- •Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев
- •Isвn 5-7516-0058-4
- •Из письма л. Н. Толстого княгине л. И. Волконской
- •Из статьи л. Н. Толстого
- •Из книги т. А. Кузминской
- •Из письма л. Н. Толстого м. С. Башилову
- •Из писем л. Н. Толстого
- •Как создавалась повесть л. Н. Толстого
- •Из письма л. Н. Толстого графине а. А. Толстой
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Письмо л. Н. Толстого а. А. Каргановой
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Как некрасов создавал свою поэму
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Продолжение "записок княгини
- •Из поэмы н. А. Некрасова
- •Из письма н. А. Некрасова м. С. Волконскому
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Из поэмы н. А. Некрасова "русские женщины"
- •Портрет - это всегда автопортрет
- •Из стихотворения михаила лермонтова
- •Из романа л. Н. Толстого "война и мир":
- •Крестная наташи ростовой,
- •Л. Н. Толстой. "война и мир"
- •А. С. Грибоедов. "горе от ума"
- •Из статьи н. К. Пиксанова
- •Из книги м. О. Гершензона
- •Л. Н. Толстой. Из предисловия
- •Л. Н. Толстой "война и мир"
- •Может ли у одного литературного героя
- •Из книги п. И. Филевского
- •А. П. Чехов. Из дневника 1896 года
- •Из письма а. П. Чехова а. С. Суворину
- •14 Октября 1888 года
- •Из записной книжки а. П. Чехова
- •Из книги п. И. Филевского
- •Жизненный факт и художественный сюжет
- •Из воспоминаний п. А. Сергеенко
- •Из книги максима дю кана
- •Из книги биографа и исследователя творчества
- •Из дневника л. Н. Толстого
- •11 Февраля 1890 года
- •Из показаний антуана берте
- •Из воспоминаний в. Н. Житовой
- •Из книги н. Г. Чернышевского
- •Из статьи н. Г. Чернышевского "о поэзии"
- •Разгадка тайны трех карт в повести
- •Из книги п. И. Бартенева - "рассказы о пушкине,
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову.
- •26 Апреля 1876 года
- •Какая сила толкает писателя
- •Из книги п в. Анненкова
- •Почему л. Н. Толстой
- •Литературное наследство. Том 94-й.
- •Из первой завершенной редакции
- •Правда факта
- •Из повести н. В. Гоголя "шинель"
- •Откуда а. С. Пушкин взял сюжет для своей
- •Из "легенды об арабском звездочете"
- •В. Вересаев. "пушкин в жизни"
- •Из письма а. С. Пушкина н. Н. Пушкиной
- •20 И 22 апреля 1934 года
- •2 Июля 1834 года
- •А. С. Пушкин а. Х. Бенкендорфу
- •4 Июля 1834 года
- •Из письма в. А. Жуковского а. С. Пушкину
- •6 Июля 1834 года
- •Из письма а. С. Пушкина в. А. Жуковскому
- •6 Июля 1834 года
- •11 Июля 1934 года
- •Из черновых вариантов
- •Как складывается сюжет
- •Что такое фабула
- •Сюжет - выражение авторской мысли
- •Из воспоминаний т. В. Ивановой
- •Мих. Зощенко "иностранцы"
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Правдоподобно ли то, что происходит
- •Из отклика ф. В. Булгарина
- •Из письма ф. Ф. Вигеля к м. Н. Загоскину
- •Н. В. Гоголь из "авторской исповеди"
- •Необходимость в одежде случайности
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Сюжет и характер
- •Из романа александра дюма "граф монте-кристо"
- •Как складывался характер героя
- •Первоначальный план повести а. С. Пушкина,
- •Более поздний вариант плана "капитанской дочки",
- •Из правительственного сообщения
- •Заметка о шванвичах, сохранившаяся в бумагах
- •А. С. Пушкин. Из дополнительных замечаний
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Начало первой главы пушкинской
- •Из первой главы повести а. С. Пушкина
- •Из стихотворения а. С. Пушкина "моя родословная"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из письма п. А. Вяземского а. С. Пушкину
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Характер и сюжет
- •Ответ евгения замятина
- •Ответ вячеслава шишкова
- •Из книги "как мы пишем".
- •Как рождался и складывался сюжет драмы
- •История, рассказанная н. В. Давыдовым
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из письма с. А. Толстой т. А. Кузминской
- •20 Декабря 1885 года
- •Из письма л. Н. Толстого с. А. Толстой
- •8 Июля 1897 года
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп.
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову
- •26 Апреля 1876 года
- •Из статьи в. В. Маяковского
- •Из рассказа и. Ильфа и е. Петрова
- •Из восьмого тома "литературной энциклопедии",
- •Из книги "100 сочинений для школьников
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Расследование,
- •Второе заседание президиума
- •Еще одно расследование,
- •Евгений петров. Из воспоминаний об ильфе
- •Из романа ильи ильфа и евгения петрова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное"
- •Что это значит - мыслить образами?
- •Из статьи шарля бодлера
- •Из романа л. Н. Толстого "анна каренина"
- •Расследование,
- •Новое расследование,
- •А. С. Пушкин. Из предисловия
- •В. Г. Белинский. "сочинения александра пушкина".
- •Из письма в. Г. Белинского м. Ф. Орловой.
- •4 Октября 1843 года
- •Ф. М. Достоевский. Из речи о пушкине,
- •Вечные спутники
- •Из статьи в. Г. Белинского "горе от ума"
- •Из речи и. С. Тургенева "гамлет и дон-кихот",
- •Из статьи в. Г. Белинского "гамлет",
- •Из речи и. С тургенева "гамлет и дон кихот",
- •Из стихотворения
- •1833 Году. А примерно в то же время другой поэт, живший, правда, в другой
- •Из книги м. Е. Салтыкова-щедрина
- •Сатира или трагедия?
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из статьи н. А. Добролюбова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное.
- •Из книги в. В. Розанова "опавшие листья.
Как создавалась повесть л. Н. Толстого
"ХАДЖИ-МУРАТ"?
Расследование ведут Шерлок Холмс и доктор Уотсон
Холмс курил свою знаменитую трубку и с интересом поглядывал на Уотсона,
который листал какую-то книгу и при этом хмурился, вопросительно вздымал
брови и недоверчиво хмыкал.
- Ну-с, друг мой, так к какому же выводу вы пришли? - наконец не
выдержал Холмс. - Можно ли верить графу Толстому и рассматривать его
Хаджи-Мурата как фигуру историческую? Или все это - просто красивая выдумка,
сочиненная с единственной целью: растрогать, разжалобить нас, вызвать наше
сочувствие к герою этой сентиментальной повести?
- Вы просто дьявол, Холмс! Самый настоящий дьявол! - бурно отреагировал
на этот вопрос Уотсон. - Конечно, для такого проницательного человека, как
вы, не составило большого труда угадать, о чем я думал. Тем более что я не
делал секрета из того, что мои мысли в настоящий момент заняты повестью Льва
Толстого "Хаджи-Мурат", которую я только что с интересом дочитал до конца.
Но как, черт побери, вам удалось сформулировать возникший у меня вопрос с
такой потрясающей точностью?
- Ничего не может быть легче, - улыбнулся Холмс, попыхивая трубкой. -
Наблюдая за вами, я заметил, что, дочитав книгу до конца, вы вновь
обратились к ее началу. А в начале этого своего повествования Толстой, как я
хорошо помню, говорит: "Мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история,
часть которой я видел, часть слышал от очевидцев, а часть вообразил себе.
История эта, так, как она сложилась в моем воспоминании и воображении, вот
какая". Мудрено ли было предположить, что, прочитав эти толстовские слова,
вы задались вопросом: что же именно в этой рассказанной им истории Толстой
выдумал, то есть вообразил, а что было на самом деле?
- Да, верно, - признался Уотсон. - Именно об этом я и подумал.
- И к какому же выводу пришли? - повторил свой первоначальный вопрос
Холмс.
- Вывод нам подсказывает сам Толстой. Он ведь прямо говорит: что-то он
видел сам, что-то слышал от очевидцев, а что-то вообразил. При таком
раскладе резонно предположить, что большую часть рассказанного в этой
повести он все-таки выдумал. Что же касается той части истории, которую он
слышал от очевидцев...
- Ну, ну? Что же вы замолчали? - подбодрил его Холмс.
- Вы же сами знаете, - неуверенно продолжил Уотсон, - что
свидетельствам очевидцев не следует особенно доверять. Существует даже
поговорка: "Врет, как очевидец".
- Иными словами, - сделал вывод Холмс, - вы считаете, что история,
рассказанная Львом Толстым в его повести "Хаджи-Мурат", не слишком
достоверна?
- Да, пожалуй. Во всяком случае, я не считаю, что героя этой повести
можно рассматривать как историческое лицо. Скорее он - плод художественной
фантазии автора.
- Допустим, - согласился с Уотсоном Холмс. - Допустим, утверждая, что
многое в этой истории им выдумано, Толстой сказал правду.
- Что значит - допустим? - возмутился Уотсон. - Ведь не хотите же вы
сказать, что Толстой сознательно ввел своих читателей в заблуждение?
Этот возмущенный, а отчасти даже риторический вопрос Холмс оставил без
ответа. Он подошел к своему знаменитому бюро, где хранились документы,
оставшиеся от множества расследовавшихся им дел, откинул его крышку,
выдвинул ящик и сказал:
- Взгляните сюда, друг мой.
Уотсон взял из рук Холмса толстую папку и, с трудом разбирая выцветшие
буквы, прочел: "Материалы Хаджи-Мурата".
- Ого! - удивился он. - Неужели вся эта груда бумаг связана с работой
Толстого только над одной этой маленькой повестью?
- На самом деле их было гораздо больше, - ответил Холмс. - Здесь только
выписки из исторических источников. Взгляните на этот лист. Это перечень
вопросов, ответы на которые Толстой искал лишь в одной книге: "Сборник
кавказских горцев", изданной в тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году в
Тифлисе.
- Ну и ну! - изумился Уотсон. - Этих вопросов тут, я думаю, не меньше
сотни!
- Сто тридцать четыре, - невозмутимо отреагировал Холмс. - Подсчитывать
нет нужды, поскольку все они тщательно перенумерованы. По пунктам. Вот пункт
первый: о браках. Пункт второй: свадьбы, обряды, похороны, оплакивания,
гаданья, песни о мщении и удальстве. Пункт третий: приветствия, проклятия...
Пункт пятый: подробности жизни, пища, учение... Пункт двадцатый: гуляния,
брачный пир, зурна... Пункт двадцать седьмой: разговоры. Двадцать восьмой:
вечерняя молитва... Пятьдесят девятый: костюмы и пляски... Ну, и так
далее... Как видите, Уотсон, работая над "Хаджи-Муратом", Толстой
пользовался не только личными впечатлениями и рассказами очевидцев. Но книга
про обычаи и нравы кавказских горцев - это только начало. Вот, взгляните...
Это переписка Толстого, относящаяся ко времени его работы над
"Хаджи-Муратом". Прочитав эти письма, вы убедились бы, что почти в каждом из
них, к кому бы оно ни было обращено, Лев Николаевич просит сообщить ему те
или иные сведения о Николае Первом.
- И что же это значит?
- Нетрудно угадать. В процессе работы над повестью Николай Первый
понадобился Толстому в качестве одного из ее персонажей. И вот он начинает
целую кампанию по добыванию интересующих его подробностей. Вот письмо,
адресованное Львом Николаевичем его старинной приятельнице графине
Александре Андреевне Толстой, бывшей фрейлине двора. Он просит ее дать ему
сведения о частной и домашней жизни Николая. Взгляните!
Холмс извлек из своего досье листок пожелтевшей от времени бумаги и
протянул его Уотсону. Уотсон почтительно, как величайшую драгоценность, взял
его в руки и углубился в чтение.