Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
phraseology.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
30.07 Mб
Скачать

In the year one див. А-1082.

in this instance у цьому разі.

In this way див. Т-1041, 2).

in this wise заст. таким чином, у такий спосіб.

in this year of grace (або of Our Lord) див. І-1021.

in three shakes of a dead lamb's (або a sheep's) tail див. В-700.

in time 1) з часом, з бігом часу;

...But I would rather hope that you shall be well received, as your poor father forecast for you, and come to be a great man in time (R. Stevenson).

2) вчасно, точно, пунктуально (тж. амер. on time);

Names worth making make themselves in time (/. Galsworthy).

3) амер. на виплат (тж. on time).

1029. in time with something у такт чо­ мусь, чогось;

...His heart pounded in time with the pumps, and he had to swallow forcibly to take a deep breath (M. Wilson).

In token of something див. І-767.

in token that на знак того, що..,;

There was accusation in her manner, and I shrugged my shoulders in token that I was not guilty o£ the unknown crime imputed to me (7. London).

Into the bargain див. А-958.

into the wind проти вітру.

in (або within) touch (of) поруч, коло, під рукою, напохваті; перен. доступ­ но, приступно, досяжно.

in touch .(with) в контакті.

1036. in tow на буксирі; перен. на букси­ рі; на чиємусь опікуванні; на чиїйсь шиї.

As the door shut behind them and he stood, unsteady, heedless of the weather, she was daunted by the prospect of that devious return, back through the mire of the fields with a helpless man in tow f.4. Cronin).

1037. in train у порядку, гаразд, йде на

лад;

And now that the affair seemed really once more in train, Mr. Pinchbold was again seized with one of his worst attacks of despondency (Ch. Collins).

1038. intra-mural educational establishment

стаціонарний учбовий заклад див. тж. Е-396;

intra-mural student студент стаціо­ нарного учбового закладу.

introduce (або ofІег, present, produce, submit, tender) in evidence, to top. пред­ ставити як докази.

On the return of the Judges into Court, it was announced that they had decided, by a majority of two to one, on permitting the documents in dis­pute to be produced in evidence (W. Collins).

In troth див. І-1044.

in trouble to be troubled is to have your trouble doubled див. Т-1147.

in trust довірено (комусь), під на­ глядом, під опікуванням (когось);

Не could have torn a hole in the sack and eaten some bacon, but he would not, for that he was in trust (E. Seton-Thompson).

1044. in truth (тж. заст. in troth) дійсно, насправді, а справді, а насправді, а на ділі; правду кажучи;

In truth, it was of little consequence how all ended (E. Voynich).

1045. in tune (тж in good tune) І) на­ строєний (про музичний інструмент); див. тж. О-1053, 1); 2) пєрєн. що ладнає кимсь), що має контакт (з кимсь, чимсь); див. тж. О-1053, 2); 3) схильний (до чо­ гось — for); 4) перен. що гармонує чимсь); див. тж. О-1053, 3);

Finnerty was in tune with the spirit of the place (K. S. Pricnard).

5) перен. у гарному настрої:

But though she looked in tune, she suffered from presentiment (/. Galsworthy).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]