Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
phraseology.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
30.07 Mб
Скачать

It is a matter of course див. 1-1166.

it is a matter of life and death (тж. it is life and death) це справа життя і смерті; це дуже важлива справа;

She must have a doctor. Ye must come —she's suffering so much. I beg of ye to come. It's a matter of life or death (A. Cronin).

"Come on, Smith!" lie shouted. "It's Hie and death, you know. Hurry up!" (A. Doyle).

it is a matter of taste (це) залежить від смаку; як на чий смак.

it is an equal failing to trust every­ body and to trust nobody присл. однаково погано — довіряти всім і не довіряти ні­ кому.

It is an ill bird that fouls its own nest дна. Е-277.

it is an ill wind that blows nobody good (або рідк. that blows nowhere) присл. ^ лихо не без добра; немає лиха без до­ бра; див. тж. Е-282 та Е-338;

Alf had finished breakfast and gone off to work, she said; but he had told her to say that it was an ill wind that blew nobody any good and he hoped they would nave the pleasure ої Sally's and Mr. Gough's company for a few days (K, S. Pri~ chard).

"It is an ill wind that blows nowhere — that is a fact," said Sam scntentiously (U. Beecher Stowe),

it is anyone's guess амєр. розм. цьо­ го ніхто не знає, це нікому невідомо.

It is a poor heart than never rejoices

присл. погана та людина, що ніколи не ті­шиться;

Come on, lads, be not down-hearted. It's a poor heart that never rejoices (A. Cronin).

it's a poor mouse that has only one hole присл. погана та миша, що має лише один вихід з нори; ^ старого горобця на полові не обдуриш.

it is a question of time це — питання часу, це вирішиться з часом;

"It's only a question oi time," she pleaded. "The front is moving. Then we can come out, live again..." (S. tleym).

1201. it (або that, this) is a safe bet розм. немає сумніву; вірна справа;

It's a safe bet that the neutron is an elementary particle itself, not a combination of two others (M. Wilson).

it's as broad as it's long див. А-607.

it is a silly fish, that is caught twice with the same bait присл. дурна та риба, що двічі ловиться на одну принаду; ^ старого горобця на полові не обдуриш.

It is as long as it is broad див. A-607.

it is a small flock that has not a black sheep [тж. there is a black sheep in every flock (або fold)] присл. ^ в сім'ї не без виродка; див. тж. А-62 та М-858.

it is a strong bird that can take what an eagle has in his claws присл. треба бути сильним птахом, щоб у орла здобич відняти.

'It is a strong bird that can take what an eagle has in his claws.' and let him get what comfort he can from that (O. Liljecrantz).

1207. (it is) a thousand pardons розм. ду­ же вибачаюсь. ,

(it is)

550

1208. (it is) a thosand pities розм. який жаль, як жалко;

"І suppose it'll have to have two coats [ої paint] after all," he said mournfully. "But it's a thousand pities" (%. Tressell).

1209. it is a toss-up ще подивимося, ще видно буде, це ще невирішене питання, це ще проблема [вираз походить від звичаю підкидати монети для вирішення якогось пи­ тання, прийняття рішення тощо];

It's been a toss-up between setting up a mind and setting up a soul (H. Wells).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]