- •Isbn 966-04-0078-0 художнє оформлення. 2000
- •§ 1. Алфавіт
- •§ 2. Принципи українського правопису
- •§ 3. Співвідношення між звуками і буквами
- •§ 4. Значущі частини слова
- •12. Подивіться, як треба визначати будову слова. Після цього самостійно роз беріть подані слова і свій аналіз звірте з аналізом, що в книжці.
- •§ 5. Українські та іншомовні слова
- •§ 6. Вживання великої букви
- •§ 7. Правила переносу частин слова
- •§ 9. Правопис дзвінких та глухих приголосних
- •§ 10. Правопис приголосних у кінці префіксів
- •§ 11. Чергування приголосних
- •§ 12. Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ(ий), -ств(о)
- •§ 13. Уподібнення приголосних за місцем творення
- •§ 14. Спрощення в групах приголосних
- •§15. Тверді і м'які приголосні
- •§16. Вживання м'якого знака
- •§17. Вживання апострофа
- •§ 18, М'який знак і апостроф в іншомовних словах
- •§19. Подовжені приголосні і позначення їх
- •§ 20. Подовжені м'які приголосні
- •§ 21. Подвоєння букв внаслідок збігу
- •§ 22. Написання нн у прикметниках і похідних словах
- •§ 23. Подвоєння букв в іншомовних словах
- •§ 24. Творення і вимова голосних
- •§ 25. Чергування е з и
- •§ 26. Правопис ненаголошених е та и
- •§ 27. Ненаголошені е та и в префіксах
- •§ 28. Ненаголошені е та и в суфіксах
- •§ 29. Чергування і з іншими голосними
- •90. Прочитайте подані парами слова, поясніть різницю в їхньому звучанні і значенні.
- •§31. Правопис і та и у префіксах українських слів
- •§ 32. Правопис і та и в суфіксах українських слів
- •§ 33. Правопис і та и в основах іншомовних слів
- •§ 34. Правопис о та а
- •§ 35. Правопис ота у
- •§ 36. Чергування его після шиплячих та й
- •§ 37. Передача російських власних назв українською мовою
- •§ 39. Фонетичні засоби милозвучності мови
- •§ 40. Деякі художні засоби милозвучності мови
- •II. Морфологія і правопис
- •§ 42. Принципи правопису значущих частин слова
- •§ 43. Творення 8 правопис складних слів
- •§ 44. Правопис слів із частинами напів- і nie-
- •§ 45. Правопис складноскорочених слів і графічних скорочень
- •§ 46. Загальна характеристика змінюваних іменних частин мови
- •§ 47. Поділ іменників на відміни та групи
- •§ 48. Відмінкові закінчення іменників
- •3. Групу іменників II відміни на -ар, -ир визначаємо за та- 0 схемою (алгоритмом):
- •5. Суфікси та закінчення іменників IV відміни:
- •§ 49. Правопис і та и в закінченнях іменників
- •§ 50. Правопис о та е, а та я, у та ю в закінченнях іменників
- •§ 51. Закінчення іменників II відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини
- •§ 52. Закінчення іменників II відміни в родовому відмінку множини
- •§ 53. Особливості правопису закінчень іменників II відміни в інших відмінках
- •§ 54. Правопис іменників III відміни в орудному відмінку однини
- •§ 55. Творення і правопис імен по батькові
- •§ 56. Відмінкові закінчення прикметників
- •§ 57. Правопис а та і в закінченнях прикметників
- •§ 58. Інші особливості правопису відмінкових закінчень прикметників
- •§ 59. Інші частини мови, що відмінюються, як прикметники
- •§ 60. Творення і правопис вищого ступеня порівняння прикметників
- •§ 61. Творення і правопис присвійних прикметників
- •§ 62. Правопис відмінкових форм числівників
- •§ 63. Правопис складних числівників і відчислівникових складних слів
- •§ 64. Зв'язок числівників з іменниками
- •§ 65. Відмінювання і правопис займенників
- •2. Особливістю відмінювання особових займенників він, в0 на, воно, вони є поява в них після прийменників та в оруд'Ном, відмінку початкового звука [н]:
- •3. У відмінюванні займенників мій (твій, свій), чий, той, цей, весь найбільше розбіжностей є в чоловічому роді, і менше — в жіночому та в множині:
- •§ 66. Вживання займенників
- •§ 67. Загальна характеристика дісслівних форм
- •8) Наказовий спосіб (іди - 40)
- •3) Теперішній час (іду — 40)
- •§ 68. Неозначена форма дієслова. Минулий час. Умовний спосіб
- •§ 69. Правопис закінчень дієслів у теперішньому і простому майбутньому часах
- •§ 70. Визначення дієвідміни дієслова за його неозначеною формою
- •§ 71. Чергування приголосних у дієсловах
- •§ 72. Складний і складений майбутні часи
- •§ 73. Наказовий спосіб
- •§ 74. Активні дієприкметники
- •§ 75. Пасивні дієприкметники
- •§ 76. Безособова форма на -но, -то
- •§ 77. Творення і вживання дієприслівників
- •§ 78. Загальна характеристика незмінюваних частин мови
- •§ 79. Правопис прислівників, утворених від прикметників
- •§ 80. Правопис прислівників, утворених поєднанням прийменника з іменником
- •§ 81. Правопис прислівників, утворених від числівників та прислівників
- •§ 82. Правопис складних і складених прислівників
- •§ 83. Правопис і та а в кінці прислівників
- •§ 84. Правопис прийменниссів
- •§ 85. Розрізнення прийменників і префіксів
- •§ 86. Вживання прийменників
- •§ 87. Правопис сполучників
- •§ 88. Розрізнення сполучників та інших частин мови
- •§ 89. Правопис часток
- •§ 90. Правопис не з іменними частинами мови та прислівником
- •§ 91. Правопис не з дієсловом
- •§ 92. Правопис вигуків
- •III. Синтаксис і пунктуація
- •§ 93. Речення. Виділення його на письмі
- •§ 94. Найменші складові частини речення
- •§ 95. Підмет
- •§ 96. Присудок
- •§ 97. Другорядні члени речення
- •§ 98. Групи слів у реченні
- •99. Типи речень
- •1. Характеристика речення в цілому.
- •§ 100. Інтонація і розділові знаки в реченні. Кома
- •§ 101. Інші розділові знаки
- •§ 103. Розділові знаки між групою підмета і групою присудка
- •§ 105. Зв'язок між словами і коми в простому реченні
- •§ 106. Поняття про однорідні члени речення
- •§ 107. Розділові знаки між однорідними членами речення
- •§ 108. Узагальнюючі слова і розділові знаки при них
- •§ 109. Відокремлені уточнюючі члени речення
- •§ 110. Відокремлення додатків
- •§ 111. Відокремлення обставин
- •§ 112. Невідокремлені означення
- •§113. Відокремлені означення
- •§ 114. Відокремлення прикладок
- •§ 115. Звертання
- •§ 116. Вставні слова і речення
- •§ 117. Вставлені слова і речення
- •§118. Слова-речення та вигуки
- •§ 120. Кома в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 121. Інші розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 122. Порівняльні звороти
- •§ 123. Розділові знаки в складному безсполучкшовому реченні
- •§ 125. Передача прямої мови непрямою
- •§ 126. Цитати
§ 109. Відокремлені уточнюючі члени речення
Відокремлений уточнюючий член речення конкретизує зміст однойменного попереднього члена, звужуючи або обмежуючи його значення. Уточнюючі члечи відповідають на питання а де са- ме? а коли саме? а як саме? а який саме? а що саме? і под. (внизу, біля підніжжя гори; вчора, о першій годині; темний, аж чорний).
Але за уточнюючі не слід сприймати такі члени речення, які пов'язані з однойменними членами підрядним (див. § 105, п.1; § 106, п. 5) або опосередкованим (див. § 105, п. 2) зв'язком.
Відокремлені уточнюючі члени речення в усній мові виділяються паузами та зміною інтонації, а на письмі — з обох боків комами, рідше — тире.
1. Найчастіше уточнюючими бувають обставини місця, часу, а іноді — й обставини способу дії, означення, присудок, підмет, додаток.
1. [де?] Коло самого дому, [а де -саме?] під вікнами, росли кущі жовтої акації. (І. Нечуй-Левицький.) 2. [де?] Там, [а де саме?] за річкою, сплелися парубочі дзвінкі, розгонисті, гарячі голоси. (М. Рильський.) 3. [звідки?] Згори, [а звідки саме?] з міста, текли до води запахи вечірніх лип. (70. Яновський.) 4. [коли?] Рано, [а коли саме?] за холоду, з росою добре жати. (І. Франко.) 5. Данилко [я к?] радо, [а як саме?] з підскоком, біг до сусідів. (Петро Панч.) 6. Над оболонню висять низько [які?] білі, [а які саме білі?] аж прозорі, хмари. (І. Нечуй-Левицький.) 7. Під синім склепінням високого неба розкинувся [яки й?] широкий, [а який саме широкий?] аж до самого обрію, степ. (Ю. Бедзик.) 8. [хто?] Ми, [а хто саме?] школярі, набираємо взимку свіжих знань у голову. (Ю. Яновський.)
2. Іноді виділення тих чи інших членів речення як уточнюючих залежить від того, який зміст вкладає автор у своє висловлювання. Відповідно до цього і вимовлятимуться вони з різною інтонацією.
1. [де?] Там, [а де саме?] далеко, [а де саме далеко?] на Вкраїні, сяє сонечко ясне. (П. Грабовський.)— [де?] Там далеко під горами смужкою блищить Дніпро. (І. Непу й-Левицький.) 2. [де?] У нас, [а де саме?] на Волині, найбільші й, мабуть, наймальовничіші озера.— Мені здається, що пейзажі [д е?] в нас на Україні якоїсь приголомшливої краси й величі. (70. Яновський.) 3. [де?] Десь далеко, [а де саме?] за темною смугою лісу, обізвався грім. (С. Васильчен- ко.) — [де?] Далеко за річкою блиснуло щось. (М. Коцюбинський.) 4. [де?] Під липою, [а де саме] над самим джерелом, стояв чотиригранний камінь. (І. Франко.) — [де?] Понад Россю над самим берегом росли довгими рядками верби та лози. (І. Нечуй-Лееицький.)
3. Відокремлені уточнюючі члени речення можуть вводитися в речення також за допомогою слів тобто, цебто, або ( =тобто), чи ( =тобто), а саме, наприклад, зокрема, у тому числі, особливо, навіть, хіба що, причому, мабуть. Такі слова від уточнюючих членів речення комою не відділяються.
1. Щастя [кого?] художника, [а кого саме?] зокрема письменника, невіддільне від щастя його народу. (П. Воронько.)
Людина розкладає розумом на найпростіші елементи [щ о?] все довкола, [а що саме?] навіть саму себе. (Ю. Мушкетик.)
[х т о?] Більшість, [а хто саме?] особливо молодь, вбачали в поїздці до Морниці веселу розвагу. (І. Вільде).
[х т о?] Вальдшнеп, [а хто це?] або [тобто] лісовий кулик,— благородна птиця. (Остап Вишня. )
Та це ж просто...
Допитливий. У реченні: На краю великого міста у кривобокій хаті сидять троє (Панас Мирний.) — я виділив комами у кривобокій хаті, і мене виправили. Хіба це не уточнююча обставина?
Кмітливий. Ні. Адже ці троє сидять не на краю великого міста, а в хаті. Тому й питання треба ставити так: сидять (де?) у кривобокій хаті [у якій?] на краю великого міста. Отже, тут уточнення нема.
262*. Знайдіть відокремлені уточнюючі члени речення і виділіть їх комами.
І. 1. Там за горами вже давно день. і сяє сонце, а тут на дні міжгір'я ще ніч. (М. Коцюбинський.) 2. А десь далі на південь шріє залита сонцем заплава. (О. Гончар.) 3. У повитих свіжим туманцем далях серед розливу зелені бовваніють острови сіл у садках. (О. Гончар.) 4. Далеко внизу біля самих кущів верболозу п'яно гойдали головами соняшники. (70. Мушкетик.) 5. І сьогодні в цей вечір іскристий не забуть мені слів тих твоїх. (В- Сосюра.) 6. Десь на дні мого серця заплела дивну казку любов. (П. Тичина.) 7. Квіти особливо пальми й аспарагуси відразу навіяли життя у мертві кімнати. (І. Вільде.) 8. Каффа поділялася на три частини: фортецю або цитадель, місто й передмістя. (3. Тулуб.)
II. І. Далеко зліва вставав на обрії легкий білий дим. (О. Гончар.) 2. За річкою попід кучерявим зеленим лісом вся гора вкрита розкішними килимами ярини. (М. Коцюбинський.) 3. Ой, чи так красно в якій країні, як тут на нашій рідній Волині! (Леся Українка.) 4. А віддалеки з села дівоча пісня долітає. (М. Рильський.) 5. Цитати із дум та з пісень без музичного їх оформлення тобто без мелодії багато втрачають. (М. Рильський.) 6. Се не казка, а билиця або бувальщина, сказать. (Т. Шевченко.) 7. У тій хатині у раю я бачив пекло. (Т. Шевченко.) 8. Одвага мед п'є або сльози ллє. (Народна творчість.)