Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
zaliznyak (1) / 15-464 Зализняк Левонтина Шмелев Ключевые идеи.doc
Скачиваний:
254
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
2.45 Mб
Скачать

Часть VI. Этические концепты

А. А где можно купить ручку с золотым пером / не очень дорогую? Б. Нечего тебе с ума сходить / золотое перо / это же теперь только у миллионеров и президентов /разврат какой-то... А. (прерывая Б.) Не надо меня учить // Ты знаешь или нет / где могут быть не очень дорогие с золотым пером? Б. Не знаю и знать не хочу // А. В0г так и говори.

Заметим также, что в представлении о разврате участвуют некоторые глобальные оценочные стереотипы. Так, целый ком­плекс вошедших в русский язык церковнославянизмов, указываю­щих на удовольствия или морально осуждаемую погоню за ними, включает в себя корень -слад-: сладостный, наслаждение, сласто­любие, сладострастие. Это соответствует общеязыковой оценке излишнего пристрастия к сладкому как одной из форм разврата (при том что склонность к острой или соленой пище оценивается просто как индивидуальное вкусовое пристрастие). Можно обо­значить как разврат привычку пить чай с большим количеством сахара, но вряд ли эта характеристика применима к человеку, ко­торый неумеренно перчит или солит свою пищу. Т.е. сладкий в переносном значении — это 'доставляющий удовольствие', и с ним происходит то же, что со словом удовольствие (т. е. смещение в от­рицательную аксиологическую зону). Интересно, что у англ, слова sweet совершенно иная структура многозначности — она гораздо богаче, но «отрицательные» значения здесь отсутствуют (ср. [Dir-ven 1985: 16]).

Итак, разврат — это удовольствие, но при этом не всякое, а лишь получаемое в состоянии расслабленности (именно поэтому, в частности, оно воспринимается как незаслуженное). Это такой вид удовольствия, который не требует приложения усилий (или требует их в минимальной степени)2. Характерны прилегающие

2 Обратим внимание на использование слова разврат в рекламных целях: Несолидные заведения, предлагающие чашку кофе и какой-нибудь шоколад­ный раз ер а т и не требующие от своих клиенток массивных капитало­вложений, особого доверия не вызывали. Ровно до тех пор, пока я совершенно случайно не попала в «Кофе Бин» на Тверской и не выпила там сумасшедше вкус­ное кафе-латте с шоколадным сиропам и не съела тот самый шоколадный разврат, сопроводив его кремом-карамелью, шоколадным же муссом, яблоч­ным и клубничным штруделем. Остальные яства — в виде тирамису, чиз-кейка и чего-то еще, столь лее изумительно вкусного и легкомысленного — просто не влезли. («Известия» от 11 янв. 2002 г.). Здесь идет речь о получении удовольствия с минимальной затратой усилий (установка, безусловно противоречащая русской «наивной этике»).

Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. Компактность vs. рассеяние... 429

к разврату слова: почти нейтральное позволить себе (часок поле­жать в постели, ничего не делая) и содержащее моральное осужде­ние потакать (чьим-то слабостям] (например, лени, пристрастию к сладкому и т. п.)3. С другой стороны, вряд ли можно назвать раз­вратом занятие человека, который каждое воскресенье проходит 100 км на лыжах или упражняется в решении квадратных уравне­ний (даже если он это делает исключительно с целью получения удовольствия).

Вернемся теперь к приставке раз-. Наш тезис состоит в том, что именно идея расслабленности поддерживается метафорой рассре-доточенности, содержащейся в значении приставки раз-. Рядом с развратом в русском языке имеется два других характерных слова с этой же приставкой — распутство (распутный) и распу­щенность. Надо сказать, что оба эти слова происходят от глагола распустить (для распутства первоначальная форма — распуст-cmeof. В результате лексико-семантической контаминации они втянулись в семантическое поле пути и распутицы (также чрез­вычайно существенное для русских представлений о мире) — см. [Шмелев 1964]. Здесь несомненно также влияние представления о разврате как об отклонении от прямого (= правильного) пути.

Нельзя не отметить тот факт, что значительная часть действий, характеризуемых как разврат, обозначается глаголами с пристав­кой раз- (точнее, здесь использована составная морфема, состо­ящая из приставки раз- и суффикса -ива-/-ва-/-а-): рассиживать, разлеживать,распивать (чаи),разъедать. Если попытаться сфор­мулировать толкования этих глаголов, то окажется, что они отлича­ются от исходных (сидеть, лежать и т. п.) в точности теми смыс­ловыми компонентами, которые выше были перечислены как со­ставляющие понятия разврат (получение удовольствия, расслаб­ленность, излишество и т. д.). Разве что степень осуждения в слове

3 Позволить себе сочетается с обозначениями в точности того же набора действий, что и это разврат, ср. Я всю неделю работал, как вол, могу себе позволить в воскресенье поспать до полудня. И наоборот: Я не могу себе позволить каждый день разговаривать с подругами по телефону, каждую неделю ходить в театр, каждый год покупать новую шубу и т. д. Имеется в виду превышающая «норму» затрата времени или денег на удовольствия; это и есть разврат.

4 Распущенность может пониматься как обратная сторона свободы. Упомянем в этой связи обычай пеленать ребенка и связанное с ним определение свободы как «ощущения счастья, вызываемое отсутствием давления, сжатия, каких-то тесных, сдавливающих оков» [Вежбицкая 1999: 455].

430