Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
phraseology.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
30.07 Mб
Скачать
  1. burn one's house to get rid of the mice, to спалити свій будинок, щоб позбу­ тися мишей (тобто пожертвувати великим для того, щоб усунути невелику неприєм­ ність); див. тж. В-2961.

  2. burn one's ships (behind one), to див. B-2962.

  3. Burnt child dreads the fire, а див. В-2063.

  4. burnt-cork artist амер. сл. викона­ вець негритянських пісень, загримований негром.

  5. burn the candle at both ends, to 1) безжалісно витрачати свою енергію, свої сили; 2) марнувати життя [етим. фр. bruler la chandelle par les deux bouts];

"He's losing weight. I've got to watch his food. His face is getting drawn, look at his cheekbones! He's burning the candle at both ends... (D. Carter).

2969. burn (або burn up) the earth (або road, wind), to амер. гнати, нестися, їхати дуже швидко;

І burnt the wind for the ranch the same night (O. Henry).

They were burning up the road at seventy an hour (A. Maltz).

2970. burn (або consume) the midnight oil,

to (тж. to burn the midnight taper; to turn night into day) працювати вночі, ночами;

"We've burned the midnight oil between us, have Nessie and I," retorted Brodie gravely. "It's been a heap of work — but by gad, it's been worth it!" (A. Cronin).

...I say, the great Bullet-head sat up until day­break, consuming the midnight oil, and absorbed in the composition of the really unparalleled para­graph (E. Poe).

And bards burn what they call their "midnight taper" (0. Byron).

  1. burn the planks, to сидіти протягом тривалого часу, засидітися.

  2. burn the road, to див. В-2969.

  3. burn the water, to бити рибу осте­ нем з човна в нічний час при світлі факелу, вогнища тощо.

  4. burn the wind, to див. В-2969.

  5. burn to ashes (або to a cinder, to the ground), to згоріти до останку, дотла;

While he was out mother had grabbed some books lying on the table and pushed them into the fire and poked them till they were burned to ashes • (P. Abrahams'.

Eliza... had been apprised by the butcher's boy that the Mill was burnt to the ground (Ch. Bronte).

  1. burn (або reduce) (something) to ashes, to [тж. to burn (something) to a cinder (або to the ground); to lay (something) in ashes; to reduce (something) to dust] спа­ лити дотла, до останку, геть-чисто спалити (щось).

  2. burn to a cinder, to див. В-2975.

  3. burn (something) to a cinder, to див. B-2976.

  4. burn to the ground, to див. В-2975.

  5. burn (something) to the ground, to див. B-2976.

  6. burn up the earth (або road, wind), to див. В-2969.

  7. burn with indignation, to бути дуже обуреним;

My uncle burnt with indignation, gentlemen. As a commercial man, he felt that the mail bags were not to be trifled with, and he resolved to memo­rialize the Post-office on the subject, the very instant he reached London (Ch. Dickens).

  1. Burst another's boiler, to див. В-3001.

  2. burst forth into praises (або enco­ miums), to почати вихваляти (когось, щось);

She then burst forth into much warmer enco­miums on the beauty of his person; enumerating many particulars, and ending with the whiteness of his skin (H. Fielding).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]