- •Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев
- •Isвn 5-7516-0058-4
- •Из письма л. Н. Толстого княгине л. И. Волконской
- •Из статьи л. Н. Толстого
- •Из книги т. А. Кузминской
- •Из письма л. Н. Толстого м. С. Башилову
- •Из писем л. Н. Толстого
- •Как создавалась повесть л. Н. Толстого
- •Из письма л. Н. Толстого графине а. А. Толстой
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Письмо л. Н. Толстого а. А. Каргановой
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Как некрасов создавал свою поэму
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Продолжение "записок княгини
- •Из поэмы н. А. Некрасова
- •Из письма н. А. Некрасова м. С. Волконскому
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Из поэмы н. А. Некрасова "русские женщины"
- •Портрет - это всегда автопортрет
- •Из стихотворения михаила лермонтова
- •Из романа л. Н. Толстого "война и мир":
- •Крестная наташи ростовой,
- •Л. Н. Толстой. "война и мир"
- •А. С. Грибоедов. "горе от ума"
- •Из статьи н. К. Пиксанова
- •Из книги м. О. Гершензона
- •Л. Н. Толстой. Из предисловия
- •Л. Н. Толстой "война и мир"
- •Может ли у одного литературного героя
- •Из книги п. И. Филевского
- •А. П. Чехов. Из дневника 1896 года
- •Из письма а. П. Чехова а. С. Суворину
- •14 Октября 1888 года
- •Из записной книжки а. П. Чехова
- •Из книги п. И. Филевского
- •Жизненный факт и художественный сюжет
- •Из воспоминаний п. А. Сергеенко
- •Из книги максима дю кана
- •Из книги биографа и исследователя творчества
- •Из дневника л. Н. Толстого
- •11 Февраля 1890 года
- •Из показаний антуана берте
- •Из воспоминаний в. Н. Житовой
- •Из книги н. Г. Чернышевского
- •Из статьи н. Г. Чернышевского "о поэзии"
- •Разгадка тайны трех карт в повести
- •Из книги п. И. Бартенева - "рассказы о пушкине,
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову.
- •26 Апреля 1876 года
- •Какая сила толкает писателя
- •Из книги п в. Анненкова
- •Почему л. Н. Толстой
- •Литературное наследство. Том 94-й.
- •Из первой завершенной редакции
- •Правда факта
- •Из повести н. В. Гоголя "шинель"
- •Откуда а. С. Пушкин взял сюжет для своей
- •Из "легенды об арабском звездочете"
- •В. Вересаев. "пушкин в жизни"
- •Из письма а. С. Пушкина н. Н. Пушкиной
- •20 И 22 апреля 1934 года
- •2 Июля 1834 года
- •А. С. Пушкин а. Х. Бенкендорфу
- •4 Июля 1834 года
- •Из письма в. А. Жуковского а. С. Пушкину
- •6 Июля 1834 года
- •Из письма а. С. Пушкина в. А. Жуковскому
- •6 Июля 1834 года
- •11 Июля 1934 года
- •Из черновых вариантов
- •Как складывается сюжет
- •Что такое фабула
- •Сюжет - выражение авторской мысли
- •Из воспоминаний т. В. Ивановой
- •Мих. Зощенко "иностранцы"
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Правдоподобно ли то, что происходит
- •Из отклика ф. В. Булгарина
- •Из письма ф. Ф. Вигеля к м. Н. Загоскину
- •Н. В. Гоголь из "авторской исповеди"
- •Необходимость в одежде случайности
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Сюжет и характер
- •Из романа александра дюма "граф монте-кристо"
- •Как складывался характер героя
- •Первоначальный план повести а. С. Пушкина,
- •Более поздний вариант плана "капитанской дочки",
- •Из правительственного сообщения
- •Заметка о шванвичах, сохранившаяся в бумагах
- •А. С. Пушкин. Из дополнительных замечаний
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Начало первой главы пушкинской
- •Из первой главы повести а. С. Пушкина
- •Из стихотворения а. С. Пушкина "моя родословная"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из письма п. А. Вяземского а. С. Пушкину
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Характер и сюжет
- •Ответ евгения замятина
- •Ответ вячеслава шишкова
- •Из книги "как мы пишем".
- •Как рождался и складывался сюжет драмы
- •История, рассказанная н. В. Давыдовым
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из письма с. А. Толстой т. А. Кузминской
- •20 Декабря 1885 года
- •Из письма л. Н. Толстого с. А. Толстой
- •8 Июля 1897 года
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп.
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову
- •26 Апреля 1876 года
- •Из статьи в. В. Маяковского
- •Из рассказа и. Ильфа и е. Петрова
- •Из восьмого тома "литературной энциклопедии",
- •Из книги "100 сочинений для школьников
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Расследование,
- •Второе заседание президиума
- •Еще одно расследование,
- •Евгений петров. Из воспоминаний об ильфе
- •Из романа ильи ильфа и евгения петрова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное"
- •Что это значит - мыслить образами?
- •Из статьи шарля бодлера
- •Из романа л. Н. Толстого "анна каренина"
- •Расследование,
- •Новое расследование,
- •А. С. Пушкин. Из предисловия
- •В. Г. Белинский. "сочинения александра пушкина".
- •Из письма в. Г. Белинского м. Ф. Орловой.
- •4 Октября 1843 года
- •Ф. М. Достоевский. Из речи о пушкине,
- •Вечные спутники
- •Из статьи в. Г. Белинского "горе от ума"
- •Из речи и. С. Тургенева "гамлет и дон-кихот",
- •Из статьи в. Г. Белинского "гамлет",
- •Из речи и. С тургенева "гамлет и дон кихот",
- •Из стихотворения
- •1833 Году. А примерно в то же время другой поэт, живший, правда, в другой
- •Из книги м. Е. Салтыкова-щедрина
- •Сатира или трагедия?
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из статьи н. А. Добролюбова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное.
- •Из книги в. В. Розанова "опавшие листья.
Из книги "как мы пишем".
ОТВЕТ А. М. ГОРЬКОГО
Действующим лицам нельзя подсказывать, как они должны вести себя. У
каждого из них есть своя биологическая воля. С этими качествами автор берет
их из действительности, как свой материал, но как "полуфабрикат". Далее он
"разрабатываете их, шлифуя силою своего личного опыта, своих знаний,
договаривая за них не сказанные ими слова, довершая поступки, которых они не
совершили, но должны были совершить по силе своих "природных" и
"благоприобретенных" качеств.
Чтобы понять, как все это происходит, нам придется проделать еще одно
небольшое расследование.
Как рождался и складывался сюжет драмы
Л. Н. ТОЛСТОГО "ЖИВОЙ ТРУП"
Расследование ведут Автор
и его воображаемый собеседник по прозвищу Тугодум
- Ты читал пьесу Толстого "Живой труп"? - спросил я у Тугодума.
- Ага, - ответил он. Но как-то неуверенно.
- Скажи честно: читал? - настойчиво повторил я свой вопрос.
- В театре видел, - нехотя признался Тугодум.
- Ну что ж, это уже кое-что, - кивнул я. - Но лучше все-таки прочти.
- Пьеса интересная, - похвалил Тугодум. - Здорово закручена. Прямо
настоящий детектив. Я только не понял: неужели такое могло быть? Или Толстой
все это выдумал?
- Кое-что выдумал, конечно, - ответил я. - Но в основу сюжета этой
толстовской драмы легла подлинная история. Лев Николаевич был довольно
коротко знаком с председателем Московского окружного суда Давыдовым. И тот
однажды пересказал ему весьма необычное дело, которое слушалось у них в
суде. Содержание этого дела произвело на Льва Николаевича сильное
впечатление.
- Расскажите! - попросил Тугодум.
- Изволь, - согласился я. - Впрочем, прочти-ка лучше сам, собственными
глазамм.
И я раскрыл перед ним книгу, в которой история, рассказанная Н. В.
Давыдовым Л. Н. Толстому, была изложена наиболее обстоятельно и подробно.
История, рассказанная н. В. Давыдовым
Л. Н. ТОЛСТОМУ
Екатерина Павловна Гимер, представшая перед судом по обвинению в
двоебрачии, семнадцати лет от роду вышла замуж за некоего Николая Гимера,
служившего по министерству юстиции... Этот Николай Гимер страдал запоями,
все больше опускался и чем дальше, тем реже показывался дома, став
обитателем ночлежек и притонов. Он потерял должность и лишился средств к
существованию.
Чем дальше, тем больше жизнь с мужем становилась для Екатерины Павловны
непереносимой. Промучившись так два года, взяв с собою только что
родившегося сына, она оставила мужа и поселилась с ребенком в каком-то
подвале, почти без средств к жизни, имея лишь случайные заработки. Позже она
окончила акушерские курсы и получила должность акушерки при мануфактуре
Рабенек в Щелкове. Там, в Щелкове, она познакомилась с будущим своим вторым
мужем - Чистовым. Крестьянин по происхождению, он был сперва служащим в
конторе той же фабрики, где работала Екатерина Гимер, впоследствии же стал
владельцем небольшого мыловаренного завода. Чистов полюбил Екатерину Гимер и
сделал ей предложение. Пьяница-супруг не только дал согласие на развод, но и
согласился принять вину на себя. Все могло бы уладиться. Однако же
консистория в разводе отказала. И вот тогда-то и был придуман тот выход из
создавшегося положения, который привел всех троих на скамью подсудимых. Она
уговорила мужа написать письмо, в котором он заявлял, что, безуспешно
пытаясь победить свой порок, был доведен до крайности голодом и холодом и,
потеряв всякую надежду снова стать человеком, решился навсегда распроститься
с жизнью.
Письмо, написаное Гимером, Екатерина Павловна доставила в полицию.
Гимер оставил на льду замерзшей Москвы-реки свое пальто с документами в
кармане. Три дня спустя из Москвы-реки был извлечен - еще живым -
неизвестный человек в форме инженера путей сообщения. Он умер, не приходя в
сознание, через десять минут после того, как был доставлен в полицейский
участок. Городовые, естественно, сразу предположили, что это и есть
несчастный самоубийца Николай Гимер. Екатерина Павловна была вызвана в
полицейский участок для опознания тела своего мужа. Яко бы опознанный ею
труп был ей выдан. Она похоронила его на Дорогомиловском кладбище, и, спустя
некоторое время, получив от полиции "вдовий вид", обвенчалась в сельской
церкви, неподалеку от Щелкова, с Чистовым.
Екатерина Павловна от души надеялась, что все останется в тайне, и она
будет счастлива с новым мужем. Однако в начале того же года Гимер попытался
получить новый паспорт и тут же был опознан. Все открылось, и против
супругов Гимер создалось обвинение - "жены в двоебрачии и в необходимом
пособничестве для этого со стороны мужа".
Екатерина и Николай Гимер были приговорены к лишению всех особенных
прав и преимуществ и к ссылке на житье в Енисейскую губернию. По ходатайству
перед министром юстиции ссылка в Сибирь была им заменена тюремным
заключением на один год, но благодаря заступничеству тронутых их судьбой
влиятельных лиц приговор приведен в исполнение не был.
- С интересом выслушав давыдовский рассказ, - сказал я, когда Тугодум
дочитал эту историю до конца, - Толстой попросил Давыдова дать ему на время
"Обвинительный акт по делу супругов Гимер" и прочие документы "Дела".
- Понятно, - сказал Тугодум. - И он взял оттуда этот сюжет и сделал из
него пьесу.
- Фабулу, - поправил я. - Фабулу, а не сюжет. Сюжет у Толстого сложился
совсем другой.
- То есть как это другой? - возмутился Тугодум. - Я эту пьесу совсем
недавно смотрел. И очень хорошо ее помню. Сюжет тот же самый.
- Нет, - возразил я Тугодуму. - Сюжет совсем не тот же самый. Сейчас ты
в этом убедишься. Начать с того, что у Толстого вся эта история случилась с
людьми совершенно иного социального круга. Это различие проявилось уже в
самом первом варианте его пьесы. Вот, взгляни!
ИЗ ПЕРВОГО ВАРИАНТА ДРАМЫ Л. Н. ТОЛСТОГО
"ЖИВОЙ ТРУП"
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Лиза - изящно скромная в приемах и одежде 30-летняя женщина, слабая,
нежная, впечатлительная и наивная.
Виктор Иванович Каренин - сильный, красивый, свежий лицом, корректный
30-летний человек, говорящий нескоро и вдумчиво.
Действие происходит в столице.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Уютная богатая гостиная
- Вот видишь, - сказал я, - "Уютная богатая гостиная".. А Екатерина
Гимер, уйдя от мужа, ютилась в каком-то жалком подвале, бедствовала,
прозябала чуть ли не в нищете. Да и потом, уже выходя за Чистова, венчалась
с ним в какой-то сельской церкви. А тут прямо сказано: "Действие происходит
в столице".
- Какая разница! - сказал Тугодум. - Сюжет-то все равно тот же самый.
- Фабула, - снова поправил я его. - Фабула, а не сюжет... Однако пойдем
дальше. Екатерина Павловна Гимер легко получила согласие мужа на развод. И
они бы прекраснейшим образом развелись. Но консистория им в разводе
отказала.
- А что это такое - консистория?
- Это орган церковного управления при епархиальном архиерее.
Расторгнуть брак в то время могла только церковь, поскольку только церковные
браки и признавались государством. Муж Екатерины Павловны, как я уже сказал,
против расторжения брака не возражал. А у Толстого...