Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Первый семестр.pdf
Скачиваний:
22
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
17.28 Mб
Скачать

заложенной недвижимости, пока долг не уплачивался, так как запрещение, лежащее на имении, не позволяло отчуждать его; таким образом, у нас раздвоение ролей должника и владельца обремененного участка не встречалось на практике. Залоговое взыскание обращалось всегда на заемщика или его наследника потому, что заложенная недвижимость всегда была в его руках.

Русская ипотека в проекте вотчинного устава 1892 г.

Наше право всегда знало публичность в смысле установления внешних признаков залога в интересах третьих лиц и что, кроме того, в настоящее время закон 1889 г. восстановил начало специальности, сильно пострадавшее в течение нынешнего века вследствие распространительного толкования ст. 1062 Х т. ч. 2, благодаря которому учащалось на практике применение общих запрещений на все имущество ответчика.

(…Описание проекта и законодательных попыток придания реестру качества достоверности, сделать как в Германии, а также придание ему качества акцессорности, а именно: «залог содержит в себе не только право на удовлетворение из определенной стоимости, но прежде всего право на действие со стороны обладателя заложенной вещи, другими словами: право на уплату. Такое предположение может лишь подтвердиться чтением ст. 99, где говорится об ответственности владельца заложенной недвижимости»…)

Алферова

Оговорка о сохранении права собственности есть включенное в совершаемый во исполнение договора купли-продажи движимой вещи договор о передаче ее в собственность условие, что право собственности на вещь остается за продавцом до полной уплаты покупателем покупной цены.

1. Сделки, опосредующие использование оговорки о сохранении права собственности

1.1. При использовании оговорки о сохранении права собственности стороны зак следующие сделки:

1)договор купли-продажи движимой вещи;

2)договор о передаче вещи в собственность;

3)договор об установлении ограниченного вещного права на проданную и переданную вещь. (эти три сделки уясняем и различаем, а то ниже запутаетесь)

ДКП: обязательственная сделка.

Договор о передаче движимой вещи в собственность является распорядительной сделкой

(Verfugungsgeschaft), опосредующей переход ПС на движимую вещь от продавца к покупателю. Действие этого договора по воле сторон поставлено в зависимость от отлагательного условия, в качестве которого выступает полная уплата покупателем покупной цены.

Под распорядительными сделками понимают сделки, которые непосредственно направлены на перенесение, обременение, изменение или прекращение права.

Договор об установлении ОВП на проданную и переданную вещь есть распорядительн сделка, через которую продавец с оговоркой создает для покупателя вещное право, включающее в себя возможность владеть и возможность пользоваться вещью до ее полной оплаты.

-Предоставление покупателю ОВП на проданную и переданную ему вещь совершается продавцом во исполнение ДКП.

-Поскольку оплата вещи приводит к отпадению ОВП, по отношению к договору о его установлении она выступает в качестве отменительного условия.

ИНЫЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПО ВОПРОСУ О ТОМ, КАКИЕ СДЕЛКИ ОПОСРЕДУЮТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГОВОРКИ О СОХРАНЕНИИ ПС.

Сарбаш:

1.Не проводит различие между ДКП и совершаемыми в его исполнение распорядительными договорами.

2.…мы имеем дело с переходом ПС в силу соглашения (купли-продажи) в момент исполнения обязательства покупателем. Здесь вообще нет никакой условной сделки о передаче ПС.

3.Условные сделки предполагают отложение и отмену прав и обязанностей сторон сделки, отчего и те и другие, причем каждой из сторон находятся под условием. Применительно же к

удержанию титула под условием находится переход титула. Этот переход не условен, а

о б у с л о в л е н п л а т е ж о м, ч т о п р е д с т а в л я е т с о б о й п р и с у щ у ю в с е м синаллагматическим договорам обусловленность взаимных предоставлений сторон в том смысле, что одно предоставление дается ввиду получения встречного предоставления.

4.Конструкция условных сделок предназначена разрешить неопределенность в отношениях сторон, которая возникает из-за каких-то внешних обстоятельств, наступление или ненаступление которых также является неопределенным и в силу этого ставит хозяйственную необходимость в совершении сделки под вопрос. Платеж по договору купли-продажи, а

также передача товара по нему представляют собой необходимое условие этого договора и не могут поэтому характеризоваться как некие неопределенные условия.

5.Восприятие теории условных сделок для соглашения купли-продажи с оговоркой об удержании титула может привести... к... практическим затруднениям . Так, например, правило о том, что если наступлению условия недобросовестно содействовала сторона, которой наступление условия невыгодно, то условие признается наступившим (п. 3 ст. 157 ГК РФ), не может корректно применяться в рассматриваемом нами случае. Если предположить, что продавец, видя возвышение в цене проданного им товара, каким-то образом недобросовестно воспрепятствовал платежу, то ПС перешло бы к покупателю, платежа не совершившему, что совсем не соответствует самому назначению оговорки о сохранении ПС за продавцом.

6.Передача вещи и обязательственный договор купли-продажи суть различные факты, передача как реальный акт не может быть условной... Следует ли признавать условной сделкой соглашение о переходе ПС (правового титула), где условием выступает платеж покупной цены? При положительном ответе могут возникать сложности. Если сам ДКП (обязательственный договор) является безусловной сделкой, то у продавца возникает обязанность передать не только проданную вещь, но и ПС на нее, следовательно, соглашение о передаче не может быть в данном случае под отлагательным условием.

Критика Алферовой:

1.(П. 3 Сарбаша) В условной сделке под условием "находятся" не права и обязанности сторон, а наступление или прекращение действия сделки (п. 1 и 2 ст. 157 ГК РФ).

—> переход ПС на вещь мб поставлен в зависимость от будущего неизвестного обстоятельства.

2.(П. 3 Сарбаша) Про синаллагматический характер ДКП: это не может служить доказательством. Если бы момент перехода ПС на вещь, передаваемую во исполнение синаллагматического договора, во всех случаях определялся моментом исполнения встречной обязанности, то при предварительной оплате товара наличными деньгами они не переходили бы в собственность продавца до тех пор, пока он не передаст вещь. А это противоречит конструкции ДКП с обязанностью покупателя к предварительной оплате товара.

3.(П. 4 Сарбаша) Хозяйственная сторона вопроса: указание в ДКП на то, что покупатель обязан уплатить продавцу оговоренную денежную сумму, не позволяет сделать вывод, что эта обязанность фактически будет исполнена. —> уплата покупной цены может выступать в качестве отлагательного условия,

включенного в договор о передаче движимой вещи в собственность, посредством которого исполняется обязанность продавца перед покупателем.

4.(Про п. 3 ст. 157 ГК у Сарбаша): его применение является вполне корректным. Покупатель здесь выступает в качестве добросовестного контрагента и потому нуждается в защите. Само же приобретение ПС на проданную вещь без уплаты покупной цены нельзя рассматривать как чрезмерное средство защиты его интереса, так как в результате такого приобретения покупатель НЕ освобождается от обязанности предоставить продавцу оговоренную денежную сумму.

5.(П. 6 Сарбаша) Сарбаш ошибается, говоря, что обязанность передать вещи и ПС на неё может быть исполнена только через передачу вещи (реальный акт) + безусловное соглашение о переходе ПС на вещь. На самом деле, предусматривающий оговорку ДКП направлен на обоснование обязанности

не к обычному перенесению ПС на движимую вещь, а к перенесению с оговоркой о сохранении ПС. Такую обязанность можно исполнить лишь путем заключения договора о передаче движимой вещи в собственность, состоящего из передачи вещи (реального акта) + отлагательно обусловленного соглашения о переходе права собственности на движимую вещь.

Тузов: оговорка о сохранении ПС включается сторонами не в договор о передаче движимой вещи в собственность, а в сам ДКП.

Критика Алферовой: тогда ДКП был бы отлагательно обусловленной сделкой. А на самом деле такая оговорка является подчиненным моментом указанного условия —> она не дел волеизъявления продавца и покупателя условными, а действие ДКП — зависимым от будущего неизвестного обстоятельства. В противоположном случае получилась бы нелогичная конструкция: обязанность покупателя уплатить продавцу покупную цену появляется с наступлением условия, в качестве которого фигурирует исполнение этой обязанности, т.е. что уплата покупной цены представляет собой как материальное содержание лежащей на покупателе обязанности, так и действие, с совершением которого она возникает.

НЕМЕЦКАЯ ДОКТРИНА

Использование оговорки о сохранении ПС опосредуется двумя сделками:

1.безусловным ДКП;

2.отлагательно обусловленным договором о передаче движимой вещи в собственность. (тут нет 3 по Алферовой)

+мнение, будто оговорка "модифицирует" обязанность продавца к передаче вещи в собственность так, что он становится обязанным передать вещь не безусловно, а под отлагательным условием полной уплаты покупной цены;

+подобную "модификацию" именуют "обязательственно-правовым действием" оговорки, противопоставляя это действие ее "вещно-правовому действию", состоящему в отложении перехода ПС на вещь до наступления условия.

ВОЗРАЖЕНИЯ АЛФЕРОВОЙ:

1)Использование оговорки неосуществимо без обоснования и исполнения обязанности к установлению ОВП на проданную и переданную вещь;

2)Как условие, относящееся к содержанию вещного договора, оговорка не может иметь обязательственно-правового действия, в том числе приводить к изменению обоснованной договором купли-продажи обязанности.

Ларенц: предусматривающий оговорку ДКП обосновывает для покупателя обязательственн право владения проданной и переданной ему вещью.

ВОЗРАЖЕНИЕ АЛФЕРОВОЙ:

-Не учитывается, что покупатель с оговоркой управомочен не только владеть, но и пользоваться.

-Упускается из виду, что, будучи обязательственной сделкой, ДКП направлен на обоснование не права покупателя в отношении вещи, а обязанности продавца к установлению этого права.

-Этот взгляд не согласуется с тем, что, подобно праву арендатора на арендованную движимую вещь, право покупателя с оговоркой содержит правомочие на свое поведение, состоящее из вещных субправомочий по владению и пользованию вещью, которые связаны с правомочием требования, направленным против любого и каждого; стало быть, это право является вещным правом, для установления которого необходимо заключение особого вещного договора.

2. Оговорка о сохранении права собственности и смежные правовые явления

Продавец передает покупателю проданную движимую вещь до полной уплаты покупной цены не только в случае использования оговорки о сохранении права собственности, но также и при:

A. обычной продаже вещи в кредит;

B. ее продаже в кредит с последующей передачей в обеспечительную собственность.

Продажа движимой вещи в кредит , в том числе с рассрочкой ее оплаты, предполагает исполнение продавцом своей обязанности по передаче вещи в собственность через заключение безусловного вещного договора, вследствие чего покупатель становится собственником вещи уже в момент ее передачи. При этом у продавца возникает право залога на вещь, являющееся по своей правовой природе ОВП, которое обеспечивает исполнение покупателем лежащей на нем обязанности по уплате покупной цены.

Некоторые утверждают, будто продажа движимой вещи в кредит может сопровождаться использованием оговорки о сохранении ПС.

НО! Нет. Если бы стороны могли заключить договор продажи вещи в кредит с оговорк сохранении ПС, то продавец по такому договору выступал бы и в качестве обладателя права залога на проданную вещь, и в качестве ее собственника; абсурд.

+требование о возврате, принадлежащее продавцу, который продал вещь в кредит —> направлено на возврат в свою собственность чужой вещи, находящейся в залоге —> на возврат своей вещи из чужого незаконного владения.

Иногда бывает так: продажа вещи в кредит —> после ее передачи в собственность покупателя выясняется, что он не в состоянии своевременно уплатить покупную цену —> продавец может договориться с покупателем о том, что в обеспечение исполнения отсроченной обязанности по уплате он вновь приобретет ПС на вещь, которая останется во владении и пользовании покупателя.

=> имеет место обеспечительная передача вещи в собственность (случай B).

Обеспечительная передача вещи в собственность — фидуциарное предоставление,

правовое последствие которого идет дальше преследуемой сторонами хозяйственной цели предоставления (потому что в принципе тут было бы достаточно залога).

Тут стороны заключают договор о передаче движимой вещи в собственность, состоящий из:

соглашения о переходе ПС на вещь от покупателя к продавцу;

constitutum possessorium — соглашения, по которому продавец, являющийся фактическим владельцем вещи, соглашается держать вещь для покупателя;

+Этот договор сопровождается заключением ими соглашения об обеспечении, предусматривающего права и обязанности обеспечителя и получателя обеспечения.

+Кроме того, они договариваются об установлении для покупателя ОВП, включающего в себя возможность владеть и пользоваться вещью до полной уплаты покупной цены.

=> получается, что продажа движимой вещи с оговоркой о сохранении ПС и ее продажа в кредит с последующей передачей в обеспечительную собственность во многих отношениях схожи друг с другом:

1)продавец остается собственником вещи до полной уплаты покупной цены;

2)ОВП для покупателя.

Различие:

В случае уплаты покупатель с оговоркой приобретает ПС на вещь автоматически при вступлении

всилу отлагательно обусловленного договора о передаче движимой вещи в собственность;

На покупателя-фидуцианта это право должно быть перенесено через заключение между ним и продавцом-фидуциантом нового договора о передаче движимой вещи в собственность.

3.Сфера применения оговорки о сохранении права собственности

Можно ли включить оговорку в договор о передаче в собственность проданной

недвижимой

вещи?

 

НЕТ.

 

Включение оговорки в подлежащее государственной регистрации соглашение о переходе ПС на недвижимую вещь создавало бы неопределенность относительно принадлежности этого права.

-такая оговорка противоречила бы публичному интересу —> должна рассматриваться как недопустимая.

-п. 2 ст. 223 ГК РФ: подлежащее гос регистрации отчуждение имущества влечет переход к приобретателю ПС на это имущество с момента такой регистрации. Императивный характер.