
- •Бенедикт Сарнов. Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев
- •Isвn 5-7516-0058-4
- •Из письма л. Н. Толстого княгине л. И. Волконской
- •Из статьи л. Н. Толстого
- •Из книги т. А. Кузминской
- •Из письма л. Н. Толстого м. С. Башилову
- •Из писем л. Н. Толстого
- •Как создавалась повесть л. Н. Толстого
- •Из письма л. Н. Толстого графине а. А. Толстой
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Из письма л. Н. Толстого в. В. Стасову
- •Письмо л. Н. Толстого а. А. Каргановой
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Из повести л. Н. Толстого "хаджи-мурат"
- •Как некрасов создавал свою поэму
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Продолжение "записок княгини
- •Из поэмы н. А. Некрасова
- •Из письма н. А. Некрасова м. С. Волконскому
- •Из "записок княгини м. Н. Волконской"
- •Из поэмы н. А. Некрасова "русские женщины"
- •Портрет - это всегда автопортрет
- •Из стихотворения михаила лермонтова
- •Из романа л. Н. Толстого "война и мир":
- •Крестная наташи ростовой,
- •Л. Н. Толстой. "война и мир"
- •А. С. Грибоедов. "горе от ума"
- •Из статьи н. К. Пиксанова
- •Из книги м. О. Гершензона
- •Л. Н. Толстой. Из предисловия
- •Л. Н. Толстой "война и мир"
- •Может ли у одного литературного героя
- •Из книги п. И. Филевского
- •А. П. Чехов. Из дневника 1896 года
- •Из письма а. П. Чехова а. С. Суворину
- •14 Октября 1888 года
- •Из записной книжки а. П. Чехова
- •Из книги п. И. Филевского
- •Жизненный факт и художественный сюжет
- •Из воспоминаний п. А. Сергеенко
- •Из книги максима дю кана
- •Из книги биографа и исследователя творчества
- •Из дневника л. Н. Толстого
- •11 Февраля 1890 года
- •Из показаний антуана берте
- •Из воспоминаний в. Н. Житовой
- •Из книги н. Г. Чернышевского
- •Из статьи н. Г. Чернышевского "о поэзии"
- •Разгадка тайны трех карт в повести
- •Из книги п. И. Бартенева - "рассказы о пушкине,
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову.
- •26 Апреля 1876 года
- •Какая сила толкает писателя
- •Из книги п в. Анненкова
- •Почему л. Н. Толстой
- •Литературное наследство. Том 94-й.
- •Из первой завершенной редакции
- •Правда факта
- •Из повести н. В. Гоголя "шинель"
- •Откуда а. С. Пушкин взял сюжет для своей
- •Из "легенды об арабском звездочете"
- •В. Вересаев. "пушкин в жизни"
- •Из письма а. С. Пушкина н. Н. Пушкиной
- •20 И 22 апреля 1934 года
- •2 Июля 1834 года
- •А. С. Пушкин а. Х. Бенкендорфу
- •4 Июля 1834 года
- •Из письма в. А. Жуковского а. С. Пушкину
- •6 Июля 1834 года
- •Из письма а. С. Пушкина в. А. Жуковскому
- •6 Июля 1834 года
- •11 Июля 1934 года
- •Из черновых вариантов
- •Как складывается сюжет
- •Что такое фабула
- •Сюжет - выражение авторской мысли
- •Из воспоминаний т. В. Ивановой
- •Мих. Зощенко "иностранцы"
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Правдоподобно ли то, что происходит
- •Из отклика ф. В. Булгарина
- •Из письма ф. Ф. Вигеля к м. Н. Загоскину
- •Н. В. Гоголь из "авторской исповеди"
- •Необходимость в одежде случайности
- •Из повести александра вельтмана
- •Из комедии н. В. Гоголя "ревизор"
- •Сюжет и характер
- •Из романа александра дюма "граф монте-кристо"
- •Как складывался характер героя
- •Первоначальный план повести а. С. Пушкина,
- •Более поздний вариант плана "капитанской дочки",
- •Из правительственного сообщения
- •Заметка о шванвичах, сохранившаяся в бумагах
- •А. С. Пушкин. Из дополнительных замечаний
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Начало первой главы пушкинской
- •Из первой главы повести а. С. Пушкина
- •Из стихотворения а. С. Пушкина "моя родословная"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из повести а. С. Пушкина "капитанская дочка"
- •Из письма п. А. Вяземского а. С. Пушкину
- •А. С. Пушкин "капитанская дочка"
- •Характер и сюжет
- •Ответ евгения замятина
- •Ответ вячеслава шишкова
- •Из книги "как мы пишем".
- •Как рождался и складывался сюжет драмы
- •История, рассказанная н. В. Давыдовым
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп"
- •Из письма с. А. Толстой т. А. Кузминской
- •20 Декабря 1885 года
- •Из письма л. Н. Толстого с. А. Толстой
- •8 Июля 1897 года
- •Из драмы л. Н. Толстого "живой труп.
- •Из письма л. Н. Толстого н. Н. Страхову
- •26 Апреля 1876 года
- •Из статьи в. В. Маяковского
- •Из рассказа и. Ильфа и е. Петрова
- •Из восьмого тома "литературной энциклопедии",
- •Из книги "100 сочинений для школьников
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Из статьи и. Вирабова
- •Расследование,
- •Второе заседание президиума
- •Еще одно расследование,
- •Евгений петров. Из воспоминаний об ильфе
- •Из романа ильи ильфа и евгения петрова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное"
- •Что это значит - мыслить образами?
- •Из статьи шарля бодлера
- •Из романа л. Н. Толстого "анна каренина"
- •Расследование,
- •Новое расследование,
- •А. С. Пушкин. Из предисловия
- •В. Г. Белинский. "сочинения александра пушкина".
- •Из письма в. Г. Белинского м. Ф. Орловой.
- •4 Октября 1843 года
- •Ф. М. Достоевский. Из речи о пушкине,
- •Вечные спутники
- •Из статьи в. Г. Белинского "горе от ума"
- •Из речи и. С. Тургенева "гамлет и дон-кихот",
- •Из статьи в. Г. Белинского "гамлет",
- •Из речи и. С тургенева "гамлет и дон кихот",
- •Из стихотворения
- •1833 Году. А примерно в то же время другой поэт, живший, правда, в другой
- •Из книги м. Е. Салтыкова-щедрина
- •Сатира или трагедия?
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из романа и. А. Гончарова "обломов"
- •Из статьи н. А. Добролюбова
- •Из книги в. В. Розанова "уединенное.
- •Из книги в. В. Розанова "опавшие листья.
Из статьи в. Г. Белинского "горе от ума"
...Что за глубокий человек Чацкий? Это просто крикун, фразер, идеальный
шут, на каждом шагу профанирующий все святое, о котором говорит. Неужели
войти в общество и начать всех ругать в глаза дураками и скотами - значит
быть глубоким человеком? Что бы вы сказали о человеке, который, войдя в
кабак, стал бы с одушевлением и жаром оказывать пьяным мужикам, что есть
наслаждение выше вина - есть слава, любовь, наука, поэзия, Шиллер и Жан-Поль
Рихтер?.. Это новый Дон-Кихот, мальчик на палочке верхом, который
воображает, что сидит на лошади...
Вот что такое Дон-Кихот для Белинского: крикун, фразер, шут, мальчик
верхом на палочке, воображающий себя всадником.
Статья эта, отрывок из которой я сейчас привел, была написана в 1840
году. А двадцать лет спустя Иван Сергеевич Тургенев прочел публичную лекцию
"Гамлет и Дон Кихот", в которой охарактеризовал героя Сервантеса совершенно
иначе.
Из речи и. С. Тургенева "гамлет и дон-кихот",
ПРОИЗНЕСЕННОЙ 10 ЯНВАРЯ 1860 ГОДА
...Что выражает собою Дон-Кихот? Веру прежде всего; веру в нечто
вечное, незыблемое, в истину, одним словом, в истину, находяшуюся вне
отдельного человека, но легко ему дающуюся, требующую служения и жертв, но
доступную постоянству служения и силе жертвы. Дон-Кихот проникнут весь
преданностью к идеалу, для которого он готов подвергаться всевозможным
лишениям, жертвовать жизнию; самую жизнь свою он ценит настолько, насколько
она может служить средством к воплощению идеала, к водворению истины,
справедливости на земле. Нам скажут, что идеал этот почерпнут расстроенным
его воображением из фантастического мира рыцарских романов; согласны - и в
этом-то состоит комическая сторона Дон-Кихота; но самый идеал остается во
всей своей нетронутой чистоте. Жить для себя, заботиться о себе Дон-Кихот
почел бы постыдным. Он весь живет (если можно так выразиться) вне себя, для
других, для своих братьев, для истребления зла... В нем нет и следа эгоизма,
он не заботится о себе, он весь самопожертвование - оцените это слово! - он
верит, верит крепко и без оглядки. Оттого он бесстрашен, терпелив,
довольствуется самой скудной пищей, самой бедной одеждой: ему не до того.
Смиренный сердцем, он духом велик и смел... Чуждый тщеславия, он не
сомневается в себе, в своем призвании, даже в своих физических силах; воля
его - непреклонная воля. Постоянное стремление к одной и той же цели придает
некоторое однообразие его мыслям, односторонность его уму; он знает мало, да
ему и не нужно много знать: он знает, в чем его дело, зачем он живет на
земле, а это - главное знание... Дон-Кихот энтузиаст, служитель идеи и
потому обвеян ее сияньем... Бедный, почти нищий человек, без всяких средств
и связей, старый, одинокий, берет на себя исправлять зло и защищать
притесненных (совершенно ему чужих) на всем земном шаре. Что нужды, что
первая же его попытка освобождения невинности от притеснителя рушится
двойной бедою на голову самой невинности... (мы разумеем ту сцену, когда
Дон-Кихот избавляет мальчика от побоев его хозяина, который тотчас же после
удаления избавителя вдесятеро сильнее наказывает бедняка). Что нужды, что,
думая иметь дело с вредными великанами, Дон-Кихот нападает на полезные
ветряные мельницы... Комическая оболочка этих образов не должна отводить
наши глаза от сокрытого в них смысла. Кто, жертвуя собою, вздумал бы сперва
рассчитывать и взвешивать все последствия, всю вероятность пользы своего
поступка, тот едва ли способен на самопожертвование... Мы смеемся над
Дон-Кихотом... но, милостивые государыни и милостивые государи, кто из нас
может, добросовестно вопросив себя, свои прошедшие, свои настоящие
убеждения, кто решится утверждать, что он всегда и во всяком случае различит
и различал цирюльничий оловянный таз от волшебного золотого шлема?.. Потому
нам кажется, что главное дело в искренности и силе самого убеждения, а
результат - в руке судеб. Они одни могут показать нам, с призраками ли мы
боролись, с действительными ли врагами, и каким оружием покрыли мы наши
головы... Наше дело вооружиться и бороться.
Итак, перед нами два взгляда, два прочтения великого романа Сервантеса,
два противоположных, взаимоисключающих отношения к образу "святого рыцаря из
Ламанча", как восторженно назвал Дон-Кихота Горький.
Само собой, четырехвековая история прочтения, понимания и истолкования
образа Дон-Кихота к этим двум полюсам не сводится. Между ними - как цвета
спектра располагаются и другие, не столь резкие, не столь контрастные,
суждения о рыцаре Печального Образа. Но каждое из них в той или иной степени
тяготеет либо к одному, либо к другому полюсу. И все они в конечном счете
колеблются между этими двумя полярными взглядами: глумливым, презрительным,
насмешливым отрицанием - и почтительным, а иногда даже восторженным, прямо
захлебывающимся от восторга славословием.
Столь же полярные, противоположные, взаимоисключающие суждения
высказывались и о другом "вечном спутнике человечества", другом великом
образе мировой литературы, созданном примерно в то же время, что и герой
романа Сервантеса.
Я имею в виду шекспировского Гамлета.
Как и в случае с Дон-Кихотом, приведу только два наброска, два
"портрета" принца Датского, разделенные примерно тем же временным
промежутком.