Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zaliznyak (1) / 15-464 Зализняк Левонтина Шмелев Ключевые идеи.doc
Скачиваний:
254
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
2.45 Mб
Скачать

Часть II. Пространство и время

Белая гвардия); Еще подтягивались отставшие, брели как во сне; завидев своих, сразу лее валились на землю (Г. Бакланов, Навеки — девятнадцатилетние).

брести vs. плестись

У плестись картинка похожая, но чуть-чуть другая. Плетется человек тоже медленно, вяло, через силу, но ноги у него при этом как бы заплетаются.

Интересно, однако, следующее. Многие глаголы, и в том чис­ле плестись, имеют два режима употребления. Их можно обозна­чить как дескриптивный и интерпретационный. Дескриптивный режим предполагает указание на перемещение именно тем или иным определенным способом; ср. Старая седая дама в шляпе из серой соломки с полотняными ромашками и васильками и сире­невом, туго стягивавшем ее, старомодном платье, отдуваясь и обмахиваясь плоским свертком, который она несла в руке, плелась по этой стороне (Б. Пастернак, Доктор Живаго); Плелись дальше на запад тощие худосочные подростки из маршевых рот пополне­ния, в серых пилотках и тяжелых серых скатках, с испитыми, землистыми, дизентерией обескровленными лицами (Б. Пастер­нак, Доктор Живаго).

При интерпретационном режиме говорящий хочет не столь­ко охарактеризовать способ перемещения, сколько выразить свою оценку. В этом случае плестись подразумевает, что кто-то идет, с точки зрения говорящего, слишком медленно; ср. Ну где ты там плетешься? В подобных контекстах не подразумевается, что кто-то особым образом переставляет ноги. Возможно, что человек просто останавливается у каждой витрины и поэтому передвигает­ся медленно. Заметим, что для брести интерпретационный режим едва ли возможен. Такое различие между двумя очень похожими на первый взгляд глаголами объясняется тем, что у брести в фоку­се внимания находится способ, а у плестись — низкая скорость3. По этой причине плестись, в отличие от брести, может расшири­тельно употребляться по отношению к транспортным средствам;

3 Поэтому для плестись возможно и следующее образное употребление: Иль-дар вынул таблицу чемпионата и расстелил ее на столе, и все склонились над таблицей и стали говорить о команде, о той команде, которая, по их расчетам, должна была выиграть чемпионат, но почему-то плелась в середине таблицы (В. Аксенов, Папа, сложи!).

И. Б. Левонтина. А. Д. Шмелев. На своих двоих...

81

ср. Что-то мы еле плетемся, у каждого столба останавливаемся. Однако в плестись все-таки есть указание на «пешесть», в отличие от тащиться, который вообще не является глаголом пешего пере­мещения. Он может описывать перемещение самого разного типа4; ср. Хромая, гладя больное колено, я тащился к дивану, начинал снимать пиджак, ежился от холода, заводил часы (М. Булгаков, Театральный роман); Всю дорогу ей казалось, что «Красная Стре­ла» едва тащится, тогда как поезд стремительно мчался сквозь ночные леса, обдавая их паром и оглашая протяжным предосте­регающим криком (К. Паустовский, Телеграмма); Добрый час он тащился на трамвае по скучным улицам Выборгской стороны, вдоль старых однообразных кирпичных зданий (В. Каверин, Кусок стекла).

Вернемся теперь к глаголу бродить. Он, в отличие от бре­сти, тоже имеет разные режимы употребления. Первый режим — дескриптивный (когда описывается способ перемещения); ср. Ну что ты бродишь как потерянный, сядь, посиди; И в странном, незнакомом городе — Петрограде — растерянно бродили пасса­жиры (Е. Замятин, Мамай); Коростелев, отдежурив свое вре­мя, не уходил домой, а оставался и, как тень, бродил по всем комнатам (А. П. Чехов, Попрыгунья). Второй — интерпретацион­ный; ср. брожу по лесу с ружьишком (картинка уже смазывает­ся). В этом случае при расширительном употреблении, в основном в устойчивых сочетаниях, снимается даже указание на исключи­тельно пеший способ перемещения; ср. бродить по белу свету. В мультфильме «Бременские музыканты» герои распевают Ничего на свете лучше нету, / Чем бродить друзьям по белу свету, едучи при этом на телеге. Ср. также: А где сейчас наш отец? Где он бро­дит, как работает? Кто-то его видел в Казахстане (В. Аксенов, Апельсины из Марокко).

4 Он может даже не столько указывать на характер движения, сколько выра­жать недовольство говорящего; ср. Мы идем в футбол играть — она тащится за нами, брата своего несет (Л. Петрушевская, Уроки музыки). Плестись в по­добных контекстах не употребляется.

82