- •Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев
- •Isвn 5-7516-0058-4
- •Из письма л. Н. Толстого княгине л. И. Волконской
- •Из статьи л. Н. Толстого
- •Из книги т. А. Кузминской
- •Из письма л. Н. Толстого м. С. Башилову
- •Из писем л. Н. Толстого
- •Как создавалась повесть л. Н. Толстого
- •Из письма л. Н. Толстого графине а. А. Толстой
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Письмо л. Н. Толстого а. А. Каргановой
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Как некрасов создавал свою поэму
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Продолжение "записок княгини
- •Из поэмы н. А. Некрасова
- •Из письма н. А. Некрасова м. С. Волконскому
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Из поэмы н. А. Некрасова "русские женщины"
- •Портрет - это всегда автопортрет
- •Из стихотворения михаила лермонтова
- •Из романа л. Н. Толстого "война и мир":
- •Крестная наташи ростовой,
- •Л. Н. Толстой. "война и мир"
- •А. С. Грибоедов. "горе от ума"
- •Из статьи н. К. Пиксанова
- •Из книги м. О. Гершензона
- •Л. Н. Толстой. Из предисловия
- •Л. Н. Толстой "война и мир"
- •Может ли у одного литературного героя
- •Из книги п. И. Филевского
- •А. П. Чехов. Из дневника 1896 года
- •Из письма а. П. Чехова а. С. Суворину
- •14 Октября 1888 года
- •Из записной книжки а. П. Чехова
- •Из книги п. И. Филевского
- •Жизненный факт и художественный сюжет
- •Из воспоминаний п. А. Сергеенко
- •Из книги максима дю кана
- •Из книги биографа и исследователя творчества
- •Из дневника л. Н. Толстого
- •11 Февраля 1890 года
- •Из показаний антуана берте
- •Из воспоминаний в. Н. Житовой
- •Из книги н. Г. Чернышевского
- •Из статьи н. Г. Чернышевского "о поэзии"
- •Разгадка тайны трех карт в повести
- •Из книги п. И. Бартенева - "рассказы о пушкине,
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову.
- •26 Апреля 1876 года
- •Какая сила толкает писателя
- •Из книги п в. Анненкова
- •Почему л. Н. Толстой
- •Литературное наследство. Том 94-й.
- •Из первой завершенной редакции
- •Правда факта
- •Из повести н. В. Гоголя "шинель"
- •Откуда а. С. Пушкин взял сюжет для своей
- •Из "легенды об арабском звездочете"
- •В. Вересаев. "пушкин в жизни"
- •Из письма а. С. Пушкина н. Н. Пушкиной
- •20 И 22 апреля 1934 года
- •2 Июля 1834 года
- •А. С. Пушкин а. Х. Бенкендорфу
- •4 Июля 1834 года
- •Из письма в. А. Жуковского а. С. Пушкину
- •6 Июля 1834 года
- •Из письма а. С. Пушкина в. А. Жуковскому
- •6 Июля 1834 года
- •11 Июля 1934 года
- •Из черновых вариантов
- •Как складывается сюжет
- •Что такое фабула
- •Сюжет - выражение авторской мысли
- •Из воспоминаний т. В. Ивановой
- •Мих. Зощенко "иностранцы"
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Правдоподобно ли то, что происходит
- •Из отклика ф. В. Булгарина
- •Из письма ф. Ф. Вигеля к м. Н. Загоскину
- •Н. В. Гоголь из "авторской исповеди"
- •Необходимость в одежде случайности
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Сюжет и характер
- •Из романа александра дюма "граф монте-кристо"
- •Как складывался характер героя
- •Первоначальный план повести а. С. Пушкина,
- •Более поздний вариант плана "капитанской дочки",
- •Из правительственного сообщения
- •Заметка о шванвичах, сохранившаяся в бумагах
- •А. С. Пушкин. Из дополнительных замечаний
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Начало первой главы пушкинской
- •Из первой главы повести а. С. Пушкина
- •Из стихотворения а. С. Пушкина "моя родословная"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из письма п. А. Вяземского а. С. Пушкину
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Характер и сюжет
- •Ответ евгения замятина
- •Ответ вячеслава шишкова
- •Из книги "как мы пишем".
- •Как рождался и складывался сюжет драмы
- •История, рассказанная н. В. Давыдовым
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из письма с. А. Толстой т. А. Кузминской
- •20 Декабря 1885 года
- •Из письма л. Н. Толстого с. А. Толстой
- •8 Июля 1897 года
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп.
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову
- •26 Апреля 1876 года
- •Из статьи в. В. Маяковского
- •Из рассказа и. Ильфа и е. Петрова
- •Из восьмого тома "литературной энциклопедии",
- •Из книги "100 сочинений для школьников
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Расследование,
- •Второе заседание президиума
- •Еще одно расследование,
- •Евгений петров. Из воспоминаний об ильфе
- •Из романа ильи ильфа и евгения петрова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное"
- •Что это значит - мыслить образами?
- •Из статьи шарля бодлера
- •Из романа л. Н. Толстого "анна каренина"
- •Расследование,
- •Новое расследование,
- •А. С. Пушкин. Из предисловия
- •В. Г. Белинский. "сочинения александра пушкина".
- •Из письма в. Г. Белинского м. Ф. Орловой.
- •4 Октября 1843 года
- •Ф. М. Достоевский. Из речи о пушкине,
- •Вечные спутники
- •Из статьи в. Г. Белинского "горе от ума"
- •Из речи и. С. Тургенева "гамлет и дон-кихот",
- •Из статьи в. Г. Белинского "гамлет",
- •Из речи и. С тургенева "гамлет и дон кихот",
- •Из стихотворения
- •1833 Году. А примерно в то же время другой поэт, живший, правда, в другой
- •Из книги м. Е. Салтыкова-щедрина
- •Сатира или трагедия?
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из статьи н. А. Добролюбова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное.
- •Из книги в. В. Розанова "опавшие листья.
Из речи и. С тургенева "гамлет и дон кихот",
ПРОИЗНЕСЕННОЙ 10 ЯНВАРЯ 1860 ГОДА
Что же представляет собою Гамлет?
Анализ прежде всего и эгоизм, а потому безверье. Он весь живет для
самого себя, он эгоист... Он скептик - и вечно возится и носится с самим
собою; он постоянно занят не своей обязанностью, а своим положением.
Сомневаясь во всем, Гамлет, разумеется, не щадит и самого себя; ум его
слишком развит, чтобы удовлетвориться тем, что он в себе находит: он сознает
свою слабость, но всякое самосознание есть сила; отсюда проистекает его
ирония, противоположность энтузиазму Дон-Кихота. Гамлет с наслаждением,
преувеличенно бранит себя, постоянно наблюдая за собою, вечно глядя внутрь
себя, он знает до тонкости все свои недостатки, презирает их, презирает
самого себя - и в то же время, можно сказать, живет, питается этим
презрением. Он не верит в себя - и тщеславен; он не знает, чего хочет и
зачем живет, - и привязан к жизни... Думая иметь дело с вредными великанами,
Дон-Кихот нападает на полезные ветряные мельницы... С Гамлетом ничего
подобного случиться не может, ему ли, с его проницательным, тонким,
скептическим умом, ему ли впасть в такую грубую ошибку! Нет, он не будет
сражаться с ветряными мельницами, он не верит в великанов... но он бы и не
напал на них, если бы они точно существовали. Гамлет не стал бы утверждать,
как Дон-Кихот, показывая всем и каждому цирюльничий таз, что это есть
настоящий волшебный шлем Мамбрина; но мы полагаем, что если бы сама истина
предстала воплощенною перед его глазами, Гамлет не решился бы поручиться,
что это точно она, истина... Ведь кто знает, может быть, и истины тоже нет,
так же как великанов?
Дон-Кихот любит Дульцинею, несуществующую женщину, и готов умереть за
нее...
А Гамлет, неужели он любит? Неужели сам иронический его творец,
глубочайший знаток человеческого сердца, решился дать эгоисту, скептику,
проникнутому все разлагающим ядом анализа, любящее, преданное сердце?
Шекспир не впал в это противоречие, и внимательному читателю не стоит
большого труда, чтобы убедиться в том, что Гамлет... не любит, но только
притворяется, и то небрежно, что любит... Чувства его к Офелии, существу
невинному и ясному до святости, либо циничны, либо фразисты (обратите ваше
внимание на сцену между ним и Лаертом, когда он впрыгивает в могилу Офелии и
говорит языком, достойным Брамарбаса или капитана Пистоля: "Сорок тысяч
братьев не могут со мной поспорить! Пусть на нас навалят миллион холмов!" и
т. д.). Все его отношения к Офелии опять-таки для него не что иное, как
занятие самим собою, и в восклицании его. "0 нимфа! Помяни меня в своих
святых молитвах", мы видим одно лишь глубокое сознание собственного
болезненного бессилия - бессилия полюбить...
Этот образ, нарисованный Тургеневым, противоположен портрету Гамлета,
нарисованному Белинским, буквально во всем. Не только в самой сути своей, но
даже и в частностях. Всюду, где Белинский восклицает свое восторженное
"Да!", Тургенев отвечает ему брезгливым и брюзгливым, безоговорочно
отрицающим все мнимые гамлетовские достоинства, яростным "Нет!".
Это бы еще как-то можно было понять, если бы Белинский и Тургенев
обращались к разным ситуациям, разным эпизодам, разным сценам шекспировской
трагедии. На протяжении ее пяти актов Гамлет ведет себя по-разному, и было
бы понятно, если бы Белинский для своего восторженного отношения к Гамлету
находил опору в одних его поступках, монологах и репликах, а Тургенев,
стремясь обосновать свою антипатию к принцу, обращался к другим,
противоположным его поступкам, репликам и монологам. Но в том-то вся и
штука, что Белинский и Тургенев находят опору для своего - полярно
противоположного! - отношения к Гамлету в одних и тех же его поступках, в
одних и тех же коллизиях и сценах. Вот, например, патетический ответ Гамлета
брату несчастной Офелии - Лаэрту: "Но я любил ее, как сорок тысяч братьев
любить не могут!" Белинский в этом восклицании услышал искренний вопль
страдающей великой души. Тургеневу же в этом восклицании слышится совсем
другое: высокопарная риторика, обнажающая всю душевную немочь Гамлета, все
его бессилие, всю его неспособность к живому, искреннему чувству...
Первое объяснение, которое приходит тут в голову, сводится к самому
простому соображению: сколько людей, столько и мнений. Литература - это ведь
не математика, где дважды два всегда четыре.
И в самом деле: к художественной литературе это суждение - "сколько
людей, столько мнений" - применимо, пожалуй, гораздо в большей степени, чем
к любому другому предмету. Ведь читая книгу - допустим, "Капитанскую дочку"
или "Войну и мир", - каждый читатель как бы прокручивает перед своим
мысленным взором свой фильм. И художественный образ рождается у каждого -
свой.
В пьесе Метерлинка "Синяя птица" ее герои - Тильтиль и Митиль -
попадают в Страну Воспоминаний. И там они встречаются со своими - давно
умершими - бабушкой и дедушкой. Те находятся словно бы в состоянии анабиоза:
говоря попросту, у них отсутствуют все видимые признаки жизни. Но как только
появляются Тильтиль и Митиль, оказывается, что они - живы. К ним
возвращается сознание, ясность ума и памяти, они начинают вспоминать,
разговаривать, расспрашивать внуков обо всем, что их интересует, то есть -
жить.
Вот то же самое происходит и с героями книг.
Представьте себе библиотеку. Любую библиотеку, в которой вам
приходилось бывать. Полки, полки, полки, уставленные книгами. Каждая из них
- просто пачка бумаги, сброшюрованной и заключенной в переплет. Откроешь ее:
мертвые черные значки - буквы, буквы составляют слова, слова - предложения.
Но стоит только кому-нибудь из нас взять книгу в руки и раскрыть ее, как все
мгновенно меняется. Герои книги словно пробуждаются от сна, расправляют
затекшие мускулы и начинают действовать, говорить, спорить - жить. Они
входят с нами в какие-то отношения. А некоторые из них даже становятся
бесконечно близкими нам людьми, без которых мы уже не можем представить себе
своей жизни.
В основе этого чуда - воображение. Не только воображение писателя,
создавшего тот или иной художественный образ, но и воображение читателя
тоже. И вот поэтому-то у каждого читателя - свой Онегин и своя Татьяна. Своя
Наташа Ростова и свой Пьер Безухов. Свой Гамлет и свой Дон-Кихот.
Такова первая, самая простая разгадка того удивительного явления, с
которым мы столкнулись, вглядываясь в такие разные, такие несхожие портреты
Дон-Кихота и Гамлета, нарисованные Белинским и Тургеневым.
Но одного только этого объяснения тут явно недостаточно.
Ведь Татьяна и Онегин, Наташа и Пьер, созданные твоим воображением, при
всем их отличии от той Татьяны и того Онегина, той Наташи и того Пьера,
которых вообразил, представил себе я, - это, наверное, все-таки образы если
и не тождественные, то, во всяком случае, в самой основе своей - схожие.
Гамлет же и Дон-Кихот Тургенева не просто не похожи на Гамлета и Дон-Кихота
Белинского. Эти два Гамлета и два Дон-Кихота, как мы уже выяснили, друг
другу противоположны.
Вернее, противоположно отношение двух выдающихся русских литераторов к
этим двум вечным спутникам человечества. У Белинского -
насмешливо-пренебрежительное к Дон-Кихоту и благоговейно-восторженное к
Гамлету, у Тургенева, напротив, - восхищение Дон-Кихотом и нескрываемое
презрение к Гамлету.
Такое резкое, контрастное соотношение симпатий и антипатий к Дон-Кихоту
и Гамлету повторяется из века в век. При этом, в отличие от Белинского и
Тургенева, суждения которых разделены двумя десятилетиями, столь же
противоречивые, взаимоисключающие взгляды нередко высказывались разными
людьми в одно и то же время.