Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hrestomatia_2_2.DOC
Скачиваний:
32
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
6.61 Mб
Скачать

Тема 13. Строение личности

патологическими, но по сути это просто экстраординарные состояния, в которых от охваченного бессознательным здорового человека можно ожи­дать чего угодно. Разум ведь можно терять и более или менее нормальным образом. Например, мы не в праве считать некоторые хорошо знакомые нашим предкам состояния патологическими по той причине, что они не устраивают нас. С их точки зрения, они были совершенно нормальными. Они думали, что в таких случаях в человека вселяется дьявол или злой дух, или же наоборот — из него уходит душа (точнее, одна из его душ, число ко­торых может доходить до шести). Расставаясь с душой, человек становится совсем другим, он как бы теряет себя. Подобные вещи часто происходят с невротиками. Время от времени или в четко определенные дни их внезап­но покидают силы, они просто не владеют собой, пребывая под необъясни­мым воздействием. Сами по себе такие процессы не являются патологи­ческими; они принадлежат к нормальной феноменологии человека, однако когда они приобретают привычный и повторяющийся характер, это впол­не справедливо называется неврозом. Именно это ведет к неврозу; с нор­мальными же людьми такое бывает лишь в исключительных случаях. Быть охваченным эмоциями — еще не патология, а просто нежелательное сос­тояние. Нет смысла называть патологией то, что по той или иной причине для нас нежелательно. На свете есть много всяких неприятных вещей — взять хотя бы налоги, — которые только за это еще нельзя считать патологией. <...>

Сегодня я намереваюсь завершить рассмотрение структуры чело­веческой души. Обсуждение данной проблемы было бы неполным без учета существования бессознательных процессов. Но сперва позвольте мне кратко повторить мои вчерашние рассуждения.

Нам не дано иметь дело с самими бессознательными процессами — они недосягаемы. Их невозможно постичь непосредственно, ибо они яв­ляются нам лишь в своих продуктах; исходя из своеобразия последних, мы постулируем необходимость наличия чего-то такого, что стоит за ними и из чего они возникают. Эту темную сферу мы называем бессознатель­ной psyche1.

1 С переводом термина «psyche» (в английском и немецком языках его написание идентично) в отечественном юнговедении царит путаница. Имеются следующие вариан­ты его передачи на русском языке: псюхе (В.Бакусев), психея (С.Аверинцев), психе (Е.Ме-летинский), психика (А.Руткевич). Ситуацию усложняет также и тот факт, что С.С.Аве­ринцев в одних местах переводит «psyche» как «психею», а в других - как «душу» (см. его перевод фрагмента из работы Юнга «К пониманию психологии архетипа младенца» в сб. «Самосознание европейской культуры XX века». М., 1991 С.119-124). Ему же при­надлежит и попытка разобраться со значением данного понятия. «"Психея" (Psyche), -пишет он в примечаниях к упомянутой работе (там же, с. 126), — в словоупотреблении Юнга особый термин, не тождественный термину "душа", хотя этимологически он пред­ставляет собой латинское транскрибирование греческого psykhe - душа. По Юнгу, душа есть "ограниченный функциональный комплекс", строго организованный вокруг "я"; пси­хея же вмещает в себя полноту всех психических процессов, регистрируемых при наблю­дении данного индивида, включая проявления коллективного бессознательного и вообще все эти прорывы внеличной стихии в его личность. Поэтому душа - часть, психея -

Юнг К. [Структура души]

465

Эктопсихические содержания сознания имеют, главным образом, происхождение во внешнем мире, они базируются на данных органов чувств. Однако некоторые содержания поступают также из иных источ­ников: из памяти, из суждений. Тогда они относятся к эндопсихической сфере. Третьим источником содержаний сознания является темная сфе­ра души — бессознательное. Мы соприкасаемся с ним благодаря специ­фическим особенностям эндопсихических функций — функций, которые не контролируются волей. Они служат проводниками, позволяющими бессознательным содержаниям достичь поверхности сознания.

Итак, бессознательные процессы недоступны непосредственному наблюдению; однако их продукты, пересекающие порог сознания, можно подразделить на два класса. К первому принадлежит осознаваемый мате­риал, имеющий явно индивидуальное происхождение; содержания подоб­ного рода являются индивидуальным достоянием или же продуктами инстинктивных процессов, конституирующих личность в целом. Кроме того, имеются забытые или вытесненные содержания, а также содер­жания творческого характера. В них нет ничего особенного. У иного человека они могут даже приобретать сознательный характер. Некото­рые люди способны осознавать то, чего не осознают другие. Я называю этот класс содержаний подсознанием или индивидуальным бессозна­тельным, ибо он, насколько мы можем судить, состоит исключительно из индивидуальных элементов — тех, которые конституируют человеческую личность в целом.

Существует также другой класс, к которому принадлежат содержа­ния практически неизвестного происхождения; понятно лишь, что они ни в коем случае не могут быть занесены в разряд индивидуально при­обретенного. У этих содержаний есть одна удивительная особенность — их мифологический характер. Они как бы принадлежат строю души, свойственному не какой-то отдельной личности, а человечеству вообще. Впервые столкнувшись с подобными содержаниями, я задумался о том, не могут ли они быть унаследованными, и предположил, что их можно объяснить расовой наследственностью. Для того чтобы во всем этом ра­зобраться, я отправился в Соединенные Штаты, где, изучая сны чисток­ровных негров, имел возможность убедиться в том, что эти образы не имеют никакого отношения к так называемой кровной или расовой на­следственности, равно как и не являются продуктами личного опыта

ц елое». Как ни привлекателен выход, предложенный С.С.Аверинцевым, воспользоваться им нам не представляется возможным: во-первых, контекст, в котором слово «psyche» появляется в «Тэвистокских лекциях», не так однозначен, а во-вторых, аверинцевский вариант перевода (психея) носит несколько искусственный характер. То же самое можно сказать о словах «псюхе» и «психе». С другой стороны, переводя «psyche» как «психику» или «душу», мы бы пошли наперекор самому Юнгу, видимо, не случайно использовав­шему помимо привычных «mentality», «mind», «soul» еще и «psyche». См. также коммен­тарий в кн.: Юнг К.Г. Психология и алхимия. К.; М.: Рефл-бук; Ваклер, 1997. С. 476 (прим. 2). (Примечание редактора источника.)

30 Зак. 1662

466

Соседние файлы в предмете Юридическая психология