Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
phraseology.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
30.07 Mб
Скачать
  1. Do one's damnedest, to див. D-611,

  2. do one's duty, to виконувати овій обо­ в'язок;

I will give you that letter. You may be able to make use of it, to force him to do his duty (W. Maxwell).

618. do oneself justice, to бути на висоті становища;

І certainly have not lieen able to do myself justice. Whenever I have undertaken to advise, I have had the tables turned upon me (W. Irving).

  1. do oneself proud, to мати підставу гордитися, бути на висоті становища.

  2. do oneself well, to розм. зробити собі приємність, втіху,

  3. do one's hair, to (тж. to do hair; to do up one's hair) причісуватися, зачісува­ ти волосся;

Her hair was done in a new style too, closer to her head, so that it lay darkly about her pale brow (A. Cronin).

"Lei me come to your room with you, miss, and do up your hair." she suggested (£. Lyall).

  1. Do one's heart good, to див. С-568.

  2. do one's level best, to див. D-fcll.

  3. do one's locums, to тимчасово вико­ нувати обов'язки, заступати, заміщати ко­ гось;

"The doctor's away," she said sullenly. "He always goes away for the week-ends, but there's a lady doctor Just around the corner that does his locums if you like to go round and try her (D. Cusack).

  1. do (або make) one's manners, to заст., діал. ввічливо, чемно, люб'язно привітати когось, ввічливо вклонитися комусь.

  2. Do one's part, to див. D-614.

  3. do one's possible, to див. D-611.

  1. do one's room, to див. D-479.

  2. do one's sum, to див. D-485.

  3. do one's time, to див. S-527.

  4. do one's utmost (або uttermost), to див. D-611.

  5. do one's will (або bidding), to вико­ нувати чиюсь волю, слухатися когось, ви­ конувати чиїсь вказівки.

  6. do one's (або the) worst, to заподія­ ти найбільшу шкоду, зробити найгірше, Що тільки можна; див. тж. D-6H;

"Huron, do your worst!" exclaimed the excited Heyward, forgetful that a double stake was invol­ved in his life; "you and your vengeance are alike despised" (V. Cooper).

Now you can do your worst, and I have no one to protect me (Th. Dreiser).

  1. Do outrage to one's feelings, to див. H-1866.

  2. do overtime, to робити, працювати понадурочне;

Like most of the Matawaska men he had lately been doing overtime. A little more each shift, each week (D. Carter).

  1. dope fiend див. D-948.

  2. do penance (060 stand) in a white sheet, to (тж. to put on a white sheet) кая­ тися, визнавати прилюдно свої помилки (первісна про повій та перелюбників) [ко­ лись грішник, що прилюдно каявся, накидав на себе білу простиню]; див. тж. W-667;

The dentists' inslruments are resting in their drawers, and their horrible cool parlours, where people pretend to read the Every-Day Book, and not to he afraid, are doing penance ...in white sheets (Ch. Dickens).

638. do (one) proud, to розм. робити честь комусь (інколи Іран.);

"І have had the pleasure of sitting at your grandfather's,"

"Sir, you do me proud,'' said Mr. Poker (IP. Thackeray).

. 639. do (one) right, to (тж. to do right by one) due. D-666.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]