Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматія ІДПЗК ред Гончаренка.doc
Скачиваний:
156
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
8.61 Mб
Скачать

§1.1. Общини об'єднують живі сили народу, що перебувають в тери­торіальному сусідстві, для виконання публічних завдань батьківщини.

631

2. Общини є публічними територіальними корпораціями. Вони управ­ляються самі собою під власною відповідальністю. їх діяльність має бути відповідна до законів та цілей державного керівництва.

§2.1. Общини покликані сприяти благу своїх жителів і охороняти іс­торичну та місцеву своєрідність.

  1. Общини повинні управляти на своїй території, за власною відпо­ відальністю, всіма публічними справами, оскільки ці завдання' явно не при­ власнені іншим органам, згідно з законодавчим приписом, або оскільки на підставі законодавчого припису їх не беруть на себе інші органи.

  2. Шляхом закону общинам можуть бути передані для виконання дер­ жавні завдання, згідно з інструкцією. Общини надають потрібні для прове­ дення цих завдань службові сили, установи та засоби, оскільки закони не встановлюють іншого.

  3. Нові обов'язки можуть бути покладені на общини тільки шляхом за­ кону; втручання в права общин допускається лише шляхом закону. Розпоря­ дження для проведення в життя таких законів вимагають згоди імперського міністра внутрішніх справ.

§ 3. 1. Общини можуть регулювати свої власні справи за допомогою статутів, оскільки закони не містять приписів або оскільки вони категорич­но дозволяють видання статутів.

2. Кожна община повинна видати основний статут, що потребує схва­лення наглядчої влади... В основному статуті має бути визначене те, що згідно з приписами цього закону залишено за основним статутом...

§ 4. Територія общини має бути відміряна так, щоб був додержаний територіальний зв'язок жителів і забезпечена здатність общини до виконан­ня її завдань.

§5.1. Жителем общини є той, хто живе в общині. Громадянином є той, хто має в общині право громадянства.

2. Громадянин повинен у всякий час присвячувати свої сили громадсь­кій службі на благо общини. Той, хто призначається на громадську роботу, повинен некорисливим провадженням справ і свідомістю відповідальності за нього показати себе гідним виявленої йому довіри і бути зразком для інших.

§6.1. Керівником общини є бургомістр. Уповноважені (Beigeordnete) є його заступниками.

2. Бургомістр закликається на свій пост в силу довір'я партії і держави. Для забезпечення згоди общинного управління з партією уповноважений НСНРП за певних обставин співробітничає з общинним управлінням. Без­перервний зв'язок управління з громадянами забезпечують общинні радни­ки; як заслужені і досвідчені люди вони перебувають при бургомістрі для поради.

§ 7. Як довірені народного цілого общини повинні сумлінно управляти своїм майном і своїми прибутками. Найвищою метою їх господарської дія­льності повинно бути прагнення зберегти общинні фінанси в порядку з вра­хуванням господарських сил платників податків.

§ 8. 1. Держава здійснює нагляд за общинами.

2. Нагляд захищає права общин і забезпечує виконання їх обов'язків.

Конституції буржуазних країн. К., 1936. С 182190.

Розпорядження генерального уповноваженого

з мобілізації робочої сили

(27 січня 1943 р.)

(Витяги)

§ 1. Все мужчины в возрасте от 16 до 65 лет и все женщины от 17 до 45 лет, проживающие на территории империи,., должны по получении осо­бого уведомления зарегистрироваться по месту постоянного жительства в бюро труда.

§ 2. От регистрации освобождаются... владельцы самостоятельных пред­приятий, имеющие на 1 января 1943 года более чем 5 человек персонала.

Хрестоматия по новейшей истории: В 3-х томах. Т. II. 19391945. Документы и материалы. М., 1960. С. 200.

Основний закон

Федеративної Республіки Німеччини (23 травня 1949 p.)1

(Витяги)

ПРЕАМБУЛА

Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевлен­ный желанием охранять свое национальное и государственное единство и служить делу мира во всем мире в качестве равноправного члена в объе­диненной Европе, германский народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцол-лерн

для установления на время переходного периода нового порядка госу­дарственного устройства

632

633

принял в силу своей учредительной власти настоящий Основной за­кон Федеративной Республики Германии.

Он (народ) действовал также за тех немцев, которым было отказано в сотрудничестве.

Германский народ в целом призывается путем свободного самоопре­деления осуществить до конца объединение и свободу Германии.