ..." или: "Diese Information entstammt der letzen Ausgabe eines bekannten deutschen Nachrichtenmagazins."

В профессиональных работах, в особенности в на­учных исследованиях очень большое значение прида­ется точному указанию местоположения источника. Его можно назвать в тексте (как в последнем случае), ввести в скобках или - как правило - отнести в при­мечание. При этом данные чаще всего передаются в сокращённом виде; тем не менее указываются:

1. Фамилия автора (имя, как правило, инициалами) - den Namen des Verfassers (der Vorname wird oft abgekürzt);

2. заглавие сочинения или книги (подзаголовок может быть опущен) - den Titel des Aufsatzes oder des Buches (der Untertitel kann entfallen);

3. (при цитировании из книг) издание, место изда­ния, год или название издательства - (bei Büchern): Auflage, Erscheinungsort und Jahr oder Verlagsname;

4. (из журналов) название и год издания журнала -(bei Zeitschriften): Name und Jahrgang der Zeitschrift;

5. страницы, на которых расположен цитируемый отрывок - die Seitenzahlen, auf denen sich zitierte Aufzug befindet.

490

Так, если мы захотим процитировать предлагаемые страницы в какой-нибудь другой специальной работе, то должны написать: J.Byl: Die Facharbeit, in: Gutes Deutsch in Schrift und Rede, hrsg. v. L.Mackensen, Mosaik Verlag, München 1979, S. 253 ff.

Указатель используемой литературы (das Schriftumsverzeichnis).

Помимо книг он указывается также в некоторых журнальных статьях. В отличие от примечаний в нем полностью приводится заглавие. К упомянутым выходным данным добавляются имя ав­тора, подзаголовок, книжная серия и номер тома, а также издательство (непонятно почему игнорируемое многими авторами).

Иногда указатели подразделяют по "источнику" и "литературе" (главным образом, в исторических рабо­тах). Можно составить указатель и для каждой главы. В некоторых случаях рекомендуется хронологическая последовательность по году издания. Наиболее упот­ребительно расположение по алфавиту фамилий авто­ров. Очень объёмные работы содержат систематиче­ский указатель.

Предметный указатель (das Stichwörtverzeichnis).

Мы настоятельно подчёркиваем: ни в одной научной или научно-популярной книге не должен отсутствовать предметный указатель или реестр. Нельзя недооцени­вать их значимость. Поэтому автор обязан приложить особые усилия при их составлении. По качеству этих реестров видно, владеет ли автор своим материалом.

Составление предметного указателя лучше всего делать следующим образом: при корректуре в вёрстке подчёркиваются все слова, которые должны быть вы­несены в предметный указатель. Если составляются несколько реестров (предметный, персональный, то­понимический указатель), то применяются различные цвета для выделения. Подчёркнутые слова выписыва-

491

ются на маленькие карточки (DIN A7) и классифици­руются по алфавиту. Если одно слово встречается не­сколько раз, то страницы каждый раз фиксируются на карточке; синонимы группируются вокруг одного по­нятия; при тождественном слове приводится отсылка на другое. Подчеркнутые слова при более мелком подразделении требуют особой обработки. Если кар­точки приняли опрятный и читабельный вид, их можно отправлять в наборный цех.