Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ivakina_N_N_Professionalnaya_rech_yurista_vsya.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.11.2018
Размер:
2.7 Mб
Скачать

Раздел 2. Точность употребления устойчивых словосочетаний 167

мерзость запустения, лебединая песня, гордиев узел, бочка, данаид, курить фимиам, избиение младенцев, исчадие ада, дамоклов меч и др.

§ 2. Стилистическое использование фразеологических оборотов

Фразеологические единицы являются стилистическим средством, создающим эмоциональность и экспрессивность речи. Поэтому они неуместны в процессуальных актах и, наоборот, широко и разнообразно представлены в публичных лекциях, в судебных речах русских юристов.

На основе анализа следует сказать, что фразеологизмы употребляются во многих структурно-композиционных частях судебной речи, с одним непременным условием: они всегда выражают оценку, отношение оратора к предмету речи, значит, используются при анализе обстоятельств дела и доказательств, характеристики личности подсудимого и потерпевшего, при анализе причин, способствовавших совершению преступления. Вот некоторые примеры. Из анализа обстоятельств дела: «Оказалось, не забывчивостью страдала Демина, ей надо было «обезоружить» директора и развязать себе руки. Не слишком ли много доверия оказывают Деминой? Она понимает, что больше не в состоянии усыплять совесть людей. Теперь Демина стремится оказаться в тени, укрыться за спину Кузина» (М. Б. Ч.). Из характеристики личности подсудимой: «Она не хочет лжи во спасение» (Я. С. К.) или: «Зимой в пургу, осенью в слякоть, глухой темной ночью по первому зову она отправлялась в дальние селения, чтобы оказать помощь больным» (А. С. Э.). Из анализа причин преступления: «Эта женщина, взлелеянная, хранимая им как сокровище, хочет скрутить его в бараний рог, истребить его без следа» (С. А. А.). Как видим из примеров, фразеологические обороты делают речь выразительной, воздействующей.

В тех структурно-композиционных частях, где излагаются конкретные обстоятельства дела без их оценки, где дается юридическая квалификация преступления, фразеологизмы отсутствуют.

Каковы способы введения фразеологических оборотов в судебную речь? Чаще всего — без изменений, но могут употребляться и в трансформированном виде: «Демина неоднократно запускала руку в кассу училища» (М. Б. Ч.); или: «Он воспитывал его и содержал его до тех пор, пока тот не встал на свои ноги» (Ф. Н. П.). Может быть обновлен лексико-грамматический состав фразеологизма: «Господа судьи! Хотя судьба, а может быть, и жизнь трех людей висит на кончике пера, которым суд подпишет свой приговор,

168 Часть II. Функционирование языковых единиц в речи юриста

защита не станет обращаться к чувству судей, играть на нервах, как на струнах» — так начал одну из защитительных речей В. Д. Спасович (ср.: висит на волоске).

Фразеологические обороты могут быть употреблены как свободные сочетания слов: «Она (защита. — Н. И.) считает себя не вправе прибегнуть к такого рода приему, потому что настоящее дело похоже на палку, которая имеет два конца» (В. Д. С); или: «Прокурор говорит, что незачем было все-таки хвататься Попову за топор... Топор играл здесь роль той соломинки, за которую, как говорят, хватается утопающий» (В. В. Ш.); или: «Как бы ни рядился фашистский волк в овечью шкуру, ему не спрятать свои клыки» (Р. А. Р.).

Отмечены случаи, когда с целью повышения экспрессивности речи и уточнения каких-либо обстоятельств оратор намеренно сталкивает в одной фразе весь фразеологизм и его компонент: «В тот момент, когда в машину Димова прятали первую пачку, Маков, Тазиев и Николаев еще не думали о хищении остальных трех. Аппетит пришел во время еды, он пришел уже после отъезда машины Димова» (О. С. П.); или: «Прошу прощения за то, что. я невольно скажу несвежим словом, но все другое будет неточно: Ева Лесина нашла в коллективе семью. Нашла и не захотела с ней расстаться» (Я. С. К.).

Обновленными являются словосочетания, возникшие в результате скрещивания двух фразеологических единиц. Так, на основе фразеологических оборотов разрубить гордиев узел и развязать руки в речи адвоката М. У. Гуляевой появился новый: «Плачет одна, что он уходит к другой. Для него это не событие, которое могло бы глубоко взволновать и толкнуть на убийство. У Горбанова нет необходимости развязывать узел». Или: «Вот тут-то и не хватило граясданского мужества у Кузина. Он не нашел в себе сил воспротивиться приманке Деминой и оказался у нее на крючке» (М. Б. Ч.).

В речи талантливых ораторов на основе существующих в языке фразеологических единиц образуются новые, индивидуально-художественные обороты: «Оказавшись в зависимости от Деминой, Жукова, не задумываясь, выполняла ее просьбы и неоднократно получала по подложным доверенностям деньги. Так завязалась узелком беда Жуковой» (М. Б. Ч.). Последний образ создан на базе фразеологического оборота разрубить гордиев узел, противоположен ему по значению и, имея в своем составе уменьшительно-ласкательно окрашенное слово узелком, сочетающееся со словом беда, приобретает новые эстетические и художественные качества. Ф. Н. Плевако свое-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]