Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
404500_5436D_sarnov_b_zanimatelnoe_literaturove...doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
15.09.2019
Размер:
1.94 Mб
Скачать

Из воспоминаний в. Н. Житовой

От удовольствия и радости Андрей оглушительно мычал и смеялся. Уходя,

он показал пальцем на свою барыню и ударил себя в грудь, что на его языке

значило, что он ее очень любит.

Он ей даже простил смерть своей Муму.

Привязанность Андрея к своей барыне осталась все та же. Как ни горько

было Андрею, но он остался верен своей госпоже и до самой ее смерти служил

ей.

Я думаю, что приведенных примеров уже довольно, чтобы сделать некоторые

выводы.

Вывод первый. В основе многих, очень многих, а может быть, даже и всех

известных нам художественных сюжетов лежат какие-то реальные жизненные

факты, события, истории.

Из книги н. Г. Чернышевского

"ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ИСКУССТВА

К ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ"

Очень легко доказать, что сюжетами романов, повестей и т. д.

обыкновенно служат поэту действительно случившиеся события или анекдоты,

разного рода рассказы и пр.

В этом своем утверждении Чернышевский, безусловно, прав. Но так же

легко доказать и другое, противоположное. Положив в основу своего будущего

произведения какой-нибудь реальный жизненный факт, писатель всегда этот факт

деформирует, обогащает, изменяет. Очень часто - до неузнаваемости. И это -

второй важный вывод, который мы должны сделать из приведенных мною случаев и

примеров.

Иногда может показаться, что изменения, внесенные писателем в историю,

взятую им из жизни, не так уж существенны. Но, вглядевшись в произведение

чуть пристальнее, чуть внимательнее сопоставив основные перипетии его сюжета

с реальной историей, от которой писатель отталкивался, мы неизменно

убеждаемся, что, оттолкнувшись (именно оттолкнувшись) от того или иного

жизненного факта, писатель, как правило, уходит от него очень далеко.

И тут возникает естественный вопрос: зачем он это делает?

Из статьи н. Г. Чернышевского "о поэзии"

К чему это бесцеремонное драматизирование действительных событий,

которое так часто встречается в романах и повестях?

Выберите связное и правдоподобное событие и расскажите его так, как оно

было на самом деле, если ваш выбор будет недурен (а это так легко!), то ваша

не переделанная из действительности повесть будет лучше всякой переделанной

"по требованиям искусства", то есть обыкновенно по требованиям литературной

эффектности.

Итак, если верить Чернышевскому, все писатели, сколько их ни было за

тысячелетия существования мировой литературы, все до одного - поступали

неправильно, пересказывая или изображая взятую из жизни историю не так (или

не совсем так), как она происходила в действительности. Поступали же они так

по причинам (опять-таки если верить Чернышевскому) крайне несерьезным: "по

требованиям литературной эффектности".

На самом деле это, конечно, не так.

Весь опыт мировой литературы показывает, что изменять, деформировать,

обогащать своей фантазией реальный факт, превращая его в художественный

сюжет, писателя побуждают вовсе не соображения "литературной эффектности", а

совсем другие, неизмеримо более важные и глубокие причины.

Чтобы понять, как и почему это происходит, нам придется провести еще

одно, совсем уже детективное, расследование, которое лучше всего опять

поручить таким испытанным мастерам этого дела, как Шерлок Холмс и доктор

Уотсон.