Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ivakina_N_N_Professionalnaya_rech_yurista_vsya.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.11.2018
Размер:
2.7 Mб
Скачать

Условные сокращения

Д. И. К. - А. И. Кулешова М. М. Т. - М. М. Тетельбаум

А. И. Р. - А. И. Рожанский М. У. Г. - М. У. Гуляева

А. И. У. - А. И. Урусов М. Ф. X. - М. Ф. Хаткевич

Д. И. Ц. - А. И. Цубин Н. В. В. - Н. В. Васильченко

Д. С. Э. - А. С. Экмекчи Н. В. К. – Н.В. Крыленко

А. Ф. К. - А. Ф. Кони Н. И. X. - Н. И. Холев

В. В. Ш. - В. В. Шапочников Н. П. К - Н.П. Карабчевский

В. Г. Д. - В. Г. Даев Н. П. Кан - Н. П. Кан

В. Д. Г. – В.Д. Гольдинер О. В. Д. - О. В. Дервиз

В. Д. С. - В. Д. Спасович О. С. П. – О. С. Перцов

В. И. Ц. - В. И. Царев П. А. А. – П. А. Александров

В. И. Ш. - В. И. Шингарев

В.Л.Р.-В.Л. Россельс П. А. Др. - П. А. Дроздов

Г. А. Б. - Г. А. Бородин Р. А. Р. – Р. А. Руденко

Г. М. Ш. - Г. М. Шафир С. А. А. – С. А. Андреевский

И. 3. Ф. - И. 3. Фурер Ф. Д. И. – Ф. Д. Ицков

И. М. К. - И. М. Кисенишский Ф. Н. П. - Ф. Н. Плевако

К. Ф. X. - К. Ф. Хартулари Ю. И. Л. - Ю. И. Лурья

М. Б. Ч. - М. Б. Черняк Я. И. Г. - Я. И. Горнштейн

М. Г. К. - М. Г. Казаринов Я. С. К. - Я. С. Киселев

Задумайтесь, почему мы с благоговением произносим имена старых русских юристов? Почему часто вспоминаем их?

В. М. Совгорсий

..нам нужно возродить старую русскую юридическую школу — подготовку людей высококвалифицированных, глубоко интеллигентных.

А. Б. Венгеров

...нам не обойтись без высокой гуманитарной культуры юриста. Без культуры нет права и нет правоведа.

И. И. Карпец

(Из разговора за «круглым столом» в редакции газеты «Неделя»)

Введение. Язык в профессиональной деятельности юриста

Как средство общения язык обслуживает все сферы общественно-политической, официально-деловой, научной и культурной жизни. Содержание мысли «оформляется языком и в языке, который как бы служит формой для отливки любого возможного выражения... Мы постигаем мысль уже оформленной языковыми рамками»1. Особое место язык занимает в профессиональной деятельности юриста, независимо от того, где она протекает*. Ведь юрист — это правовед. А право — совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, разъясняя эти нормы гражданам, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

§ 1. Функции языка права

Язык — это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения мыслей, чувств, волеизъявлений. В правовой сфере общения существует несколько своеобразная система лексических и грамматических средств выражения, подчиненная задачам коммуникации именно в этой сфере, и называется она — язык права. Язык права — это в первую очередь язык закона, с его специфической терминологией, обозначающей особые юридические понятия, и своеобразными словосочетаниями**, это язык различных нормативных актов.

Возникший из необходимости общения с другими людьми, язык обладает общественными функциями. Функции языка — практическое проявление его сущности, реализация его назначения в системе общественных явлений. Основными функциями являются конструктивная (формулирование мыслей), коммуникативная (функция общения, сообщения), эмотивная (выражение отношения го-

*Подробно об этом см.: Ивакина Н. Н. Культура судебной речи. М, 1995. С. 1—5.

**Только в языке права употребляются термины алиби, недонесение, вменение, сокрытие, промотание; применение давности, аморальный проступок, добросовестное заблуждение, противная сторона и др.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]