Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История веры и религиозных идей. Том 2.pdf
Скачиваний:
49
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
5.35 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru

238

О«посвящении» в герметизме см.:

О«посвящении» в герметизме см.: G. Sfameni Gasparro. La gnosi ermetica come iniziazione e mistero. — SMSR, 36, 1965, pp. 53-61; H. et R. Kahane. The Krater and the Grail: Hermetic Sources of the Parzival (Urbana, 1965) p. 40 sq.

Осходстве между герметизмом и ессейством:

Осходстве между герметизмом и ессейством: F.M. Braun.

441

Essénisme et Hermétisme. — Revue Thomiste, 54, 1954, pp. 523-558; ср.: idem. Hermétisme et Johanisme.— Revue Thomiste, 55, 1955, pp. 22-212; 56, 1956, pp. 259-299.

Анализ герметической литературы сабеян приводится в:

Анализ герметической литературы сабеян приводится в: Scott. Hermética, IV, pp. 248-276 (автор пользовался,

главным образом, материалами из: D.A. Chwolsohn. Die Ssabier und Ssabismus, St. Pétersburg, 1856, vols. 1-2); см. также: Festugière-Nock. Hermès-Trismégiste, IV, pp. 145-146; J.B. Segal. The Sabian Mysteries. — E. Bacon (ed.), Vanished Civilizations (N.Y.-L., 1963), pp. 201-220.

Об арабской герметической литературе см.

Об арабской герметической литературе см. приложение Л. Массиньона (L. Massignon) к I тому La Révélation d'Hermès Trismégiste, pp. 384-399 и Henry et Renée Kahane. The Krater and the Grail: Hermetic Sources of the Parzifal, pp. 116-122.

В XII в., благодаря многочисленным переводам арабских сочинений, Европа узнала о герметизме; ср.: H. et R. Kahane, p. 130 sq. Те же авторы установили влияние герметизма на роман «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха и то, что термин грааль (чаша, ваза, сосуд) происходит от слова кратер; см.: H et R. Kahane. The Krater and the Grail, passim; а также: Hermetism in the Alfonsine Tradition. — Mélanges offerts ci Rita Lejeune (Gembloux, I, pp. 443-445). Согласие с выводами H. et R. Kahane выражено в: Corbin. En Islam iranien, II (1971), pp. 143— 154.

Олатинском переводе «Corpus Hermeticum» и его значении в эпоху Ренессанса см.:

Олатинском переводе «Corpus Hermeticum» и его значении в эпоху Ренессанса см.: Frances A. Yates.

Giordano Bruno and the Hermetic Tradition (Chicago, 1964) и т. III данного труда.

§211. Общие сведения об алхимии см.:

§211. Общие сведения об алхимии см.: Eliade. Forgerons et Alchimistes (1956; 2-е изд., испр. и доп., 1977). Об эллинистической алхимии ср.: ibid., р. 122 sq. и библиография, pp. 174-175. Среди новых работ упомянем:

R.P. Festugière. La Révélation d'Hermès Trismégiste, I (1944), pp. 216-282; F. Sherwood Taylor. A Survey of Greek Alchemy. — Journal of Hellenic Studies, 50, 1930, pp. 103-139; idem. The Origins of Greek Alchemy. — Ambix, I, 1937, pp. 30-47; idem. The Alchemists (N.Y., 1949); R.P. Multhauf. The Origins of Chemistry (L., 1966), pp. 103-116; W.J. Wilson. Origins Development of Greco-egyptian Alchemy.— Ciba Symposia, III, 1941, pp. 926960; J.Lindsay. Hellenistic Alchemy (L., 1970).

Что касается технических рецептов металлургии и производства золотых и серебряных изделий, свидетельства о которых существуют уже с XIV в. до н.э. (например, Папирус Эберса), в них, несомненно, содержится иератический контекст, так как в традиционных обществах алхимические действия сопровождались ритуалами. Лейденский и Стокгольмский Папирусы, содержащие чисто «химические» рецепты (см.: Multhauf. The Origins of Chemistry, p. 96 sq., с последней библиографией), были найдены в одной фиванской гробнице, недалеко от

442

магических Папирусов № XII и XIII, опубликованных Прейзенданцем (Preisendanz)- Многочисленные примеры «тайного языка», использовавшегося в Месопотамии при составлении рецептов по изготовлению стекла (уже в XVII в. до н.э.) и синтетического лазурита, так же, как и при составлении медицинских рецептов, приводятся в: R.G. Forbes. Studies in Ancient Technology, I (Leiden, 1955), p. 125. Предупреждение,

множество раз повторяемое в месопотамских медицинских текстах VII в. до н.э.: «Тот, кто знает, может показать тому, кто знает, но тот, кто знает, не должен показывать тому, кто не знает», — встречается уже в рецептах по изготовлению стекла касситского периода, т.е. десятью веками ранее; ср.: Forbes. Ор. cit., р. 127. Алхимическая эллинистическая литература изобилует настойчивыми увещеваниями и заклятьями, запрещающими открывать непосвященным эзотерические тайны. Останес «укрыл тайны с такой же осторожностью, как зрачки своих глаз; он повелел, чтобы они не передавались недостойным ученикам» и

т.д.; см. другие примеры в: J. Bidez et F. Cumont. Les Mages Hellénisés (P., 1938), II, p. 315 sq. Обязательность сохранения тайны opus alchymicum дошла с конца античной эпохи до наших дней. Впрочем, передача «секретов мастерства» письменным путем — это иллюзия современной историографии. Если и существует литература, претендовавшая на «раскрытие тайн», то это только тантрическая литература. И все равно в

Элиаде М.=Истори я веры и религиозных идей. В 3 т. Т. 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства. 2002. — 512 с.

238