- •I wrapped my hanky round my thumb and got myself organized. George
- •I was known as Needle.
- •I stood silently among the people, watching. As you will see, I wasn't in a
- •I took a good look at this man accompanying Kathleen. It was her husband.
- •It was not for me to speak to Kathleen, but I had a sudden inspiration which
- •I must explain that I departed this life nearly five years ago. But I did not
- •Inspired to it. Indeed it's one of the things I can't do now — to speak out,
- •I taught in a private school in Kensington, for almost three months, very
- •I didn't love Skinny so I gave him back the ring.
- •I accompanied the party as a sort of secretary. Skinny vouched for me, he
- •I had broken off our engagement, lectured me about this, but still he took me
- •I'm busy in the hat-shop and being presented. You would think he hadn't
- •I must say I was myself a bit off-put by this news about the brown woman. I
- •Intelligent than a mule and sturdier than a horse. But I'm not having any
- •I was able to live on the fee I got for writing a gossip column in a local
- •I met George once more in a hotel in Bulawayo. We drank highballs and
- •I had half a mind to marry Skinny; perhaps, I thought, when his studies
- •I had already heard about the baby girl. Coal black, by repute, with
- •Impotence and need I secreted a venom which infected all my life for days on
- •I was nearly sick. One, because of my Scottish upbringing. Two, because of
- •I returned to England with Skinny's party just before the war.
- •I did not see George again till just before my death, five years ago.
- •I was waiting to write about life and it seemed to me that the good fortune lay in
- •I thought of my type of luck after I became a Catholic and was being
- •I visited Skinny twice in the two years that he was in the sanatorium. He was
- •Very close friends. We met several times each week, and after our Saturday-
- •If we had felt moved to do so.
- •I ought to get in touch with poor George. But then I think he would write
- •I did not speak of George's marriage, nor of any of his confidences in the
- •Impatience with him in former days; she said,
- •In the course of the morning he had told her of his wartime nightclub in
- •I was curious to see this version of George, but I was leaving for Scotland
- •Visited at week-ends; this old lady lived a few miles from Kathleen's aunt,
- •I should go ahead of her in the early afternoon to see to the provisions for our
- •I said no, I liked an empty house.
- •It was like a treasure hunt as I followed clue after clue through the cool silent
- •I found myself speaking to him almost as if he were a child.
- •I giggled, and looked at him. His face had grown much larger, his lips full, wide,
- •I still kept up. They referred to her as "George's Dark Lady" and of course
- •I said, "If Kathleen intends to marry you, I shall tell her that you're already
- •Vest year. Unfortunately, the byreman's hands were even brawnier and
- •If I hadn't been wearing my long-sleeved cardigan, it was said, the bruises
- •I dashed his hopes. I said, "Hallo, George!"
- •In that convivial street. I thought to myself. "He looks as if he had a mouthful
- •I might have been inspired to say more on that agreeable morning, but he
- •I doubt if George will ever see me again in the Portobello Road. He broods
- •Its few drooping tenants. They huddled together like birds in a storm; their
- •I was waiting for friends to come and pick me up on their way to Venice.
- •Importance was permitted to dawn upon strangers.
- •In the garden, strangely standing on a path between the flowers for
- •I climbed the lower slopes of the mountains while the experts in their boots
- •I was moved by the sight. The girl called Mitzi was watching me as I stood
- •In the kitchen doorway. "Coffee?'' she said.
- •I saw a black lacquered cabinet inlaid with mother-of-pearl, and just
- •I went into the polished dining-room, and Mitzi brought my coffee there.
- •It was that very day that the nuisance occurred. The double windows of my
- •It was a cold day. I sat in my room writing letters. I glanced out of the
- •I looked up a few moments later, and this time Herr Stroh was seated on a
- •I left my room and went down to complain to Frau Lublonitsch.
- •I returned to my room. Herr Stroh still sat in position, the field-glasses in
- •In his doorway blinking up at the roof of the Guest-house Lublonitsch. He
- •I didn't want to draw his attention by following the line of his gaze but I
- •In Frau Lublonitsch's splendid bedroom.
- •I turned the comer just as Herr Stroh gave up his gazing; he went indoors,
- •It while I waited for someone to come. I did not have to wait long, for two
- •Indeed were there, but invisible.
- •In the peeling pastel stucco of the little town, the unnecessary floral balconies,
- •Intrigued her.
- •Impassive neck.
- •Is she —"
- •Insurance manager. The successful kind."
- •I think twenty-two. I am twenty-two so far as Richard's concerned. I don't
- •If you want to be successful with men you have to hang on to your youth."
- •Invitation must come from Richard."
- •Valley.
- •I felt the need of his support. "
- •Including Gwen. The one called Grace was quite pretty, with a bewildered
- •I put on my dark glasses to shield my eyes from the sun and conceal my
- •It is discouraging to put on sun glasses in the middle of someone's intimate
- •I was sent to have my eyes tested. He took me into the darkened interior
- •I had seen Miss Simmonds once before, at a garden fete, where she stood on
- •I stopped looking round. I said. "Read what?" for I had been told I would
- •I recall reading the letters correctly down to the last few lines, which were
- •I broke the glasses by sitting on them during my school holidays two years
- •I washed my hair the night before and put a wave in it. Next morning at
- •I smiled and put my hand in my blazer pocket.
- •I formed an idea of his private life. "Dorothy" I speculated, "and Basil." I let
- •Is it to her?"
- •I invented for myself a recurrent scene in which brother and sister
- •I was sent for to try on my new reading glasses. I had the hat-pin with me I
- •I said, "Grandmother said to inquire after your mother."
- •I took to giving Basil a charming smile when I passed him in the street on
- •I took walks before supper round the back lanes, ambling right round the
- •Visible from the window. He laid it side by side with another sheet of paper
- •Ink and started writing on the bottom of the sheet of paper before him,
- •I shivered in my soaking wet clothes. Dorothy looked with her eye at the
- •I took them into Mr. Simmonds early that afternoon.
- •I had smeared them with cold cream first.
- •Interrupted:
- •I noted her correct phrase, "Are these they?" and it seemed just over the
- •Vicious, in the wrong.
- •I started screaming when I got home, and was given a sedative. By evening
- •It was put down to an accident. There was a strong hope that Miss
- •I said, "The bottle may have been tampered with, have you thought of
- •I was attended by our woman doctor, the widow of the town's former
- •I saw Dr. Gray leaving the Simmonds' at six o'clock one evening. She must
- •I walked on, certain that he had known my guilty suspicions all along.
- •I had come to the summer school to lecture on history and she on
- •Inmost lives. This is probably because they spend so much time hearing out
- •It and myself looked back at myself through the dark water. I looked at Dr.
- •I took them off for a moment. I rather liked her for her innocence in not
- •I had my glasses on again, and was walking on.
- •I thought, neither had I.
- •I said, "He might have stopped seeing eyes if you'd taken him at his word."
- •I could hardly believe she was shouting, who previously had been so calm.
- •I think it was then she recognised me.
- •It there and then. You see, he had to do it while it was still wet."
- •Vestments, or at least lace veil.
- •Vestments.
- •Instance, when a local Town Councillor resigned his office Raymond said,
- •In this particular, from the prejudices of that middle class to which they as
- •Introduce them to so many people." For the dark pair had, within a month,
- •In eyes, skin, teeth, which made him seem all the more eager. He called out
- •Irritated Lou, though she kept her peace.
- •Very well by Elizabeth." They had pulled up outside the house where
- •I'm not going to leave my kids in no nursery. I'm not going to send them to no
- •In that he took a tubercular turn, which was followed by a religious one. He
- •Very delicate question. She was amazed when, within three weeks, Oxford
- •In previous numbers, various references to the Black Madonna, how she had
- •It was the Saturday before that Sunday when Lou had her first sick turn.
- •In the next parish magazine. "Another case has come to light of the kindly
- •In fact, it was a very easy birth, a girl. Raymond was allowed in to see Lou
- •In the late afternoon. She was half asleep. "The nurse will take you to see the
- •In the other cots. "Far more so than the others."
- •Isn't hers, which is ridiculous."
- •Very long chance. I've never known it happen in my experience, but I've
- •Inquire after Lou. He rather regretted smashing up the cot in his first fury.
- •It white."
- •It must be back in the olden days the nigro some ansester but it is only nature.
- •I thank the almighty it has missed my kids and your hubby must think it was
Insurance manager. The successful kind."
"I can’t very well leave Mother at Christmas," Richard said, "but I'd love
to meet your father some other time.'' His tan had worn off, and Trudy
thought him more distinguished and at the same time more unattainable than
ever.
'"I think it only right," Trudy said in her young young way," that one
should introduce the man one loves to one's parents" — for it was agreed
between them that they were in love.
But still (но все еще), by the end of October (в конце октября), Richard had
not asked her to meet his mother (Ричард так и не позвал ее познакомиться со
своей матерью).
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
172
"Does it matter all that much (неужели это так важно: «много значит»; to
matter — иметь значение)?" Gwen said. "Well, it would be a definite step
forward (ну, это был бы определенный шаг вперед; definite — ясный, точный,
конкретный)," Trudy said. ''We can't go on being just friends like this (мы не
можем продолжать /наши отношения/ просто как друзья; to go on — идти
дальше, продолжать путь). I'd like to know where I stand with him (я хочу
знать, в каких мы отношениях: «где я стою с ним»; to stand — стоять,
вставать, находиться, to stand with smb. — быть в каких-либо отношениях с
кем-либо). After all (в конце концов), we're in love (мы любим друг друга) and
we're both free (и мы оба свободны). Do you know (ты знаешь), I'm beginning
to think he hasn't any serious intentions after all (я начинаю думать, что у него
не такие уж серьезные: «у него нет любых серьезных» намерения, в конце
концов; intention — намерение, умысел, стремление, цель). But if he asked me
to meet his mother (но если бы он позвал меня познакомиться со своей
матерью) it would be a sort of sign, wouldn’t it (это было бы определенным
знаком, так ведь; sort — вид, род, сорт, разновидность; sign — признак,
примета)?"
"It certainly would (это точно /будет знаком/)," Gwen said.
matter ['mxtq] serious ['sI(q)rIqs] sign [saIn]
But still, by the end of October, Richard had not asked her to meet his
mother.
"Does it matter all that much?" Gwen said.
"Well, it would be a definite step forward," Trudy said. ''We can't go on
being just friends like this. I'd like to know where I stand with him. After all,
we're in love and we're both free. Do you know, I'm beginning to think he
hasn't any serious intentions after all. But if he asked me to meet his mother it
would be a sort of sign, wouldn't it?"
"It certainly would," Gwen said.
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
173
"I don't even feel (я даже не чувствую, что; to feel — трогать, щупать,
ощущать) I can ring him up at home (я могу звонить ему домой; to ring up —
звонить по телефону) until I've met his mother (до тех пор, пока я не
познакомлюсь с его матерью). I'd feel shy of talking to her on the phone (я буду
смущаться: «чувствовать себя смущенной» при разговоре с ней по телефону;
shy — застенчивый, стыдливый, робкий). I must meet her (я должна
встретиться с ней). It's becoming a sort of obsession (это становится просто-
таки навязчивой идеей; obsession — неотступная мысль, одержимость)."
"It certainly is (это действительно так)," Gwen said. "Why don't you just say
to him (почему ты просто не скажешь ему), ‘I’d like to meet your mother' (я
хотела бы познакомиться с твоей матерью)?"
"Well, Gwen, there are some things a girl can't say (ну, Гвен, есть же вещи,
которые девушка не может говорить)."
"No, but a woman can (да, но женщина может). "
"Are you going on about my age again (ты опять /продолжаешь/ про мой
возраст; to go on — продолжать, age — возраст) I tell you, Gwen, I feel
twenty-two (я скажу тебе, Гвен, я чувствую себя на двадцать два). I think
twenty-two (я думаю, как двадцатидвухлетняя). I am twenty-two so far as
Richard's concerned (мне двадцать два, когда дело касается Ричарда; to
concern — иметь отношение, затрагивать). I don't think really you can help
me much (я не думаю, что ты действительно можешь мне помочь). After all,
you haven't been successful with men yourself, have you (в конце концов, ты же
сама не имела успеха с мужчинами, так ведь)? "
"No," Gwen said. "I haven't (не имела). I've always been on the old side (я
всегда была старовата; сравните: to be on the large, sickly side — быть
великоватым, хилым)."
obsession [qb'seS(q)n] certainly ['sq:tnlI] concerned [kqn'sq:nd]
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
174
"I don't even feel I can ring him up at home until I've met his mother. I'd
feel shy of talking to her on the phone I must meet her. It's becoming a sort of
obsession."
"It certainly is," Gwen said. "Why don't you just say to him, ‘I’d like to
meet your mother'?"
"Well. Gwen, there are some things a girl can't say."
"No, but a woman can."
"Are you going on about my age again? I tell you, Gwen, I feel twenty-two.