Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Перец.doc
Скачиваний:
221
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
3.01 Mб
Скачать

Статья 6. Права и обязанности Сторон

6.1. Государство с целью обеспечения возможности исполнения Инвестором своих обязательств и прав по настоящему Соглашению предоставляет ему:

а) исключительное право на Освоение Договорной Территории (Акватории);

б) право собственности на ту часть Углеводородов, которая причи- тается Инвестору по условиям настоящего Соглашения.

В дополнение к вышеизложенному Государство предоставляет Инвестору следующие права:

а) проводить работы по геологическому изучению недр и разведке на Договорной Территории (Акватории);

б) строить, эксплуатировать, ремонтировать и обслуживать техно- логические сооружения, расположенные на Договорной Территории (Акватории);

в) строить, эксплуатировать, ремонтировать и обслуживать соору- жения для транспортировки Углеводородов, добытых на Договорной Территории (Акватории) до пункта реализации на территории Рос- сийской Федерации и/или пункта экспорта;

г) использовать определенные земельные участки, расположенные вне Договорной Территории, оправданно необходимые Инвестору для строительства, эксплуатации и обслуживания сооружений, которые требуются для обеспечения Инвестору возможности своевременного и эффективного осуществления прав и выполнения обязательств по настоящему Соглашению;

д) транспортировать Углеводороды, добытые на Договорной Тер- ритории (Акватории) к Пунктам Раздела;

е) осуществлять транспортировку Углеводородов, добытых на Договорной Территории (Акватории) к любым рынкам сбыта на тер- ритории РФ и/или за ее пределами, в том числе по согласованию с Государством, и Углеводородов, добытых на Договорной Территории (Акватории) и принадлежащих по условиям настоящего Соглашения Государству;

ж) поставлять и реализовывать на территории РФ и за ее предела- ми Углеводороды, добытые на Договорной Территории (Акватории) и причитающиеся Инвестору по настоящему Соглашению, а также по согласованию с Государством все Углеводороды, добытые на Дого­ворной Территории (Акватории) и принадлежащие по условиям на­стоящего Соглашения Государству.

6.2. Государство:

  1. Предоставит Инвестору, его Подрядчикам и Субподрядчикам и их Родственным Организациям право в течение всего срока дей­ствия настоящего Соглашения без получения дополнительных разре­шений, лицензий и санкций открывать и содержать свои отделения и представительства для проведения коммерческой деятельности в РФ, которые могут потребоваться для производства работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), и осуществлять любую коммер­ческую деятельность в РФ, необходимую для осуществления настоя­щего Соглашения, а также приобретать, арендовать или пользоваться иным способом, закладывать или оформлять иные обязательства на любое имущество на территории РФ или за ее пределами, которое необходимо для производства работ по Освоению Договорной Терри­тории (Акватории) и принадлежащее Инвестору по условиям настоя­щего Соглашения, включая также права Инвестора, его титул (право на владение имуществом), а также свободно передавать или ликвиди­ровать любое вышеупомянутое имущество, руководствуясь положе­ниями статьи 8 и статьи 29 настоящего Соглашения.

  2. Освободит Инвестора и Оператора, их Родственные Органи­зации, Подрядчиков и субподрядчиков в течение срока действия на­стоящего Соглашения от всех налогов, сборов и платежей за исклю­чением предусмотренных статьями 27 и 28 настоящего Соглашения.

6.3. Государство обязуется:

  1. Принять необходимые меры, обеспечивающие Инвестору возможность эффективно использовать права, предоставленные ему по настоящему Соглашению на срок действия настоящего Соглаше­ния и любых его продлений.

  2. Оказывать содействие Инвестору и/или Оператору в получе­нии необходимых разрешений, утверждений, согласий и одобрений от федеральных органов власти, органов власти субъекта РФ, местных органов власти и/или других организаций, органов власти и предпри­ятий, дающих разрешение Инвестору и/или Оператору эффективно проводить работы по Освоению Договорной Территории (Акватории), а также осуществлять права и полномочия Инвестора по настоящему Соглашению.

  3. Гарантировать Инвестору и/или Оператору защиту имуще­ственных и иных прав, приобретенных и осуществляемых им в соот­ветствии с настоящим Соглашением.

6.3.4. Не распространять на Инвестора и/или Оператора действие нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти, а также законов и иных нормативных правовых актов субъек­та РФ, если указанные акты устанавливают ограничение прав Инве­стора и/или Оператора, приобретенных и осуществляемых им в соот­ветствии с настоящим Соглашением, за исключением предписаний соответствующих органов надзора, которые выдаются в соответствии с законодательством РФ в целях обеспечения безопасного ведения работ, охраны недр, окружающей природной среды, здоровья населе­ния, а также в целях обеспечения общественной и государственной безопасности.

6.4. Инвестор обязуется:

  1. Взять на себя финансирование всех Расходов, которые по­требуются ему в процессе проведения работ по Освоению Договор­ной Территории (Акватории) по настоящему Соглашению.

  2. Претендовать только на те Углеводороды, которые ему при­читаются по условиям настоящего Соглашения.

6.5. Инвестор в дополнение к вышеизложенному обязуется, не ограничиваясь этим:

  1. Выполнять работы по настоящему Соглашению при соблю­дении требований законодательства РФ и субъекта РФ, а также при соблюдении утвержденных в установленном порядке российских стан­дартов (норм, регламентов, правил) по безопасному ведению работ, охране недр, окружающей природной среды и здоровья населения;

  2. При размещении или предоставлении договоров Инвестор будет стремиться получить товары и услуги наиболее надежным и экономичным из практически возможных способов при минимальных суммарных затратах, принимая во внимание требования к качеству, количеству, доступности, поставке, условиям продажи и цене.

  3. Предоставлять российским юридическим лицам при прочих равных условиях преимущественные права на участие в выполнении работ по Соглашению в качестве подрядчиков, перевозчиков или в ином качестве.

  4. При закупке технологического оборудования для добычи Углеводородов (и их переработки, если это предусматривается Согла­шением), процентов закупаемого оборудования с последующей

компенсацией затрат компенсационной долей продукции должно про­изводиться на территории РФ.

6.5.5. При выполнении работ по настоящему Соглашению на объек- тах, расположенных на территории традиционного проживания и хо- зяйственной деятельности малочисленных этнических общностей, принимать все необходимые меры по защите исконной среды обита­ния и традиционного образа жизни малочисленных этнических общ­ностей (пункт включается в соответствующих случаях).

6.6. Настоящее Соглашение отменяет и заменяет собой все преды­дущие лицензии, права и обязанности Инвестора в связи с пользова­нием недрами в пределах Договорной Территории (Акватории), кото­рые были в силе до Даты Вступления Соглашения в Силу (вариант — Даты Подписания Соглашения).

Указанный в пункте 6.2.2 перечень налогов, сборов и платежей подлежит уточнению в соответствии с изменениями действующего законодательства, в частности, принятия Налогового кодекса.

При освоении морских участков недр целесообразно оговорить особые обязательства Государства и Инвестора, предусмотренные соответствующим законодательством о работе в таких зонах (вод­ные бассейны, территориальные воды, исключительная экономичес­кая зона, континентальный шельф).

При освоении газовых и нефтегазовых месторождений целесооб­разно оговорить особые права и обязательства Государства и Инве­стора по проблемам подключения к магистральным газопроводам, по условиям начала работ по Соглашению в связи с поиском и подготов­кой потребителей газа.

Статья 7. Право собственности на Углеводороды

  1. Все Углеводороды, находящиеся в естественном состоянии в недрах РФ, включая недра территориального моря, исключительной экономической зоны и континентального шельфа, являются государ­ственной собственностью РФ.

  2. Все Углеводороды, добытые и находящиеся в системах сбора, подготовки, хранения и транспортировки на территории Работ по Соглашению до Пункта (Пунктов) Раздела, являются государственной собственностью РФ.

Инвестор имеет право использовать такое количество Углеводоро­дов, добытых на Договорной Территории (Акватории), какое может потребоваться для осуществления Добычи Углеводородов (включая без ограничений операции по газлифту, интенсификации добычи, выработке электроэнергии и т.п.), в соответствии с действующими в РФ нормативными правовыми актами. Углеводороды, использован­ные с этой целью, не рассматриваются в качестве Углеводородов для Раздела, замер которых осуществляется в Пункте Раздела.

  1. Углеводороды, поступившие и замеренные в Пункте Раздела, распределяются в соответствии с условиями настоящего Соглашения между Сторонами. Доля Углеводородов каждой из Сторон, опреде­ленная по условиям настоящего Соглашения в Пункте Раздела, при­надлежит каждой Стороне на праве собственности. При этом каждая из Сторон принимает на себя риск потерь, связанных с последующей транспортировкой и использованием своей доли Углеводородов.

  2. Каждая из Сторон Соглашения имеет право свободно прода­вать, в том числе экспортировать, хранить, транспортировать, обмени­вать или иным способом распоряжаться частью Углеводородов, явля­ющейся его собственностью.

В случае, если Инвестор представлен иностранным юридическим или физическим лицом или в его состав входят такие лица, в текст Соглашения целесообразно включить пункт следующего содержания:

«Углеводороды, являющиеся собственностью Инвестора в соот­ветствии с положениями настоящей Статьи, считаются продукци­ей собственного производства Инвестора и могут быть вывезены Инвестором за пределы таможенной территории РФ без лицензий и квот, а также без уплаты таможенных пошлин и других платежей, связанных с экспортом продукции (за исключением сборов за тамо­женное оформление вывозимых товаров)».

Статья 8. Право собственности на имущество

8.1. Имущество, вновь созданное или приобретенное Инвестором и используемое им для выполнения работ по Соглашению, является собственностью Инвестора.

Закон допускает возможность иной трактовки данного положе­ния в Соглашении. В частности:

  • утверждается, что такое имущество принадлежит Государ­ству (в этом случае в течение срока действия Соглашения Инвес­тору предоставляется исключительное право на пользование та­ким имуществом на безвозмездной основе для проведения работ по Соглашению);

  • в случае, если в качестве Инвестора выступает создаваемое на основе договора о совместной деятельности и не имеющее статуса юридического лица объединение юридических лиц, в Соглашении сле­дует указать, что все имущество, указанное в пункте 8.1 настоящей Статьи, принадлежит Инвестору на праве общей собственности. Долевое распределение общей собственности между сторонами Ин­вестора регулируется договором о совместной деятельности.

8.2. Право собственности на любое имущество, являющееся соб- ственностью Инвестора, согласно пункту 8.1, переходит к Государ- ству на дату, которая должна быть выбрана Инвестором. Такой датой является:

  1. Дата, на которую прекращается действие настоящего Согла­шения.

  2. Любая дата после той, на которую суммарные Расходы на создание такого имущества были возмещены Инвестору в соответ­ствии со статьей 25 настоящего Соглашения.

  3. Любая дата после той, на которую все обязательства Инве­стора по любому применимому Финансовому Соглашению были вы­полнены в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

Закон, по взаимному соглашению Сторон допускает в Соглашении возможность:

  • сохранения за Инвестором права собственности на имущество, указанное в пункте 8.1 настоящей Статьи;

  • установления иной даты, условий и порядка перехода имуще­ства от одной Стороны к другой.

  1. Инвестор имеет право свободной реализации имущества, сто­имость которого не возмещена за счет Компенсационных Углеводоро­дов и которое, по мнению Инвестора, более не является необходимым для производства работ по освоению Договорной Территории (Аква­тории).

  2. В случае, когда право собственности на любое движимое и недвижимое имущество перешло к Государству, как это предусмотре­но в пункте 8.2, Инвестор сохраняет исключительное право пользова­ния таким имуществом безвозмездно, вплоть до прекращения дей­ствия настоящего Соглашения. При этом Инвестор несет бремя содер­жания находящегося в его пользовании имущества и риск его случайной гибели или случайного повреждения. До тех пор, пока Инвестору необходимо или желательно пользоваться любым таким имуществом, Государство не будет отчуждать, сдавать в аренду, усту­пать права и иным образом обременять или иметь какое-либо право пользования любым таким имуществом, а также не будет предостав­лять никакой Третьей Стороне право пользования таким имуществом без согласия Инвестора.

  3. Собственность на имущество (включая, но не ограничиваясь этим, любое оборудование, землю, здания, судна или любое другое движимое и недвижимое имущество), арендованное или иным обра­зом полученное по контракту для использования в ходе работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), в котором Инвестор не приобрел никакой доли собственности, всегда остается у арендо­дателя или Подрядчика.

Право собственности на любое движимое имущество любых Под­рядчиков, предназначенное для временного использования в связи с реализацией настоящего Соглашения, всегда остается у таких Под­рядчиков.

  1. На протяжении всего срока действия настоящего Соглашения Инвестор имеет право заключать договора с любой Третьей Стороной и получать платежи от Третьей Стороны за пользование любым име­ющимся в наличии имуществом, приобретенным, созданным или арендованным Инвестором в связи с настоящим Соглашением, вне зависимости от того, осуществляется ли такое пользование в пределах Договорной Территории (Акватории) или за ее пределами (такие пла­тежи именуются далее «Выручка, не Связанная с Реализацией Угле­водородов»). Такая Выручка, не Связанная с Реализацией Углеводоро­дов, вычитается из Возмещаемых Затрат, как описано в статья 25 настоящего Соглашения. Любой договор между Инвестором и Тре­тьей Стороной должен содержать положение о том, что такой договор должен выполняться и осуществляться в соответствии с Правовыми Мерами. Если не ожидается, что право собственности на имущество, являющееся предметом договора с Третьей Стороной, будет передано Государству в течение срока действия данного договора, Инвестор может заключать такой договор без согласия Государства. Если ожи­дается, что право собственности на имущество, являющееся предме­том договора с Третьей Стороной, будет передано Государству в тече­ние срока действия данного договора, Инвестор должен получить со­гласие Государства на момент заключения договора с Третьей Стороной, причем Государство не должно необоснованно отказать в этом. Если право собственности на имущество, являющееся предме­том договора с Третьей Стороной, перешло Государству в момент заключения такого договора, Инвестор должен предварительно полу­чить согласие Государства на заключение такого договора.

  2. Инвестор имеет право в течение срока действия настоящего Соглашения обращаться к Государству за разрешением в форме ли­цензии на дальнейшее использование в коммерческих целях, не име­ющих отношения к добыче Углеводородов, таких объектов, трубопро­водов, транспортных средств или другого имущества или доли в нем, приобретенного, созданного или арендованного Инвестором в связи с настоящим Соглашением. Государство окажет все возможное содей­ствие Инвестору в получении таких лицензий.

  1. Если право собственности на любое имущество было исполь­зовано для получения у Третьей Стороны финансирования для Осво­ения Договорной Территории (Акватории), право Государства на та­кое имущество всегда будет вторично по сравнению с правами такой Третьей Стороны.

  2. Новые технологии, оборудование, конструкции, материалы или ноу-хау, созданные Инвестором в результате работ по настоящему Соглашению, являются собственностью Инвестора, и Инвестор и его Родственные Организации могут свободно использовать все такие технологии, оборудование, конструкции, материалы и ноу-хау в своей текущей работе.

  1. Право собственности на любое имущество иностранного Пер­сонала и/или его семей остается у такого иностранного Персонала.

  2. В случае, если Инвестор в течение периода Геологического Изучения недр не сделал Коммерческого Открытия и отказался от продолжения работ по Соглашению, он имеет право реализовать все созданное или приобретенное им имущество и распоряжаться полу­ченной выручкой по своему усмотрению.

  3. Имущество, приобретенное или созданное Инвестором за счет средств, полученных от реализации принадлежащей ему по условиям Соглашения доли прибыльной продукции, является собственностью Инвестора. Инвестор вправе использовать это имущество по своему усмотрению, в том числе для работ по Освоению Договорной Терри­тории (Акватории), реализовывать это имущество, обременять его любыми способами, предусмотренными Правовыми Мерами.

Статья 9. Право собственности на информацию

9.1. Вся первичная информация (оригиналы данных) по геофизи­ческим, геологическим, геохимическим, петрофизическим, инженер­но-геологическим, гидрометеорологическим и геокриологическим исследованиям, буровые журналы, все данные по промыслово-геофи-зическим исследованиям, информация о закачивании скважин и ис­следовании их на продуктивность и другие геолого-технические дан­ные, полученные в ходе выполнения работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), принадлежат на праве собственности Госу­дарству. Инвестору предоставляется неограниченное право на полу­чение копий всех вышеперечисленных данных в течение срока дей­ствия настоящего Соглашения, включая все его продления. Каждая Сторона имеет право бесплатно пользоваться всей информацией, по­лучаемой в процессе работ по Освоению Договорной Территории

(Акватории) при соблюдении согласованных условий и положений о конфиденциальности.

  1. Образцы керна и шлама, полученные при бурении скважин, образцы грунтов, пород, Углеводородов и воды являются собственно­стью Государства. Инвестор обязуется сохранять и держать в случае необходимости представительную часть таких образцов или переда­вать Уполномоченному Органу эти репрезентативные образцы. Все такие образцы, сохраняемые Инвестором, являются доступными для инспекции Уполномоченным Органом в рабочее время.

  2. Оригиналы документов, связанных с производством работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), являются собственно­стью Инвестора и должны храниться Инвестором на территории РФ.

  3. Государство окажет Инвестору содействие в получении любых лицензий, разрешений или одобрений, необходимых в соответствии с Правовыми Мерами для того, чтобы Инвестор мог в случае необходи­мости вывезти копии полученной геологической информации, записей, данных и образцов для их анализа и интерпретации за пределы РФ.

Перечень видов информации должен уточняться в соответствии с конкретными условиями работ по Соглашению.

В качестве самостоятельного Приложения к Соглашению, заклю­ченному с иностранными Инвесторами или при их участии, целесооб­разно привести подробный перечень свободно вывозимых копий запи­сей, образцов и другой информации.

Соглашением в соответствии с законодательством РФ может быть предусмотрен иной порядок пользования указанной в пункте 1 настоящей Статьи информацией, данными и образцами, а также порядок их вывода за пределы РФ.

В Соглашении могут быть оговорены специально условия и поря­док пользования информацией, полученной Государством, Инвесто­ром или любой Третьей Стороной до Даты Подписания Соглашения.

Для морских участков недр порядок и условия пользования, а также условия конфиденциальности устанавливаются в соответствии с за­конодательством, регулирующим работы в морских акваториях РФ.

Статья 10. Контроль исполнения Соглашения

По согласованию Сторон в целях координации деятельности по выполнению работ по Соглашению должно быть предусмотрено создание Управляющего Комитета, в состав которого входит равное число представителей от каждой Стороны. При этом, если Дого­ворная Территории (Акватория) расположена в пределах террито­рии РФ, должно предусматриваться равное участие со стороны Государства представителей федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти соответствующего субъек­та РФ. В случае, если Договорная Территория (Акватория) находит­ся в пределах исключительной экономической зоны или континенталь­ного шельфа, это требование не является обязательным.

В целях обеспечения контроля исполнения условий настоящего Соглашения Государство может создать специальную организацию (далее именуемую Уполномоченный Орган), которая будет:

— исполнять обязательства Государства по настоящему Соглаше­нию;

— осуществлять права Государства по настоящему Соглашению;

— от имени Государства оказывать содействие и поддержку Ин­вестору в реализации им настоящего Соглашения.

Статья 11. Оператор Соглашения

  1. Для организации выполнения работ по настоящему Соглаше­нию Инвестор создает на территории (наименова­ние соответствующего субъекта Федерации) свой филиал (или юриди­ческое лицо, или привлекает российское или иностранное юридичес­кое лицо, осуществляющее свою деятельность на территории РФ через постоянное представительство), которому поручает выполнять функ­ции Оператора по настоящему Соглашению.

  2. От имени Инвестора Оператор отвечает за осуществление работ по настоящему Соглашению. В функции Оператора входят, но не ограничиваются этим:

  1. Подготовка и согласование с Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) программы по Геологическому Изучению Недр, а также Общей и Годовых Программ Работ и Смет Расходов по Обустройству и Добыче;

  2. Подготовка и согласование с Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) Плана и Сметы Расходов по Ликвида­ции;

  3. Координация работ и осуществление строительства, эксп­луатации и обслуживания сооружений для добычи, сбора, обработки, подготовки, хранения и транспортировки Углеводородов, добытых по настоящему Соглашению;

  4. Координация работ и осуществление текущих операций, связанных с бурением скважин, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и реализацией Углеводородов;

  1. Обеспечение транспортировки Углеводородов, добытых на Договорной Территории (Акватории), к Пункту Раздела, а также до пунктов продажи в РФ или экспорта из РФ;

  1. Продажа в РФ или поставка на экспорт из РФ по усмотре­нию Инвестора всех Углеводородов, принадлежащих Инвестору по настоящему Соглашению, а также государственной доли Углеводоро­дов в случае, если Государство поручило Инвестору их реализацию;

  2. Ведение Бухгалтерской Учетно-Отчетной Документации при выполнении работ по настоящему Соглашению;

11.2.8. Выполнение других функций по поручению Инвестора.

  1. В пределах полномочий, предоставленных Инвестором, Опе­ратор имеет право заключать договора (контракты) с Подрядчиками, участвующими в выполнении работ по настоящему Соглашению.

  2. Оператор ограничивается минимальным Персоналом, необхо­димым для выполнения работ, перечисленных в пункте 11.2 данной Статьи.

  3. Оператор осуществляет работы по настоящему Соглашению в строгом соответствии с Правовыми Мерами и условиями настояще­го Соглашения.

  4. Деятельность Оператора ограничивается исключительно орга­низацией и выполнением работ, предусмотренных настоящим Согла­шением, которые он осуществляет по поручению и от имени Инвес­тора. При этом Инвестор несет имущественную ответственность пе­ред Государством за действия Оператора как за свои собственные действия.

  5. Инвестор исключительно по своему усмотрению может осу­ществлять структурные изменения, реорганизацию и смену Операто­ра по настоящему Соглашению, уведомив об этом Управляющий Ко­митет (Уполномоченный Орган) не позднее чем за сто восемьдесят (180) Дней до осуществления таких структурных изменений, реорга­низации или назначения нового Оператора. За это время Оператор подводит итоги своей работы по Соглашению и представляет Управ­ляющему Комитету (Уполномоченному Органу) все бухгалтерские документы для определения наличия неоплаченных долгов перед го­сударством с целью их выплаты при наличии таковых.

  6. Все расходы Оператора, понесенные им в связи с осуществ­лением деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, оплачиваются Инвестором. Такие расходы включаются в состав Воз­мещаемых Затрат Инвестора при условии соблюдения положений статьи 25 и Приложения А настоящего Соглашения.

11.9. Все расходы Инвестора, связанные с внутренней инспекцией, ревизией, аудитом, структурными изменениями, реорганизацией Опе­ратора и другими аналогичными мероприятиями, а также со сменой Оператора, осуществляются за счет Инвестора и не включаются в состав Возмещаемых Затрат, если только такие мероприятия не про­водились по требованию Уполномоченного Органа, а соответствую­щие затраты не были одобрены Уполномоченным органом в составе Годовой Сметы Расходов в качестве Возмещаемых Затрат Инвестора.

ФЗ «О СРП» (Ст. 3, п. 4) предусмотрено, что организация выпол­нения работ по Соглашению может осуществляться Инвестором либо по поручению Инвестора Оператором. В случае, если Соглаше­нием не предусматривается создание (привлечение) Оператора, в таких соглашениях отпадет необходимость в данной статье 11.

Перечень функций и работ, выполняемых Оператором от имени и по поручению Инвестора, перечисленных в пункте 11.2, в различных Соглашениях может быть дополнен или сокращен.

Если в качестве Оператора в Соглашении выступает созданное или привлекаемое Инвестором юридическое лицо, то:

  • взаимоотношения Инвестора и Оператора должны быть офор­млены соответствующим договором (контрактом), что должно быть отмечено в пункте 11.3;

  • в состав расходов Оператора в связи с осуществлением им сво­их функций по Соглашению, оплачиваемых Инвестором и возмещае­мых Инвестору из Компенсационных Углеводородов, должны быть включены все налоги и другие обязательные платежи, уплачиваемые Оператором в соответствии с действующим законодательством, от которых он не освобождается ФЗ «О СРП»; соответствующее до­полнение необходимо внести в пункт 11.8;

  • в состав расходов Инвестора, возмещаемых ему из Компенса­ционных Углеводородов, может быть включена прибыль, получаемая Оператором за оказанные услуги и предусмотренная соответствую­щим договором (контрактом) между Инвестором и Оператором, если соответствующие расходы включены в одобренную Уполномоченным Органом Годовую Смету Расходов; соответствующее дополнение не­обходимо внести в пункт 11.8.

Статья 12. Программы Работ и Сметы Расходов

12.1. Если настоящим Соглашением не предусмотрено иное, Инве­стор должен осуществлять все виды работ по Освоению Договорной Территории (Акватории) в соответствии с годовыми Программами

Работ и Сметами Расходов, которые разрабатываются соответственно периодам реализации Соглашения на основе программы Геологичес­кого Изучения Недр, как предусмотрено статьей 13 настоящего Согла­шения, и программы Обустройства и Добычи, как предусмотрено ста­тьей 16 настоящего Соглашения.

  1. В течение тридцати (30) Дней после Даты Вступления Согла­шения в Силу Инвестор подготовит и представит на одобрение Уп­равляющего Комитета (Уполномоченного Органа) Программу Работ и Смету расходов на период до конца текущего Календарного Года, предусматривающую разработку программы Геологического Изуче­ния Недр в соответствии со статьей 13 настоящего Соглашения (в слу­чае, если этот этап работ не предусмотрен Соглашением — програм­му Обустройства и Добычи в соответствии со статьей 16 настоящего Соглашения), а также соответствующие объемы работ и их стоимость, которые Инвестор намерен выполнить в этот период в соответствии с условиями конкурса (аукциона) или иными предписывающими нор­мативными актами.

  2. Не позднее 1 октября каждого Календарного Года Инвестор обязан представить на одобрение Управляющего Комитета (Уполно­моченного Органа) подготовленную им в соответствии с Программой Геологического Изучения Недр (или соответственно Программой Обустройства и Добычи) и ожидаемым выполнением Программы Работ и Сметы Расходов текущего Календарного Года годовую Программу Работ и Смету Расходов на очередной Календарный Год.

  3. Годовая Программа Работ и Смета расходов должны содер­жать план деятельности и объемы затрат Инвестора на планируемый Календарный Год и включать, но не ограничиваться этим, следующие основные положения:

  1. Предложения по видам и объемам работ в натуральном выражении, способам, технике и технологии, их наиболее эффектив­ного выполнения;

  2. Предложения по годовым объемам Добычи Углеводородов, объемам закачки других рабочих агентов в пласт с целью интенсифи­кации добычи и повышения конечного коэффициента нефтеизвлече-ния (для периода Обустройства и Добычи);

  3. Оценку и обоснование годовых объемов Капитальных Зат­рат, Эксплуатационных Затрат, Ликвидационных платежей, налогово­го и других обязательных отчислений и Платежей, предусмотренных условиями настоящего Соглашения;

  4. Предложения по закупке основного оборудования, необхо­димого для Освоения Договорной Территории (Акватории);

  1. Предложения по применению передовых технологий и ме­тодов Освоения Договорной Территории (Акватории);

  1. Программу подрядных paf от и закупки материально-техни­ческих ресурсов с выделением подрядных работ и закупок, осуществ­ляемых на конкурсной основе;

  2. Программы подготовки кадров и повышения их квалифика­ции;

  3. Предложения по решению социальных проблем прилегаю­щих территорий субъекта Российской Федерации и защите исконной среды обитания и традиционного образа жизни малочисленных этни­ческих общностей в этих районах.

  1. Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) может по­требовать от Инвестора предоставления дополнительной информации, которая имеется в наличии и которая может обоснованно потребо­ваться Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) для оцен­ки представленной годовой Программы Работ и Сметы Расходов.

  2. Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) обязан в течение тридцати (30) Дней рассмотреть представленные Инвестором годовую Программу Работ и Смету Расходов и направить ему пись­менный ответ-одобрение или дать по ним обоснованные замечания, дополнения и изменения. Инвестор обязан в течение тридцати (30) Дней после получения от Управляющего Комитета (Уполномоченного Органа) замечаний, изменений и дополнений, обсудить их с Управля­ющим Комитетом (Уполномоченным Органом) и достичь согласован­ного решения.

  3. В любом случае те части годовой Программы Работ и Сметы Расходов, по которым у Управляющего Комитета (Уполномоченного Органа) не было замечаний, изменений и дополнений будут считаться одобренными и могут осуществляться Инвестором в соответствии с внесенными им предложениями.

  4. Инвестор приступает к работе по Освоению Договорной Территории (Акватории) не позднее тридцати (30) Дней после даты одобрения годовой Программы Работ и Сметы Расходов Уполномо­ченным Органом.

  5. Если отдельные положения или разделы одобренной годовой Программы Работ и Сметы Расходов нуждаются в уточнениях и изме­нениях в связи с изменением обстоятельств и/или получением новой геолого-геофизической информации и эти уточнения и изменения не меняют главной цели и задачи Программы Работ текущего Календар­ного Года, Инвестор вправе осуществлять эти уточнения и изменения самостоятельно, с последующим их одобрением Управляющим Коми­тетом (Уполномоченным Органом).

  1. Инвестор имеет право в любое время представить Управля­ющему Комитету (Уполномоченному Органу) дополнения и измене­ния к годовой Программе Работ и Смете Расходов. Эти дополнения и изменения должны быть подготовлены в соответствии с положениями пунктов 12.11 и 12.12.

  1. Инвестор имеет право вносить в одобренные годовые Про­граммы Работ и Сметы Расходов незначительные изменения и допол­нения без повторного их одобрения Управляющим Комитетом (Упол­номоченным Органом). Инвестор обязан в пятидневный (5) срок пос­ле принятия любого такого решения уведомить об этом Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган).

  2. Значительными изменениями и дополнениями для настоя­щего Соглашения считаются:

  1. Превышение одобренной годовой Сметы Расходов более чем на пять (5) процентов в любом Календарном Году;

  2. Изменение более чем на десять (10) процентов величины затрат по любому разделу одобренной Управляющим Комитетом (Упол­номоченным Органом) годовой Сметы Расходов текущего финансово­го года;

  3. Изменение более чем на пять (5) процентов годовых объе­мов геофизических работ, бурения, добычи Углеводородов, закачки рабочих агентов и т.п. в любом Календарном Году.

  1. Все значительные изменения и дополнения рассматривают­ся Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) и вступают в силу только после их одобрения в соответствии с пунктами 12.4; 12.5; 12.6 и 12.7 настоящей статьи.

  2. В случае, если по не зависящим от Инвестора обстоятель­ствам уменьшение годовых объемов Добычи Углеводородов, бурения и ввода новых скважин окажется больше двадцати пяти (25) процен­тов от соответствующих годовых показателей в утвержденной Общей Программе Работ и Смете Расходов, Инвестор обязан внести необхо­димые дополнения в Общую Программу Работ и Смету Расходов, утвердить их в соответствии с действующими Правовыми Мерами и получить одобрение на такие изменения и дополнения от Управляю­щего Комитета (Уполномоченного Органа) в соответствии с настоя­щей Статьей.

Все даты, сроки, количественные ограничения являются предме­том переговоров и устанавливаются Соглашением, если иное не пре­дусмотрено соответствующими нормативными правовыми актами.

Перечень ограничений, приведенный в Статье, следует уточнить применительно к конкретным условиям Соглашения.

Статья 13. Геологическое Изучение Недр

  1. Продолжительность периода Геологического Изучения Недр составляет пять (5) лет с Даты Подписания Соглашения (если иное не предусмотрено Соглашением) с правом его продления в соответствии с Правовыми Мерами.

  2. Инвестор должен начать работы по Геологическому Изуче­нию Недр не позднее тридцати (30) Дней после Даты Вступления Соглашения в Силу. Инвестор должен уведомить Управляющий Ко­митет (Уполномоченный Орган) о дате, когда он приступил к работам по настоящему Соглашению.

  3. Инвестор в течение девяноста (90) Дней после Даты Вступ­ления Соглашения в Силу подготовит и представит на одобрение Управляющего Комитета (Уполномоченного Органа) Программу Ра­бот и Смету Расходов по Геологическому Изучению Недр на весь период продолжительности этапа Геологического Изучения Недр, предусмотренного Соглашением, а также более детальную Програм­му Работ и Смету Расходов на период до конца текущего Календар­ного Года и на последующий (первый полный) Календарный Год.

  4. В соответствии с условиями конкурса (или программой ми­нимальных работ) Инвестор выполнит следующий объем минималь­ных обязательств по Геологическому Изучению Недр:

  1. Геофизические работы (объем) и вид работы, картограммы, график выполнения и др.

  2. Бурение поисковых скважин (количество, глубины, график бурения и др.).

В случае перевыполнения Инвестором объема работ по минималь­ным обязательствам в текущем Году разница может быть засчитана в счет минимальных обязательств последующих Лет.

В случае невыполнения Инвестором объема работ по минималь­ным обязательствам в текущем Году невыполненные объемы перено­сятся на следующий Год как дополнение к установленным минималь­ным обязательствам последующего Года. При невыполнении Инвес­тором минимальных обязательств в течение двух последовательных лет Инвестор выплачивает Государству сумму, равную сметной сто­имости невыполненного объема минимальных обязательств.

13.5. По результатам работ (с учетом возможных продлений) Ин- вестор принимает решение о завершении периода Геологического Изучения Недр, подготавливает и направляет Управляющему Комите- ту (Уполномоченному Органу) Декларацию о коммерческом открытии (в случае положительного результата работ) или отчет-уведомление

(в случае отрицательного результата работ) с описанием результатов Геологического Изучения Недр, в котором указывает свои дальней­шие намерения: прекратить работы по Соглашению или перейти к этапу Обустройства и Добычи.

Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) в течение трид­цати (30) Дней рассмотрит отчет Инвестора на предмет полноты и качества выполнения Инвестором согласованной в соответствии с пунктом 13.3 настоящей Статьи, Программы Работ и Сметы Расходов по Геологическому Изучению Недр и сообщит свое решение Инвес­тору. При наличии у Управляющего Комитета (Уполномоченного Органа) замечаний он сообщит их Инвестору. Стороны в течение тридцати (30) Дней либо придут к взаимному соглашению, либо нач­нут действия в соответствии с процедурами, предусмотренными Ста­тьей (Разрешение Споров).

Дата одобрения (принятия) Декларации о коммерческом открытии или отчета-уведомления Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) означает Дату окончания периода Геологического Изучения Недр, либо окончания действия Соглашения в случае отсутствия Ком­мерческого Открытия, либо при декларации о коммерческом от­крытии в соответствии со статьей 14, начало периода Обустройства и Добычи.

13.6. В период Геологического Изучения Недр Инвестор имеет право коммерческой реализации Углеводородов, добытых им в процессе работ по Геологическому Изучению Недр, предусмотренных годовыми Про- граммами Работ, в объемах, согласованных с Управляющим Комите- том (Уполномоченным Органом).

Выручка от реализации этих Углеводородов направляется на умень­шение затрат на Геологическое Изучение Недр, подлежащих возмеще­нию в соответствии с условиями Соглашения.

Реализация этих Углеводородов осуществляется в соответствии с порядком и условиями реализации Компенсационных Углеводородов, принадлежащих Инвестору по условиям Соглашения.

13.7. Все затраты на Геологическое Изучение Недр, осуществлен- ные Инвестором в соответствии с согласованными годовыми Про- граммами Работ и Сметами Расходов в случае коммерческого откры- тия, становятся Возмещаемыми Затратами.

Период Геологического Изучения Недр может быть установлен в Соглашении менее пяти лет в зависимости от изученности участка недр и оценок Инвестора, но не более пяти лет. Право, порядок и условия продления оговариваются в Соглашении.

В качестве оснований продления (помимо условий, предусмотрен­ных ст. 34), кроме причин геологического характера, могут быть причины, связанные с сезонным характером работ, особенно в ледо­вых акваториях, и другие) серьезные причины.

При открытии газового месторождения после окончания периода Геологического Изучения Недр может быть предусмотрен отлага­тельный период для определения способа, порядка и условий реализа­ции газа; Программа Работ и Смета Расходов по Геологическому Изучению Недр должны учитывать в полной мере обязательства Инвестора, принятые им по условиям конкурса (аукциона).

Статья 14. Коммерческое открытие

  1. Все вновь открываемые запасы углеводородов подлежат ре­гистрации и учету в Центральной Комиссии МПР по государственной экспертизе запасов нефти, свободного газа и газового конденсата в соответствии с порядком и сроками, предусмотренными Правовыми Мерами.

  2. До окончания установленного настоящим Соглашением сро­ка (включая его продление) Геологического Изучения Недр Договор­ной Территории (Акватории) Инвестор обязан представить Государ­ству (Уполномоченному Органу) Декларацию Коммерческого Откры­тия или отчет-уведомление об отсутствии в границах Договорной Территории (Акватории) Месторождений Углеводородов, разработка которых на условиях настоящего Соглашения является рентабельной.

  3. Одобрение Государством (Уполномоченным Органом) пред­ставленной Инвестором Декларации Коммерческого Открытия дает Инвестору право на добычу Углеводородов и возмещение понесен­ных на открытие затрат в порядке и сроки, установленные настоящим Соглашением. Дата, следующая за датой одобрения Декларации Ком­мерческого Открытия, является датой начала работ по Обустройству и Добыче.

  4. Одобрение Государством (Уполномоченным Органом) отче­та-уведомления об отсутствии в границах Договорной Территории (Акватории) Месторождений Углеводородов, разработка которых на условиях настоящего Соглашения является рентабельной, означает прекращение действия настоящего Соглашения в установленном по­рядке.

  5. Одновременно с Декларацией Коммерческого Открытия Ин­вестор обязан представить Государству (Уполномоченному Органу) пояснительную записку, содержащую:

  1. Краткий отчет о выполнении программы Геологического Изучения Недр Договорной Территории (Акватории) в физическом и денежном выражении;

  2. Основные геологические результаты работ (карты, разрезы, данные испытания пробуренных скважин, данные исследования про­буренных скважин на продуктивность по всем открытым залежам, петрофизическую характеристику пластов-коллекторов, физико-хими­ческие характеристики углеводородов и пластовых вод и т.п.);

  3. Оценку Запасов Углеводородов открытых залежей и Место­рождений в целом;

  4. Новые, уточненные границы Договорной Территории (Аквато­рии) или границы отдельных участков Договорной Территории (Аквато­рии), которые представляются Инвестору в виде горного отвода;

  5. Оценку добывных возможностей каждого Месторождения по залежам (объектам разработки) в виде технологической схемы опытно-промышленной разработки или технологической схемы раз­работки;

  1. Предварительные предложения по технике и технологии бурения скважин, добыче Углеводородов;

  2. Предварительную программу работ по экологическому мо­ниторингу, охране недр и технике безопасности;

  3. Схему транспортировки и реализации продукции;

  4. Оценку капитальных затрат на освоение каждого Место­рождения и расчет эксплуатационных расходов;

14.5.10. Условия финансирования затрат;

14.5.11. Оценку экономической эффективности освоения каждого Месторождения и Договорной Территории (Акватории) в целом.

14.6. После одобрения Государством (Уполномоченным Органом) Декларации Коммерческого Открытия Инвестор в течение ста вось­мидесяти (180) Дней разрабатывает и представляет Государству (Упол­номоченному Органу) на одобрение детальную программу дальней­ших работ по освоению Договорной Территории (Акватории) в целом или в границах горных отводов, которая должна содержать:

  1. Предложения Инвестора по разведке открытых Месторож­дений и по поискам новых Месторождения или залежей;

  2. Сроки представления и утверждения в ГКЗ МПР отчета по подсчету запасов Углеводородов всех открытых в границах Договор­ной Территории (Акватории) Месторождений;

  3. Сроки составления и утверждения в ЦКР Минэнерго техно­логической схемы разработки всех открытых в границах Договорной Территории (Акватории) Месторождений Углеводородов;

14.6.4. Сроки разработки и утверждения в соответствии с действу­ющими на территории РФ порядком и нормативами проекта обуст­ройства открытых в границах Договорной Территории (Акватории) Месторождений Углеводородов.

14.7. После одобрения Государством (Уполномоченным Органом) отчета-уведомления Инвестора об отсутствии в границах Договорной Территории (Акватории) Коммерческих Открытий Инвестор в 30-днев­ный срок обязан разработать и представить на утверждение Государ­ству (Уполномоченному Органу) План и Смету Расходов по Ликвида­ции в соответствии со статьей 29 настоящего Соглашения.

Статья 15. Возврат участков

15.1. Предприятие принимает на себя обязательство периодически сокращать площадь Договорной Территории, первоначальная площадь которой составляет кв. км, а также отказаться от прав, закреплен- ных за возвращаемыми участками, в следующем порядке (цифры, условие):

  • сорок (40) процентов первоначальной площади Договорной Территории, исследованной в соответствии с Программой работ пос­ле завершения первой фазы Геологического Изучения — три (3) года, поскольку Инвестор решил приступить ко второй фазе Геологическо­го Изучения;

  • по окончании Геологического Изучения (или его возможного продления) все части Договорной Территории, за исключением пло­щади участка (участков) добычи, на котором сделано Коммерческое (коммерческие) открытие.

15.2. Инвестор по своему усмотрению определяет возвращаемые участки и сообщает об этом Управляющему Комитету не позже чем за тридцать (30) дней до установленного срока.

При этом имеется в виду, что:

  • возвращаемые площади Договорной Территории будут состоять не более чем из трех (3) несмежных блоков;

  • площадь каждого из возвращаемых блоков должна быть доста­точной величины и иметь достаточно простые очертания, с тем чтобы после определения ее координат на ней возможно было проводить работы;

  • одна из сторон каждого возвращаемого блока должна совпадать с границей Договорной Территории;

  • периметр каждого возвращаемого блока определяется граница­ми Договорной Территории.

  1. В соответствии с действующим законодательством РФ и пра­вовыми актами субъекта Федерации в области защиты окружающей природной среды и охраны недр Инвестор должен восстановить тер­ритории, которые он возвращает Государству.

  2. В течение Геологического Изучения Инвестор может восполь­зоваться правом выбора:

— вернуть всю Договорную Территорию;

— вернуть всю Договорную Территорию за исключением участка (участков) добычи.

Инвестор должен уведомить Управляющий Комитет о своих наме­рениях не позднее чем за тридцать (30) суток до окончания соответ­ствующего периода.

Статья 16. Ранее понесенные Расходы

16.1. Государство и Инвестор признают, что:

16.1.1. В процессе Геологического Изучения Недр на Договорной Территории (Акватории) в период до 199 года был выпол- нен ряд (геофизических и геологических исследований и инженерные изыскания и пробурены поисковые скважины);

16.1.2. Эта деятельность финансировалась из бюджета Государства.

16.2. Инвестор обязуется выплатить Государству расходы в связи с

деятельностью, указанной в пункте 16.1, в сумме млн. рублей.

Такая сумма выплачивается равными взносами в течение периода в

последовательных Календарных Лет, начиная с Календарного

Года, на который приходится дата начала промышленной добычи. Каждый взнос выплачивается в конце соответствующего Календарно­го Года.

  1. Платежи Инвестора Государству, производимые в соответ­ствии с пунктом 16.2, включаются в состав Возмещаемых Затрат.

  2. В состав Возмещаемых Затрат включаются Затраты Инвесто­ра до Даты Вступления Соглашения в Силу:

  1. На подготовку настоящего Соглашения, разработку его тех­нико-экономического обоснования и проведение переговоров по зак­лючению настоящего Соглашения.

  2. На Геологическое Изучение Недр, проведенное с одобрения (согласия) государства, на условиях риска.

Текст данной Статьи может быть представлен в Соглашении в виде пункта (пунктов) других соответствующих Статей (Геологи­ческое Изучение Недр, Обустройство и Добыча).

Статья 17. Обустройство и добыча

  1. Период Обустройства и Добычи продолжается в течение двад­цати (20) Контрактных Лет. Период Обустройства и Добычи может быть продлен в соответствии со Статьей 4 настоящего Соглашения.

  2. В течение трехсот шестидесяти (360) Дней с Даты начала Периода Обустройства и Добычи Инвестор разработает и представит на утверждение Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) Программу Работ и Смету Расходов по Обустройству и Добыче. Уп­равляющий Комитет (Уполномоченный Орган) рассмотрит представ­ленную Программу Работ и Смету Расходов по Обустройству и Добы­че в порядке, определенном пунктом 10.4.2 настоящего Соглашения.

  3. Программа Работ и Смета Расходов по Обустройству и Добы­че Углеводородов разрабатываются Инвестором на основании утвер­жденной ЦКР Минэнерго технологической схемы (проекта разработ­ки) и технико-экономического обоснования освоения месторождения.

  4. Программа Работ и Смета Расходов по Обустройству и Добы­че должна содержать план деятельности Инвестора по годам и вклю­чать следующие основные предложения:

  1. По исполнителям и срокам выполнения проекта обустрой­ства месторождения, технологической схемы (проекта разработки), включая проведение всех экспертиз, предусмотренных Правовыми Мерами;

  2. По объему и видам работ по строительству объектов и обустройства по проведению экологических мероприятий;

  3. По количеству эксплуатационных, нагнетательных и резерв­ных скважин, их размещению по площади и способам бурения и за­качивания;

  1. По темпам освоения месторождения, годовым объемам добычи Углеводородов, объемам закачки воды и других рабочих аген­тов в пласт с целью интенсификации добычи и повышения конечного коэффициента нефтеизвлечения;

  2. По оценке общих и годовых объемом Капитальных Вложе­ний в Обустройство и Добычу и Эксплуатационных Расходов;

  3. По основному оборудованию, необходимому для бурения, добычи, подготовки, хранения и транспортировки Углеводородов, а также их поставок на экспорт или реализации внутри РФ;

  4. По применению передовых технологий и методов Обуст­ройства и Добычи для климатических условий Площади Работ по Соглашению;

  1. О величине необходимых Капитальных Вложений в разви­тие инфраструктуры на территории (наименова­ние соответствующего субъекта Федерации), предложения по найму и обучению Персонала и использованию российских материалов, обо­рудования, работ и услуг;

  1. (Другие положения в соответствии с геолого-техническими и организационно-экономическими особенностями освоения место­рождения и Правовыми Мерами.)

  1. Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) в соответ­ствии с положениями статьи 10 настоящего Соглашения может потре­бовать от Инвестора предоставления дополнительной информации, которая имеется в наличии и которая может обоснованно потребо­ваться Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) для оцен­ки представленной Программы Работ и Сметы Расходов по Обустрой­ству и Добыче.

  2. Инвестор приступает к работе по Обустройству и Добыче не позднее тридцати (30) Дней после даты одобрения Программы Работ и Сметы Расходов по Обустройству и Добыче Управляющим Комите­том (Уполномоченным Органом).

  3. Если Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) и Инвестор согласятся с необходимостью повышения экономической эффективности работ по Освоению Договорной Территории (Аквато­рии) за счет строительства и эксплуатации определенных сооружений совместного пользования с другими организациями (включая, но не ограничиваясь этим, дороги, трубопроводы, насосные станции и дру­гие сооружения для частичной переработки, хранения и подготовки добытых Углеводородов, линии связи и т.п.), Стороны приложат все усилия для достижения согласия между собой и с другими соответ­ствующими организациями относительно строительства и эксплуата­ции таких сооружений совместного пользования, инвестиций и/или тарифов, выплачиваемых Инвестором и возмещаемых за счет Ком­пенсационных Углеводородов.

Статья 18. Организация подрядных работ

18.1. Инвестор в составе Годовой Программы и Сметы Расходов разрабатывает и предоставляет Управляющему Комитету (Уполномо­ченному Органу) программу подрядных работ. При разработке Про­граммы подрядных работ Инвестор будет стремиться, насколько это практически возможно и целесообразно, составить и реализовать ее таким образом, чтобы планируемый объем подрядных работ, включа­ющий приобретение материально-технических средств, сооружение объектов, выполнение отдельных работ и услуг, мог быть осуществ­лен наиболее надежными способами, в установленные сроки и с ми­нимальными затратами, но с должным учетом требований к качеству, технологичности, количеству, доступности, условиям поставки и про­дажи, охраны здоровья, безопасности труда и защиты окружающей среды, гарантиям по завершению работ, гарантиям на поставляемое оборудование и материалы и других требований. Программа подрядных работ должна содержать:

  • оценку ожидаемого выполнения программы предыдущего года;

  • перечень подрядных договоров, которые Инвестор планирует заключить для выполнения работ по Освоению Договорной Террито­рии (Акватории) в планируемом году (периоде) с указанием общей сметной стоимости всего договора и суммы выполняемых работ на планируемый год, перечень предполагаемых подрядчиков, план-гра­фик заключения подрядных договоров с учетом требований, огово­ренных в пункте 18.2.

18.2. В целях повышения эффективности подрядных работ и услуг Инвестор будет выставлять на открытые конкурсные торги подрядные договора, по которым сметная стоимость превышает следующие ли- миты.

На этапе Геологического Изучения Недр:

— приобретение и/или долгосрочная аренда технических средств для бурения скважин — млн рублей;

— все другие — млн рублей.

На этапе Обустройства и Добычи:

  • приобретение или долгосрочная аренда технических средств для бурения и эксплуатации скважин — млн рублей;

  • приобретение материально-технических средств (оборудование, машины и т.п.) с единичной стоимостью объектов, независимо от общей стоимости подрядного договора — млн рублей;

  • выполнение работ и услуг за счет Эксплуатационных Расхо­дов — млн рублей.

Государство и Инвестор в случае значительного роста цен, обус­ловленного инфляцией, могут по взаимному согласию изменить уста­новленные выше лимиты.

18.3. По подрядным договорам, которые в соответствии с пунктом 18.2 настоящей статьи являются предметом конкурса, Инвестор под- готовит документацию для предварительного отбора, содержащую описание предлагаемой работы, указание применяемых норм, требу- емых сроков и анкету для выяснения возможностей Подрядчиков. Эта документация направляется Инвестором потенциальным участникам, в том числе предложенным Государством. Инвестор обязан информи­ровать всех потенциальных участников конкурса, включая обязатель­ное извещение в открытой печати.

К участию в конкурсе приглашаются участники, отвечающие сле­дующим условиям:

  • признание Инвестором и Государством данного участника спо­собным выполнить предусмотренную работу, принимая во внимание в первую очередь наличие у него лицензии на право заниматься соот­ветствующим видом деятельности в соответствии со статьей 49 ГК РФ, технические возможности Подрядчика, его финансовые ресурсы и опыт выполнения подобных работ;

  • отсутствие срывов выполнения предыдущих договоров данным участником (в частности, выполнение работ в срок, отсутствие ава­рийности, хорошее качество работы).

Если участник конкурса прошел отбор в предыдущем конкурсе на аналогичный вид работ, он может не представлять анкету предва­рительного отбора при условии, что с даты проведения предыдуще­го отбора прошло не более одного (двух) лет. Предложение участни­ка, не принятого при предыдущем отборе, может быть снова при­нято к рассмотрению.

Запрошенные предприятия должны представить ответы на ан­кету в установленный срок. На основании анкет Инвестор подгото­вит список участников, которым будет направлен запрос предста­вить свое предложение на конкурс. Все предложения должны быть представлены в запечатанных конвертах. В случае, если в силу об­стоятельств на конкурс представлено только одно предложение, то конкурс может быть оценен Инвестором как состоявшийся.

Инвестор должен анализировать полученные предложения с точ­ки зрения их конкурентоспособности: цена, качество, соответствие международным стандартам, условия поставки или продажи, эф­фективность технического обслуживания, возможность ремонтных работ.

18.4. При выставлении контрактов на конкурсные торги Инвестор предлагает подавать заявки как российским, так и иностранным юри­дическим лицам, которые способны обеспечить указанные требова­ния. Если одинаковые заявки поданы российским юридическим ли­цом и иностранным юридическим лицом, каждая из которых соответ­ствует обозначенным требованиям и чьи технические и финансовые возможности, по мнению Инвестора, являются сопоставимыми, пред­почтение должно отдаваться российскому юридическому лицу.

Для целей данной статьи юридическое лицо считается российским юридическим лицом, если одно (или более) российское юридическое и физическое лицо прямо или косвенно владеет более пятидесятые (50) процентами его уставного капитала (или эквивалентной долей в капитале). Во избежание разночтений любое юридическое лицо, не являющееся российским юридическим лицом, в соответствии с при­веденным выше определением считается иностранным юридическим лицом.

18.5. С целью реализации положений вышеприведенного пункта 18.4 Инвестор будет стремиться к максимальному увеличению рос­сийского участия в проекте и достижению в течение срока действия настоящего Соглашения совокупного российского участия (включая рабочую силу, материалы, оборудование, в том числе технологическое оборудование и контрактные услуги) не менее чем на 70 процентов.

При установлении лимитов сметной стоимости подрядных ра­бот, упомянутых в пункте 18.2, Государство обычно исходит из не­обходимости установления низких лимитов, что позволяет Управля­ющему Комитету (Уполномоченному Органу) осуществлять более дей­ственный контроль за расходами Инвестора и предотвращать возможные случаи злоупотребления.

Иностранные Инвесторы при обсуждении лимитов сметной сто­имости подрядов, выносимых на конкурс иупомянутых в пункте 18.2, могут настаивать на включении в текст формулировки о нераспро­странении лимитов сметной стоимости подрядов, выносимых на конкурс, на договора, которые должны выполнять Родственные Организации Инвестора или любые из Учредителей Инвестора. С дру­гой стороны, Государство может со своей стороны настаивать на заключении договора подряда на изготовление уникального оборудо­вания или отдельных видов материалов на конкретном российском предприятии, в частности, входящем в систему ВПК России.

Статья 19. Персонал и обучение

19.1. Персонал может включать российских и иностранных граж­дан, и Инвестор имеет право определять численность такого Персона­ла, необходимого для проведения работ по Освоению Договорной Территории (Акватории). При подборе Персонала Инвестор будет отдавать предпочтение российским гражданам при условии, что они обладают подходящей квалификацией, знаниями и опытом работы, что определяется Инвестором. Инвестор разрабатывает и представля­ет Уполномоченному Органу в соответствии с пунктом 19.3 настоя­щего Соглашения программы по обучению и повышению квалифика- ции граждан в составе Персонала навыкам и технологиям, использу- емым при проведении работ по Освоению Договорной Территории (Акватории). Затраты Инвестора, связанные с этими программами, включаются в соответствующие Сметы Расходов, предусмотренные настоящим Соглашением, и являются Возмещаемыми Затратами. Рас- ходы Инвестора, связанные с выполнением этих программ, не долж- ны быть ниже долларов США за каждый Календарный Год.

  1. Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) по запросу Инвестора может рекомендовать Контрактору квалифицированных российских граждан на должности в составе Персонала Инвестора.

  2. Для выполнения вышеуказанного Инвестор консультируется с Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) и в течение девяноста (90) Дней после Даты Вступления Соглашения в Силу представляет Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) программу на первые два (2) Контрактных Года по обучению Персо­нала и вовлечению российских граждан в состав Персонала. На по­следующие Календарные Годы программы по обучению и вовлече­нию российских граждан в состав Персонала будут являться неотъем­лемой частью Программ Работ и Смет Расходов, которые должны представляться Инвестором в соответствии со Статьей 12 настоящего Соглашения.

  3. По просьбе Инвестора Управляющий Комитет (Уполномочен­ный Орган) будет стремиться содействовать в предоставлении мест на соответствующих учебных курсах в России для учащихся из числа Персонала. Успеваемость российского Персонала на учебных курсах, организованных Инвестором, принимается во внимание Инвестором при подборе кандидатов на различные должности, наряду со знания­ми, опытом и другими качествами такого российского Персонала.

  4. Инвестор ежегодно представляет Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) отчет о привлечении российских граждан в состав Персонала и о выполнении учебных программ Персоналом. В дополнение к общему отчету о проделанной работе Инвестор дол­жен указать количество российских граждан в составе Персонала, а также количество таких российских граждан, которые успешно закон­чили учебный курс в рамках программы обучения Персонала. Инвес­тор также должен указать количество инженерно-технических и уп­равленческих должностей, занимаемых российскими гражданами, а также общее количество Персонала, занимающего такие должности.

  5. Инвестор приложит разумные усилия для максимального использования граждан РФ в составе Персонала Инвестора и доведе­ния численности граждан РФ в составе Персонала Инвестора до уровня не менее человек в среднем за срок действия настоящего Согла- шения.

Уровень привлечения российских граждан в состав Персонала должен составлять не менее 70 процентов.

В статье могут быть предусмотрены положения о прохождении стажировки российского Персонала на объектах Инвестора, в том числе за границей.

Статья 20. Рациональное природопользование и безопасность выполнения работ

20.1. В целях обеспечения рационального использования природ- ных ресурсов, защиты окружающей среды и безопасности выполне- ния работ по Освоению Договорной Территории (Акватории) Инвес- тор руководствуется настоящим Соглашением и общеприменимыми

законами и нормативными правовыми актами РФ и

(наименование соответствующего субъекта Федерации), относящими­ся к рациональному использованию природных ресурсов, защите ок­ружающей среды и безопасности выполнения работ (дается перечень мероприятий применительно к особенностям участка недр).

  1. При производстве работ по Освоению Месторождений Инве­стор обязан действовать в строгом соответствии с применимым в РФ и (наименование соответствующего субъекта Феде­рации) законодательством и общепринятыми нормами.

  2. До начала Освоения Договорной Территории (Акватории) Инвестор должен провести исследование фонового состояния окру­жающей среды для определения экологических условий, существую­щих на Договорной Территории (Акватории) в составе Годовых Про­грамм Работ, при этом Государство имеет право направлять своего представителя для участия в таком исследовании. Инвестор не несет ответственности за состояние окружающей среды, существовавшее до начала Освоения Договорной Территории (Акватории), или за любое последующее состояние, возникающее в результате такого ранее су­ществовавшего состояния или деятельности, не относящийся к Осво­ению Договорной Территории (Акватории). Как часть Программы Работ Инвестор проводит систематические исследования фонового состояния окружающей среды на Договорной Территории (Аквато­рии). Инвестор предоставляет Управляющему Комитету (Уполномо­ченному Органу) копии планов таких исследований и отчетов о ре­зультатах таких исследований и будет учитывать любые замечания, сделанные по ним Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом).

  1. Инвестор обязан выплачивать все суммы за ущерб, который, как было доказано, явился результатом Грубой Небрежности или Умышленно Плохого Исполнения Обязанностей со стороны управ­ленческого или старшего руководящего персонала Инвестора (т.е. лиц, наделенных Инвестором ответственностью за проведение работ по Освоению Договорной Территории (Акватории) и общий контроль и надзор за всей деятельностью, составляющей часть работ по Освое­нию Договорной Территории (Акватории), и такие выплаты не явля­ются Возмещаемыми Затратами.

  1. Государство несет ответственность за и ограждает Инвестора от, и возмещает ему всякий ущерб или иск, возникающий в результате любых проявлений случаев Грубой Небрежности или Умышленно Плохого Исполнения Обязанностей со стороны любого представителя или работника Государства во время его пребывания на Договорной Территории (Акватории) или в служебных помещениях Инвестора, или на объектах Инвестора. Инвестор не несет ответственности за ущерб, причиненный собственности, травмы или гибель любого пред­ставителя или работника Государства, если только причиной этому не явилась Грубая Небрежность или Умышленно Плохое Исполнение Обя­занностей со стороны Инвестора.

  2. С учетом пункта 20.5 Инвестор несет ответственность за любой ущерб или травмы, непосредственно вызванные Освоением Договорной Территории (Акватории), за которые Инвестор несет от­ветственность в соответствии с применимыми Правовыми Мерами. За исключением предусмотренного в пункте 20.5 Инвестор возмещает убытки и ограждает Государство от всякой ответственности за весь такой ущерб или травмы и защищает его от любых исков, вытекаю­щих из такого ущерба или травм. Все суммы, выплаченные Инвесто­ром по претензиям или искам за такой ущерб или травмы, являются Возмещаемыми Затратами за исключением предусмотренного в пунк­те 20.4.

  3. Общая и Годовая Программы Работ и Сметы Расходов по Обустройству и Добыче должны:

а) предусматривать принятие практически целесообразных и осу­ществляемых мер по сведению к минимуму отрицательного воздей­ствия работ по Освоению Договорной Территории (Акватории) на окружающую среду способом, соответствующим Правовым Мерам;

б) содержать взаимосогласованные Государством и Инвестором методики оценки прогнозируемого и фактически наносимого ущерба, являющегося прямым результатом работ по Освоению Месторожде- ний, предусмотренных Общей и Годовыми Программами Работ, вод- ным, лесным, рыбным и другим биологическим ресурсам;

в) предусматривать резерв денежных средств, обеспечивающий компенсацию фактического ущерба, принесенного местному рыболов- ству, лесному хозяйству и другим биологическим ресурсам в той мере, в какой такой ущерб не может быть предотвращен производимыми Инвестором природоохранными мероприятиями;

г) содержать план мероприятий по предупреждению возникнове- ния чрезвычайных обстоятельств, и план действий в условиях чрез- вычайных обстоятельств должен содержать согласованные обязатель- ства Государства и Инвестора, в том числе на договорной основе.

20.8. Государство должно обеспечить, чтобы в случае чрезвычай­ных обстоятельств уполномоченные Государством представители, ведомства и другие организации в соответствии с согласованным пла­ном действий в чрезвычайных обстоятельствах безотлагательно реа­гировали на все запросы Инвестора и оказывали содействие в полу­чении Инвестором разрешений, согласований и информации, необхо­димых Инвестору для выполнения согласованного плана действий в чрезвычайных обстоятельствах.

В ходе переговоров иностранный Инвестор может настаивать на применении общепринятых в мировой практике стандартов, норм и правил, что допускается условиями статьи 7.2 ФЗ «О СРП», пре­дусматривающей следующее положение: «Стороны могут согласо­вывать применение общепринятых в мировой практике ведения ра­бот по разведке и добыче минерального сырья стандартов (норм, правил) по безопасному ведению работ, охране недр, окружающей природной среды и здоровью населения при условии предварительного одобрения указанных стандартов (норм, правил) соответствующими государственными органами РФ в установленном порядке». При этом обычно исходят из положения, что предпочтение общепринятым международным стандартам может быть отдано, если они предъяв­ляют более жесткие требования к действиям Инвестора.

Положение о страховании ответственности Инвестора по воз­мещению ущерба в случае аварий, повлекших за собой вредное воздей­ствие на окружающую среду, предусматривается в статье 23 на­стоящего Соглашения.

Статья 21. Замеры и учет Углеводородов

  1. С целью рационального использования минеральных ресур­сов количество, качество и состав Углеводородов, пластовой воды, Газа и других компонентов, извлекаемых из каждой конкретной экс­плуатационной скважины и каждого Геологического Объекта, а также количество, качество и состав пластовой воды и любой воды, Газа или других реагентов, закачиваемых в любой Геологический Объект, должны регулярно замеряться и определяться в соответствии с поряд­ком, установленным в Общей и Годовых Программах Работ, одобрен­ных Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом).

  2. Количество, качество и состав Углеводородов для Раздела должны постоянно замеряться и определяться в Пункте Раздела.

  3. Все замеры и определения должны осуществляться такой аппаратурой и такими методами, которые соответствуют действую­щим в РФ стандартам и нормативам. Все измерительное оборудова­ние и приборы должны иметь соответствующие сертификаты каче­ства. Они устанавливаются, эксплуатируются и проверяются Инвесто­ром, и при этом Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) имеет право в любое время производить проверку такого измерительного оборудования и приборов при условии, что частота и объем таких проверок не должны препятствовать Инвестору в нормальном прове­дении работ по Освоению Договорной Территории (Акватории).

  4. Порядок содержания и тарировки измерительного оборудова­ния и приборов через регулярные интервалы времени должен быть описан в подробном регламенте, который Инвестор подготовит, а Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) одобрит до Даты Начала Промышленной Добычи. Этот регламент может периодически пересматриваться по предложению Инвестора.

  5. При обнаружении неисправности измерительного оборудова­ния или прибора Инвестор должен незамедлительно обеспечить его ремонт, отладку и тарировку или замену.

  6. В случае обнаружения ошибки в измерениях (включая, но не ограничиваясь этим, ошибки, вызванной неисправностью измеритель­ного оборудования или приборов или ошибки работников) Инвестор приложит все усилия для определения срока, в течение которого су­ществовала такая ошибка в измерениях, и степени ошибки так, чтобы могли быть рассчитаны или оценены скорректированные данные из­мерений. В случае, если срок, в течение которого существовала ошиб­ка, не может быть определен с достаточной уверенностью, ошибка считается существовавшей в течение половины срока между послед­ней датой, когда испытывалось затронутое измерительное оборудова­ние или прибор, и датой, когда ошибка была обнаружена. В возможно короткие сроки после обнаружения ошибки в измерениях Инвестор представит на одобрение Управляющему Комитету (Уполномоченно­му Органу) отчет с подробным описанием ошибки в измерениях и корректировок, которые необходимо внести в ранее представленные данные измерений.

  1. Инвестор должен вести постоянный письменный учет дан­ных об объемах добываемых Углеводородов и воды раздельно по каждому Геологическому Объекту, объекту разработки и по каждой добывающей скважине. Такие данные направляются Управляющему Комитету (Уполномоченному Органу) ежемесячно в виде отчетов в специально разработанных для этой цели формах.

  1. Инвестор должен направлять Управляющему Комитету (Упол­номоченному Органу) по факсу или другим средствам электронной связи ежедневные оперативные сведения по добыче Углеводородов и закачке рабочих агентов в пласт по Геологическим Объектам и объек­там разработки, а также сведения о результатах исследований сква­жин на продуктивность и приемистость.

  2. По завершении бурения продуктивной добывающей скважи­ны Инвестор должен заблаговременно информировать Управляющий Комитет (Уполномоченный Орган) о времени проведения ее испыта­ния и исследования на продуктивность. Управляющий Комитет (Упол­номоченный Орган) может направить своих представителей, которые будут присутствовать при испытании и исследовании скважины на продуктивность. По требованию представителей Управляющего Ко­митета (Уполномоченного Органа) результаты этих работ оформляют­ся двухсторонним актом.

  1. Учет Нефти и воды производится в Тоннах при температуре плюс двадцать градусов по Цельсию (+20 °С) и давлении в одну (1) абсолютную атмосферу.

  2. Учет Газа производится в Кубических Метрах при темпера­туре плюс двадцать градусов по Цельсию (+20 °С) и давлении в одну (1) абсолютную атмосферу.

В случаях, когда сложившаяся в районе проведения работ систе­ма сбора, подготовки и хранения продукции (особенно для мелких месторождений, находящихся на поздней стадии разработки) пре­дусматривает совместный сбор (подготовку) продукции с нескольких лицензионных объектов, в частности, разрабатываемых в рамках об­щеприменимого режима и режима соглашения о разделе продукции, процедура замера и учета продукции в Пункте Раздела может быть уточнена (детализирована) в данной статье с учетом специфики каждого конкретного Соглашения.

Для конкретных специальных технологических процессов разра­ботки месторождения, например, с применением тепловых методов воздействия, условия и частота замеров соответствующих рабочих агентов должны быть специально оговорены в данной статье.

В зависимости от объемов добычи продукции, согласованной пе­риодичности проверки и тарировки измерительного оборудования и приборов, в пункт 21.6 могут вноситься изменения и дополнения относительно процедуры установления времени действия ошибоч­ных замеров и необходимых корректировок в ранее представленные данные.

Статья 22. Принципы финансирования, банковские счета валютное регулирование

  1. Инвестор принимает на себя все риски и ответственность за обеспечение необходимого финансирования всех работ, осуществляе­мых в соответствии с Годовыми Программами Работ и Сметами Рас­ходов, а также за оплату финансовых услуг, связанных с обеспечени­ем указанного выше финансирования.

  2. Инвестор имеет право на привлечение и использование фи­нансовых ресурсов Третьих Сторон, а также ресурсов своих Родствен­ных Организаций, получать займы в любой валюте на территории РФ и/или за ее пределами и производить по ним необходимые финансо­вые расчеты, не противоречащие действующим Правовым Нормам.

  3. Инвестор и/или Оператор имеет право по своему усмотрению открывать специальные счета в рублях или любой иностранной валю­те, которая будет необходима в банках и других кредитных учрежде­ниях РФ и/или за ее пределами исключительно в целях финансирова­ния работ и других обязательств по настоящему Соглашению. Такие специальные счета не будут использоваться Инвестором и/или Опера­тором для каких-либо финансовых операций, прямо или косвенно не связанных с исполнением настоящего Соглашения.

22.4. Инвестор и/или Оператор имеет право:

22.4.1. Получать и хранить на специальных счетах, указанных в пункте 22.3, выручку в рублях и/или иностранной валюте от экспорта Компенсационных Углеводородов, своей доли Углеводородов и госу­дарственной доли Углеводородов, экспортируемой Инвестором по поручению и от имени Государства.

  1. Оплачивать с этих счетов любые Расходы по настоящему Соглашению.

  2. Оплачивать с этих счетов Государству в денежной форме Роялти, государственную долю Прибыльных Углеводородов, налог на прибыль и другие налоги, сборы и платежи, предусмотренные насто­ящим Соглашением.

22.4.4. Свободно распоряжаться остатком средств на этих счетах.

  1. На Инвестора, Оператора, а также на Подрядчиков, постав­щиков, перевозчиков и других лиц, участвующих в выполнении работ по настоящему Соглашению на основе договоров (контрактов) с Ин­вестором, не распространяется требование обязательной продажи на валютном рынке РФ части выручки в иностранной валюте, получен­ной при выполнении работ по настоящему Соглашению.

  2. Государство предоставляет Инвестору право заключать фи­нансовые соглашения, которые могут быть необходимы ему для при­влечения финансовых средств Третьих Сторон для финансирования Общей и Годовых Программ Работ и Смет Расходов, а также других обязательств по настоящему Соглашению.

Проценты за пользование заемными средствами Инвестору не воз­мещаются, но вычитаются при формировании налогооблагаемой базы для уплаты налога на прибыль.

При выполнении работ по настоящему Соглашению группой юри­дических лиц без образования юридического лица участники совмест­ной деятельности формируют источник покрытия затрат Опера­тора на предстоящий плановый период на основе ежемесячных целе­вых взносов, в том числе путем привлечения заемных средств самостоятельно под свои собственные обязательства.

В пунктах 22.4.1 и 22.4.3 может быть предусмотрена возмож­ность открытия специального счета для перечисления на него вы­ручки от реализации государственной доли Прибыльных Углеводоро­дов, Роялти, налога на прибыль и других налогов и сборов.

Статья 23. Страхование

23.1. При исполнении настоящего Соглашения Инвестор обеспечи­вает страхование:

  1. Ответственности по возмещению ущерба в случае аварий, повлекших за собой вредное влияние работ по настоящему Соглаше­нию на окружающую природную среду.

  2. Средств транспорта (водного, воздушного, наземного), иму­щества, гражданской ответственности по источникам повышенной опасности, гражданской ответственности перевозчиков, профессио­нальной ответственности, по добровольному страхованию от несчаст­ных случаев и болезней, а также медицинскому страхованию. Сум­марный размер отчислений на указанные цели не может превышать 1 процента стоимости произведенных Углеводородов, определенной в соответствии со статьей 24 настоящего Соглашения. Указанным раз­мером ограничивается общий размер отчислений по указанным видам страхования, производимым Инвестором и/или Оператором по насто­ящему Соглашению, а также юридическими лицами (Подрядчиками, поставщиками, перевозчиками и другими лицами), участвующими в выполнении работ на основе договоров (контрактов) с Инвестором и/или Оператором по настоящему Соглашению.

23.1.3. Обязательные виды страхования производятся в порядке, установленном Правовыми Мерами.

  1. Затраты по видам страхования, указанным в пункте 23.1 дан­ной Статьи, понесенные Инвестором и/или Оператором по настояще­му Соглашению, а также юридическими лицами (Подрядчиками, по­ставщиками, перевозчиками и другими лицами), включая страховые выплаты по этим видам страхования и затраты, связанные с оформле­нием заявлений по страховым случаям, являются Возмещаемыми За­тратами.

  2. Суммы страховых вознаграждений, полученных Инвестором и/или Оператором по настоящему Соглашению, а также юридически­ми лицами (Подрядчиками, поставщиками, перевозчиками и другими лицами) от страховых организаций, вычитаются из Возмещаемых Затрат, если затраты, понесенные Инвестором в связи с ликвидацией последствий страхового случая, возмещаются Инвестору.

  3. Суммы страховых вознаграждений, полученных Инвестором и/или Оператором по настоящему Соглашению, а также юридически­ми лицами (Подрядчиками, поставщиками, перевозчиками и другими лицами) от страховых организаций, не вычитаются из Возмещаемых Затрат:

  1. По затратам, понесенным Инвестором в связи с ликвидаци­ей последствий страхового случая, приведенным в приложении к настоящему Соглашению.

  2. По видам страхования, не предусмотренным настоящим Соглашением, страховые взносы по которым не возмещаются.

23.5. Страхование, предусмотренное данной Статьей, может осу- ществляться только юридическими лицами, имеющими лицензию на осуществление страховой деятельности на территории РФ.

23.6. Инвестор несет единоличную ответственность за все страхо­вые взносы и имеет единоличное право на получение возмещения по любому страховому полису, который был оформлен Инвестором. Стра­ховые полисы должны быть оформлены таким образом, чтобы стра­ховщики в связи с настоящим Соглашением не имели права на требо­вание возмещения ущерба от Государства.

Виды страхования предусматриваются в пункте 23.1. Конкрет­ный размер страховых отчислений по видам страхования устанавли­вается в Годовой Программе Работ и Смете Расходов.

В принципе необходим нормативный акт в виде постановления Правительства РФ, регулирующий предельный размер отчислений на страхование при исполнении соглашений о разделе продукции, когда создаваемое и приобретаемое имущество после возмещения его сто­имости переходит в собственность государства.

Статья 24. Оценка Углеводородов

24.1. Для целей настоящего Соглашения, включая, но не ограничи­ваясь этим, оценка величины Роялти, объема Компенсационных Угле­водородов, стоимости Прибыльных Углеводородов, долей Государства и Инвестора в разделе Прибыльных Углеводородов в соответствии с положениями статье 25 настоящего Соглашения, выполнение других расчетов, связанных с оценкой стоимости Углеводородов, осуществ­ляется, исходя из Цены Нефти, рассчитываемой в соответствии с положениями данной Статьи.

Текст статьи готовится в соответствии с положениями дей­ствующих нормативных правовых актов и результатов переговоров.

Статья 25. Возмещение затрат и раздел продукции

Текст статьи готовится в соответствии с положениями дей­ствующих нормативных правовых актов и результатов переговоров. Детальная схема раздела продукции представлена в разделе 11. б.

Статья 26. Распоряжение Углеводородами

26.1. В Период Геологического Изучения Недр Инвестор имеет право распоряжаться всеми Углеводородами, добытыми на Договор­ной Территории (Акватории), используя их наиболее эффективным способом с учетом положений действующих Правовых Мер. Когда это практически оправдано, такие Углеводороды реализуются, и полу­ченная в результате выручка вычитается из Возмещаемых Затрат.

  1. Инвестор имеет право в соответствии с одобренными Управ­ляющим Комитетом (Уполномоченным Органом) Программой Обуст­ройства и Добычи и Годовыми Программами Работ использовать добытые Углеводороды для технологических нужд при выполнении всех работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), вклю­чая, но не ограничиваясь этим, в качестве топлива, для газлифта, поддержания пластового давления, рециркуляции и интенсификации Добычи Углеводородов. Такие Углеводороды не рассматриваются в качестве Углеводородов для Раздела.

  2. Инвестор имеет право перерабатывать добытый Газ с целью выделения и/или извлечения из него Нефти или любых других компо­нентов, а оставшийся Газ по своему усмотрению либо закачивать обратно в пласт, либо направлять на реализацию. Инвестор обязан принять все меры по использованию добытого Газа. Сжигание Газа допускается только в случае, если в Программе Обустройства и До­бычи и Годовых Программах Работ и Сметах Расходов, одобренных Управляющим Комитетом (Уполномоченным Органом), определено, что использование и транспортировка Газа являются экономически не оправданными. В случае аварийных ситуаций или в целях обеспече­ния безопасного ведения работ Инвестор имеет право сжигать любой и весь Газ, добытый на Договорной Территории (Акватории), без не­обходимости предварительного получения согласия на это от Управ­ляющего Комитета (Уполномоченного Органа).

  3. В случае, если Инвестор признал, что транспортировка и реализация Газа являются экономически не оправданными и такое решение Инвестора было одобрено Управляющим Комитетом (Упол­номоченным Органом), Государство может принять решение об ис­пользовании и транспортировке Газа за свой счет, приняв на себя все дополнительные расходы, связанные с использованием и транспорти­ровкой Газа, который оно получает в месте(ах) первичной подготовки Газа бесплатно. При этом Государство несет полную ответственность за транспортировку всего Газа, предоставленного Государству Инвес­тором в соответствии с положениями настоящего Параграфа, а также за проектирование, строительство, эксплуатацию и обслуживание всех транспортных сооружений, необходимых для транспортировки такого Газа за пределы Пункта Раздела.

  4. Инвестор имеет право осуществлять добычу, переработку, сжижение, хранение, транспортировку и продажу любых и всех Угле­водородов, принадлежащих ему по условиям настоящего Соглашения, любому получателю в РФ или за ее пределами с учетом действующих Правовых Мер. Неуглеводородные побочные продукты, полученные в процессе работ по Освоению Договорной Территории (Акватории), могут быть проданы Инвестором по наиболее высокой разумно дос­тижимой цене в РФ или за ее пределами. Распределение выручки от продажи таких побочных продуктов осуществляется таким же обра­зом, как и распределение выручки от реализации Углеводородов.

  1. Государство имеет право получать причитающиеся ему по условиям настоящего Соглашения Углеводороды для Раздела в денеж­ной форме или в виде продукции. О своем выборе Государство обя­зано уведомить Инвестора не позднее чем за сто восемьдесят (180) Дней до Даты Начала Промышленной Добычи. Такое решение оста­ется в силе не менее Года и автоматически продлевается, если от Государства не поступило нового уведомления. Если Государство желает изменить форму получения своей доли Углеводородов для Раздела, Государство должно направить Инвестору соответствующее Уведомление не позднее чем за сто восемьдесят (180) Дней до даты, с которой Государство изменяет форму получения своей доли Углево­дородов для Раздела.

  1. В случае получения Государством своей доли Углеводородов для Раздела в виде продукции Государство получает их в Пункте Раздела и несет ответственность за все расходы по их обработке, хранению, транспортировке и реализации за переделами Пункта Раз­дела. Если по какой-либо причине Государство не получает всего или любой части объема Углеводородов для Раздела, которые Государство решило получить в виде продукции, Инвестор будет иметь право распоряжаться таким объемом Углеводородов на тех же условиях, которые явились приемлемыми для Инвестора при продаже Углеводо­родов от своего имени, и такой объем Углеводородов будет оценивать­ся в соответствии с положениями статьи 24. Инвестор переведет Го­сударству стоимость таких Углеводородов в течение тридцати (30) Дней после окончания Месяца, в котором такие Углеводороды прохо­дят через Пункт Раздела.

  2. В целях оказания содействия Государству в удовлетворении внутренних потребностей страны в Углеводородах Инвестор обязует­ся реализовать Государству часть своей доли добытых Углеводородов по настоящему Соглашению. Объем, условия и порядок реализации таких поставок Углеводородов определяются специальным соглаше­нием с Государством при условии, что такое соглашение не приведет к ухудшению коммерческих результатов Инвестора по сравнению с реализацией таких Углеводородов Третьим Сторонам.

В отдельных Соглашениях может предусматриваться получение всех Углеводородов Государством только в денежном или только в натуральном выражении.

В зависимости от наличия соответствующих транспортных ком­муникаций в районе осуществления добычи, потребности террито­рии в том или ином виде Углеводородов (Нефть, Газ), наличия прием­лемых для Инвестора и Государства рынков сбыта и других факто­ров Соглашением может быть предусмотрена процедура обмена одного типа Углеводородов на другой (например, Нефть на Газ) при соблюдении экономических интересов каждой стороны.

Вместо общего положения, изложенного в пункте 26.8, об обяза­тельствах Инвестора реализовывать Государству часть Углеводо­родов, причитающихся ему по Соглашению, данная Статья может содержать описание конкретной процедуры, реализующей соответ­ствующие обязательства Инвестора.

Статья 27. Платежи за пользование недрами

27.1. Инвестор по настоящему Соглашению уплачивает за пользо- вание недрами:

— Разовые платежи (Бонусы);

  • Ежегодные Платежи за Проведение Поисковых и Разведочных Работ в Период Геологического Изучения Недр (Ренталс);

  • Налог на добычу полезных ископаемых в период Обустройства и Добычи.

27.2. Инвестор выплачивает Государству следующие невозмещае- мые разовые платежи за пользование недрами (Бонусы):

— млн Долларов США в течение Дней с Даты Вступления

Соглашения в Силу;

— млн Долларов США в течение Дней с Даты Признания

Месторождения Рентабельным;

— млн Долларов США в течение Дней с Даты Начала

Промышленной Добычи;

— млн Долларов США в течение Дней с Даты, когда

впервые был достигнут проектный суточный уровень добычи в тыс. т Нефти;

— млн Долларов США в течение Дней с Даты официаль- ного оформления продления срока действия Соглашения.

27.3. Ежегодные Платежи за проведение Поисковых и Разведоч- ных Работ (Ренталс) уплачиваются Инвестором в Период Геологичес- кого Изучения Недр за каждый квадратный километр Договорной

Территории (Акватории) по ставке Рублей. В случае продления

Периода Геологического Изучения Недр ставка Ренталс увеличивает­ся на пятьдесят (50) процентов.

  1. Налог на добычу полезных ископаемых устанавливается в процентном отношении от объема добытых Углеводородов или от стоимости добытых Углеводородов, доставленных и замеренных в Пункте (Пунктах) Раздела, исходя из общей ставки процентов.

  2. Инвестор при добыче Углеводородов освобождается от упла­ты иных платежей за пользование недрами за исключением платежей за добычу общераспространенных полезных ископаемых, величина которых устанавливается на договорной основе в соответствии с Правовыми Мерами.

  3. Платежи за землю взимаются по договорным ставкам за тер­риторию земельных отводов, находящихся в пользовании Инвестора. При возвращении всех или части земель, в том числе частей отдель­ных земельных отводов, платежи соответственно прекращаются или уменьшаются. Ставки платы за землю и порядок платежей за пользо­вание землей в пределах предоставленных Инвестору земельных от­водов определяются договором между Инвестором и владельцем зем­ли. Такой договор должен содержать положения, гарантирующие Инвестору стабильность условий и размеров платы за пользование землей в течение срока действия настоящего Соглашения.

Помимо бонусов, в Соглашении могут быть оговорены и другие разовые платежи Инвестора в пользу Государства, например, взно­сы в Фонд развития субъекта Федерации, а также могут быть предусмотрены обязательства Инвестора содействовать админист­рации субъектам Федерации в получении кредитов в иностранных банках, предназначенных для развития социальной инфраструктуры, дорожного строительства и др.

Статья 28. Налоги и обязательные платежи

28.1. Инвестор в течение срока действия настоящего Соглашения освобождается от взимания налогов, сборов и иных обязательных платежей, предусмотренных Правовыми Мерами, за исключением:

а) налога на прибыль;

б) налога на добычу полезных ископаемых;

в) обязательных платежей по социальному и медицинскому стра- хованию своих работников — граждан РФ, а также в Государствен- ный фонд занятости населения РФ и в Пенсионный фонд в соответ- ствии с Правовыми Мерами.

Текст Статьи разрабатывается с учетом положений действую­щего налогового законодательства.

Статья 29. Ликвидация и Ликвидационный фонд

Текст Статьи разрабатывается с учетом положений действую­щих нормативных правовых актов.

Статья 30. Бухгалтерский учет, отчетность и аудит

Текст Статьи разрабатывается с учетом положений действую­щих нормативных правовых актов.

Статья 31. Стабильность условий Соглашения

31.1. Условия настоящего Соглашения сохраняют свою силу в те- чение всего срока действия настоящего Соглашения. Изменения и до- полнения настоящего Соглашения допускаются только по согласию Сторон, а также по требованию одной из Сторон в случае существен- ных изменений обстоятельств в соответствии с ГК РФ.

Изменения в условия Соглашений, внесенные по согласованию Сторон, вводятся в том же порядке, что и исходное Соглашение.

31.2. В случае, если в течение срока действия настоящего Согла- шения законодательством РФ, законодательством

(наименование соответствующего субъекта Федерации) и правовыми актами органов местного самоуправления будут установлены нормы, ухудшающие коммерческие результаты деятельности Инвестора в рамках настоящего Соглашения, в Соглашение вносятся изменения, обеспечивающие Инвестору коммерческие результаты, которые могли быть им получены при применении действовавших на момент заклю­чения Соглашения законодательства РФ, законодательства субъектов РФ и правовых актов органов местного самоуправления.

Указанное положение об изменении условий Соглашения не при­меняется в случае, если законодательством РФ вносятся изменения в стандарты (нормы, правила) по безопасному ведению работ, охране недр, окружающей природной среды и здоровья населения, в том числе в целях приведения их в соответствие с аналогичными стандартами (нормами, правилами), принятыми и общепризнанными в междуна­родной практике.

К числу соглашений, изменения в условиях которых вводятся при­нятием нового федерального закона (ст. 31.1, последний абзац), от­носятся: соглашения, связанные с использованием участков на кон­тинентальном шельфе, в исключительной экономической зоне и на участках, отнесенных к особым государственным стратегическим интересам, а равно соглашения, заключенные без проведения конкур­са или аукциона.

Статья 32. Импорт и экспорт

  1. Инвестору, его Подрядчикам и поставщикам разрешается ввозить на территорию РФ любое оборудование, технические сред­ства, материалы и прочие товары, необходимые для выполнения ра­бот по Освоению Договорной Территории (Акватории), без уплаты каких-либо Таможенных Платежей, импортных сборов, акцизов, на­логов (включая НДС) или иных обязательных обложений, имеющих аналогичный характер, в соответствии с применимыми Правовыми Мерами.

  2. Инвестору предоставляется гарантируемое и неограниченное право экспорта всех или части причитающихся ему и поступивших в его распоряжение Углеводородов исключительно по собственному усмотрению. Такой экспорт освобождается от уплаты Таможенных Платежей, экспортных сборов, акцизов, налогов или иных обязатель­ных обложений, имеющих аналогичный характер, в соответствии с применимыми Правовыми Мерами. Инвестор также освобождается от выполнения любого требования получать экспортную лицензию или любое другое разрешение или согласие на такой экспорт.

  3. Инвестор и его Подрядчики имеют право продавать любые использованные ими в ходе Освоения Договорной Территории (Аква­тории) материалы, оборудование и другие товары, которые были им­портированы в соответствии с условиями пункт 32.1 без уплаты Та­моженных Платежей, импортных сборов, акцизов, налогов (включая НДС) или иных обязательных обложений, имеющих аналогичный характер, в соответствии с применимыми Правовыми Мерами.

  4. Новые материалы, оборудование и другие товары, которые окажутся излишними в процессе Освоения Договорной Территории (Акватории), могут быть проданы как на территории РФ, так и за ее пределами при условии, что при любой продаже на территории РФ Инвестор или его Подрядчики оплатят предусмотренные применимы­ми Правовыми Мерами Таможенные Платежи и все другие обязатель­ные обложения, отмеченные в пункте 32.1.

  5. Если Инвестор и его Подрядчики используют при освоении Договорной Территории (Акватории) иностранный Персонал, то лица, относящиеся к такому Персоналу, освобождаются от уплаты Тамо­женных Платежей, импортных и экспортных сборов, акцизов, налогов

(включая НДС) или иных обязательных платежей, имеющих анало­гичный характер, в соответствии с Правовыми Мерами в отношении:

  • ввоза мебели, личных транспортных средств и прочих товаров, предназначенных для личного пользования иностранного Персонала и/или членов его семей;

  • вывоза товаров, ранее ввезенных таким иностранным Персона­лом и/или членами его семей.

Статья 33. Конфиденциальность

  1. Для целей данной статьи понятие Конфиденциальная Инфор­мация включает в себя, но не ограничивается этим, геологическую, геофизическую, техническую, технологическую, экономическую, ком­мерческую, финансовую, договорную информацию, а также карты, модели, данные анализов образцов пород, флюидов, полученные или обобщенные Инвестором в процессе Освоения Договорной Террито­рии (Акватории).

  2. Государство и Инвестор согласились, что Конфиденциальная Информация, упомянутая в пункте 33.1, должна храниться и исполь­зоваться строго конфиденциальным образом и не подлежит продаже, обмену, опубликованию или раскрытию кому бы то ни было, каким бы то ни было способом, включая фотокопирование и репродуциро­вание, без предварительного письменного согласия Государства и Инвестора за исключением случаев, предусмотренных пунктами 33.3, 33.4, 33.5. Инвестор и Государство сами определяют, какая информа­ция относится к категории конфиденциальной и, когда это необходи­мо, ставят на документах гриф «Конфиденциальная Информация» до их передачи другой стороне настоящего Соглашения.

  3. Инвестор или Государство могут раскрывать Конфиденциаль­ную Информацию без предварительного уведомления и согласия дру­гой стороны настоящего Соглашения только в следующих случаях:

а) когда она подлежит раскрытию в соответствии с применимыми

законами или иными нормативными актами РФ и/или

(наименование соответствующего субъекта Федерации), а также пра­вилами фондовой биржи, на которой котируются акции Инвестора и/ или его Родственных Организаций, при условии, что после такого раскрытия Конфиденциальной Информации стороны настоящего Со­глашения уведомят друг друга об этом в письменной форме;

б) когда она приобретена у Третьей Стороны, которая имела право на раскрытие такой информации на момент приобретения ее Инвес- тором или Государством;

в) когда она уже была известна Государству или Инвестору и/или его Родственным Организациям на Дату Вступления Соглашения в Силу.

  1. Инвестор может раскрывать Конфиденциальную Информа­цию своим Родственным Организациям без предварительного уведом­ления и согласия другой стороны настоящего Соглашения при усло­вии, что он гарантирует соблюдение такими Родственными Организа­циями конфиденциальности раскрываемой им информации.

  2. Государство и Инвестор могут раскрывать информацию Тре­тьей Стороне при условии письменного уведомления об этом другой стороны настоящего Соглашения:

а) в той мере, в какой это необходимо для того, чтобы позволить Третьей Стороне выполнять любую из обязанностей по настоящему Соглашению;

б) в связи с организацией финансирования в соответствии со ста- тьей 22;

в) в связи с передачей прав и обязанностей в соответствии со ста- тьей 35;

г) в связи с возвратом Инвестором части или всей Договорной Территории (Акватории) при условии, однако, что Инвестор может раскрывать соответствующие данные, относящиеся к возвращаемым участкам, не ранее чем через семьсот тридцать (730) Дней после та- кого возврата.

  1. Государство и Инвестор, а также их Родственные Организа­ции, если таковые имеются, используют или разрешают использова­ние Конфиденциальной Информации, раскрываемой в соответствии с пунктами 33.4 и 33.5, только в целях выполнения настоящего Согла­шения.

  2. Как Государство, так и Инвестор обязуются обеспечить, что­бы все лица, которым Конфиденциальная Информация раскрывается в соответствии с настоящим Соглашением, хранили ее строго конфи­денциальным образом и не раскрывали или разглашали ее каким бы то ни было лицам без письменного согласия той стороны настоящего Соглашения, которая раскрыла им такую Конфиденциальную Инфор­мацию.

  3. Государство и Инвестор отвечают за обеспечение Конфиден­циальности Информации, которую они отнесли к категории Конфи­денциальной, как это предусмотрено в пункте 33.2. Государство и Инвестор отвечают за соблюдение Конфиденциальности физическими и юридическими лицами, которым была раскрыта Конфиденциальная Информация.

33.9. Обязательства по соблюдению конфиденциальности сохраня­ют свою силу и после окончания действия настоящего Соглашения в течение последующих двух (2) календарных лет.

Статья 34. Обстоятельства непреодолимой силы

  1. Обстоятельства непреодолимой силы означают такие чрезвы­чайные случаи или события, которые носят непредвиденный и непре­дотвратимый характер и не зависят от воли Инвестора либо Государ­ства в том числе, но не ограничиваясь этим, пожар, наводнение, зем­летрясение, тяжелые погодные условия, стихийные бедствия, войны (объявленные и необъявленные), вооруженные конфликты, терроризм, восстание или иные акты насилия, национальные или отраслевые забастовки, иные массовые трудовые конфликты, аварии на транспор­те, эпидемии, блокада, эмбарго и иные обстоятельства, носящие чрез­вычайный характер, а также запретительные (общего характера) акты государственных органов, включая, но не ограничиваясь этим, объяв­ление карантина, ограничение перевозок на определенных направле­ниях, запрет торговых операций с отдельными странами вследствие применения международных санкций, ограничение переводов иност­ранной валюты.

  2. В той мере, в какой обстоятельства непреодолимой силы не позволяют Инвестору или Государству полностью или частично вы­полнять любые свои обязательства по настоящему Соглашению, такая сторона настоящего Соглашения освобождается от их выполнения до тех пор, пока обстоятельства непреодолимой силы не прекратятся, а также на такой период, который может потребоваться потерпевшей стороне настоящего Соглашения, чтобы восстановить то же самое положение, в котором она находилась непосредственно перед наступ­лением таких обстоятельств непреодолимой силы, либо пока не будет прекращено действие настоящего Соглашения, как это предусмотрено статьей 4.

  3. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы соот­ветствующая сторона настоящего Соглашения должна без промедле­ния известить о них Уведомлением другую сторону, изложив характер наступившего обстоятельства, указав дату его начала и предполагае­мую продолжительность, а затем периодически направлять Уведомле­ния с уточнением деталей складывающегося положения. Указанные Уведомления должны содержать оценку воздействия обстоятельства непреодолимой силы на выполнение потерпевшей стороной своих обязательств по настоящему Соглашению и ориентировочную пред­полагаемую дату, когда эта сторона настоящего Соглашения сможет приступить к выполнению своих об пательств. Потерпевшая сторона должна в течение разумного срока передать другой стороне настояще­го Соглашения сертификат торгово-промышленной палаты или иного компетентного органа или организации о наступлении обстоятельства непреодолимой силы.

  1. Сторона настоящего Соглашения, подвергшаяся воздействию обстоятельства непреодолимой силы, должна приложить все разум­ные усилия для устранения или преодоления в возможно более корот­кий срок и экономически оправданным способом ситуации, сложив­шейся в связи с наступлением обстоятельства непреодолимой силы, при условии, что ни одна из Сторон при этом не вправе прибегать к урегулированию любого трудового конфликта способом, наносящим ущерб Государству и/или Инвестору.

  1. После прекращения действия обстоятельства непреодолимой силы потерпевшая сторона должна незамедлительно представить Уве­домление об этом другой стороне настоящего Соглашения, указав при этом дату, с которой она предполагает возобновить выполнение своих обязательств по настоящему Соглашению.

  2. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы сроки действия настоящего Соглашения и Лицензии автоматически продле­ваются на период времени, соответствующий продолжительности та­ких обстоятельств, и времени, необходимого для того, чтобы потер­певшая сторона восстановила то же самое положение, в котором она находилась перед наступлением обстоятельств непреодолимой силы.

34.7. В случае, когда обстоятельства непреодолимой силы и их

последствия продолжают действовать более месяцев, стороны

настоящего Соглашения в возможно более короткий срок проведут консультации с целью выявления приемлемых для обеих сторон путей продолжения сотрудничества в рамках настоящего Соглашения и до­стижения соответствующих договоренностей.

34.8. Вне зависимости от пункта 34.1, за исключением объявления войны, действие или бездействие любого из органов исполнительной власти Государства (или любых других органов Государства, органи- заций или ведомств) не является для Государства событием непреодо- лимой силы и не освобождает Государство от его обязательств по настоящему Соглашению.

Статья 35. Передача прав и обязанностей

  1. Инвестор имеет право передать полностью или частично свои права и обязанности по настоящему Соглашению своей Родственной Организации при условии принятия ею на себя обязательств по насто­ящему Соглашению.

  2. Инвестор имеет право передать полностью или частично свои права и обязанности по настоящему Соглашению любому юридичес­кому или физическому лицу только с согласия Государства, если эти лица располагают достаточными финансовыми и техническими ре­сурсами и опытом управленческой деятельности, необходимыми для выполнения работ по настоящему Соглашению.

  3. Передача прав и обязанностей по настоящему Соглашению совершается в письменной форме посредством составления специаль­ного акта, являющегося неотъемлемой частью настоящего Соглаше­ния, в порядке и сроки, определяемые по взаимному согласию сторон настоящего Соглашения. Соответствующее переоформление Лицен­зии осуществляется в течение тридцати (30) Дней с даты подписания указанного акта.

  4. С согласия Государства Инвестор может использовать при­надлежащие ему имущество и имущественные права в качестве зало­га для обеспечения своих обязательств по договорам, заключаемым в связи с исполнением настоящего Соглашения, с соблюдением при этом требований Правовых Норм.

Статья 36. Разрешение споров

  1. Стороны постараются предпринять разумные усилия, чтобы разрешить любой спор, возникающий по настоящему Соглашению или в связи с ним, путем консультаций, переговоров и взаимной до­говоренности.

  2. Если в течение шестидесяти (60) Дней после возникновения такого спора он остается неразрешенным, то любая Сторона может в любое время в течение следующих девяноста (90) Дней направить другой Стороне Уведомление о том, что она передает этот спор в Арбитражный суд РФ. Все расходы, связанные с разрешением споров, покрываются в соответствии с порядком, предусмотренным регламен­том указанного выше Арбитражного суда.

При разрешении споров и разногласий, которые могут возникнуть по техническим, технологическим, коммерческим и финансовым воп­росам, Стороны помимо способов, указанных в пунктах 36.1 и 36.2, могут использовать заключение государственной или иной независи­мой экспертизы. Процедура привлечения экспертов, порядок оплаты соответствующих расходов и включения их в Возмещаемые Затраты будут согласованы Сторонами в каждом конкретном случае обраще­ния в государственную или независимую экспертизу.

Статья 37. Представления и гарантии

37.1. Настоящим Инвестор представляет и гарантирует Государ- ству следующее:

  1. Инвестор является, например, акционерным обществом за­крытого типа, должным образом организованным и существующим по законам Российской Федерации, и имеет полное юридическое пра­во и полномочия заключить настоящее Соглашение и выполнять его со всеми его условиями.

  2. Настоящее Соглашение должным образом согласовано Ин­вестором, подписано должным образом Уполномоченным Представи­телем Инвестора, и на Дату Вступления Соглашения в Силу будет представлять собой действующее и имеющее юридическую силу обя­зательство Инвестора, обладающее исковой силой в соответствии со всеми его условиями.

  3. Подписание, вручение и выполнение настоящего Соглаше­ния Инвестором не нарушает никаких положений учредительных документов Инвестора, какого-либо договора (контракта) или доку­мента, стороной которых является Инвестор или которые налагают обязательства на него или любые его активы, и с Даты Вступления Соглашения в Силу не нарушает никаких законов или нормативных правовых актов, применимых к деловым операциям, осуществляемым Инвестором по настоящему Соглашению.

  4. Инвестору не требуется получение каких-либо одобрений, согласований, лицензий для того, чтобы Инвестор мог заключить на­стоящее Соглашение и выполнять свои обязательства по нему.

  5. В распоряжении Инвестора имеются финансовые, техни­ческие возможности, ноу-хау, опыт и знания для выполнения настоя­щего Соглашения в соответствии со всеми его условиями.

37.2. Настоящим Правительство РФ предоставляет и гарантирует Инвестору следующее:

  1. Правительство РФ должным образом уполномочено подпи­сать настоящее Соглашение от имени РФ.

  2. Настоящее Соглашение должным образом санкционирова­но Правительством РФ и на Дату Вступления Соглашения в Силу будет представлять собой действующее и имеющее юридическую силу обязательство Правительства РФ, обеспеченное правовой защитой в соответствии со всеми его условиями.

  1. Правительство РФ наделено необходимыми юридическими правами для того, чтобы санкционировать производство работ на Договорной Территории (Акватории) по Соглашению, разрешить Добычу Углеводородов и компенсировать усилия Инвестора по вы­полнению его обязательств по настоящему Соглашению путем выде­ления ему доли Углеводородов, добытых в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

  1. Инвестору будут предоставлены все разрешения, одобре­ния, согласования и лицензии, необходимые для реализации Инвесто­ром прав по настоящему Соглашению.

37.3. Настоящим Администрация субъекта Федерации предостав- ляет и гарантирует Инвестору следующее:

  1. Администрация субъекта Федерации должным образом упол­номочена подписать настоящее Соглашение от имени субъекта РФ.

  2. Инвестору не требуется получение каких-либо одобрений или разрешений от каких-либо других организаций или органов вла­сти субъекта Федерации, кроме указанных в настоящем Соглашении, для осуществления своих прав по настоящему Соглашению на Дого­ворной Территории (Акватории).

37.4. Правительство РФ и администрация субъекта Федерации не должны предпринимать или не предпринимать или разрешать орга- нам государственной власти, их организациям и представителям пред- принимать или не предпринимать такое действие, которое само по себе или в сочетании с другим действием или бездействием предот- вращает или каким-либо образом препятствует:

37.4.1. Осуществлению Инвестором Освоения Месторождения или любой иной деятельности, разрешенной по настоящему Соглашению.

37.4.2. Осуществлению Инвестором эффективного контроля:

  • за использованием и реализацией всего имущества Инвестора или его части;

  • другими видами деятельности Инвестора с учетом положений настоящего Соглашения.

  1. Выполнению Третьей Стороной своих обязательств по любому соглашению с Инвестором, способствующему Освоению Месторождения.

  2. Использованию Инвестором своих законных или контракт­ных прав или выполнению своих законных или контрактных обяза­тельств, относящихся к Освоению Месторождения, а также к транс­портировке, вывозу, доставке или реализации Углеводородов по на­стоящему Соглашению.

37.4.5. Осуществлению Инвестором эффективного контроля за полученными средствами в связи с реализацией Компенсационных Углеводородов и своей доли Прибыльных Углеводородов.

  1. Правительство РФ и администрация субъекта Федерации обя­заны приложить все усилия, чтобы действие или бездействие какого-либо органа федеральной власти и органа власти субъекта Федерации, органа местного самоуправления и/или их любого органа, представи­теля или учреждения не привело к тому, что права Инвестора или Третьей Стороны, указанные в пункте 37.4, не могут быть использо­ваны или их использование затруднено.

  2. Если Правительство РФ и администрация субъекта Федера­ции не выполнят своих обязательств по пункту 37.4, или несмотря на все принятые ими усилия будет произведено действие или бездей­ствие, согласно пункту 37.5, любой ущерб или убыток, причиненный таким образом Инвестору, должен быть своевременно и адекватно возмещен Инвестору Правительством РФ и администрацией субъекта Федерации.

Статья 38. Публичные заявления

  1. Если Государство или Инвестор пожелает сделать публичное сообщение или заявление, касающееся Освоения Договорной Терри­тории (Акватории) или иных вопросов, связанных с настоящим Со­глашением, они не должны этого делать, если для этого не было на­правлено другой стороне Уведомление об этом, содержащее копию такого сообщения или заявления, и получено согласие той Стороны, при условии, что в таком согласии не будет необоснованно отказано и что оно будет дано в течение пяти (5) Дней по получении Уведом­ления о предполагаемом сообщении или заявлении.

  2. Вне зависимости от положений пункта 31.1 публичное сооб­щение или заявление может быть сделано без какого-либо предвари­тельного согласия в следующих случаях:

  1. Государством или Инвестором — если от них требуется сделать такое сообщение или заявление для того, чтобы соблюсти применимое законодательство, правила и регламент фондовой биржи, в листинг которой включены акции Инвестора, или исполнить реше­ние любого суда.

  1. Инвестором — в случае возникновения чрезвычайной ситу­ации, затрагивающей Освоение Договорной Территории (Акватории), когда, по мнению Инвестора, такое сообщение или заявление отвеча­ет интересам Государства и Инвестора.

Если публичное сообщение или заявление делается в соответствии с пунктом 38.2, соответствующая Сторона обязана одновременно или как можно скорее после выступления с таким публичным заявлением предоставить его копию другой Стороне.

Статья 39. Уведомления

  1. Любое Уведомление, которое Сторона должна подать другой Стороне по настоящему Соглашению, должно быть сделано в пись­менной форме и быть доставлено Стороне, которой оно адресовано, нарочным или отправлено ей заказным письмом, по факсу или телек­су по адресам, приведенным ниже (дается перечень адресов, номеров факсов, телефонов и др.).

  2. Все Уведомления, направленные в соответствии с настоящей Статьей, считаются доставленными с момента получения. В случае, когда они передаются по телексу или факсу, они должны быть после этого подтверждены заказным письмом или с нарочным, что не нару­шает достоверности оригинала Уведомления в том случае, если оно получено.

  3. Любое Уведомление или другое сообщение, доставленное не в (его) обычные рабочие часы получающей Стороне, будет считаться полученным в первый Рабочий День, следующий за фактическим Днем поступления этого Уведомления или другого сообщения.

Статья 40. Подписи

40.1. Удостоверяя вышеизложенное, Государство и Инвестор под- писывают настоящее Соглашение в (город), на

территории РФ (дата) в экземплярах на

русском языке.

За Правительство РФ За Администрацию За Инвестора

Субъекта РФ

Ф.И.О. Ф.И.О. Ф.И.О.

Должность Должность Должность

Подпись Подпись Подпись

Дата Дата Дата

Неотъемлемой частью Соглашения являются упомянутые в тексте Приложения:

— Состав возмещаемых затрат и особенности расчета налогообла­гаемой базы.

  • Порядок бухгалтерского учета и отчетности.

  • Порядок расчета Внутренней Нормы Доходности.

  • Описание Договорной Территории (Акватории).