- •Isbn 966-04-0078-0 художнє оформлення. 2000
- •§ 1. Алфавіт
- •§ 2. Принципи українського правопису
- •§ 3. Співвідношення між звуками і буквами
- •§ 4. Значущі частини слова
- •12. Подивіться, як треба визначати будову слова. Після цього самостійно роз беріть подані слова і свій аналіз звірте з аналізом, що в книжці.
- •§ 5. Українські та іншомовні слова
- •§ 6. Вживання великої букви
- •§ 7. Правила переносу частин слова
- •§ 9. Правопис дзвінких та глухих приголосних
- •§ 10. Правопис приголосних у кінці префіксів
- •§ 11. Чергування приголосних
- •§ 12. Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ(ий), -ств(о)
- •§ 13. Уподібнення приголосних за місцем творення
- •§ 14. Спрощення в групах приголосних
- •§15. Тверді і м'які приголосні
- •§16. Вживання м'якого знака
- •§17. Вживання апострофа
- •§ 18, М'який знак і апостроф в іншомовних словах
- •§19. Подовжені приголосні і позначення їх
- •§ 20. Подовжені м'які приголосні
- •§ 21. Подвоєння букв внаслідок збігу
- •§ 22. Написання нн у прикметниках і похідних словах
- •§ 23. Подвоєння букв в іншомовних словах
- •§ 24. Творення і вимова голосних
- •§ 25. Чергування е з и
- •§ 26. Правопис ненаголошених е та и
- •§ 27. Ненаголошені е та и в префіксах
- •§ 28. Ненаголошені е та и в суфіксах
- •§ 29. Чергування і з іншими голосними
- •90. Прочитайте подані парами слова, поясніть різницю в їхньому звучанні і значенні.
- •§31. Правопис і та и у префіксах українських слів
- •§ 32. Правопис і та и в суфіксах українських слів
- •§ 33. Правопис і та и в основах іншомовних слів
- •§ 34. Правопис о та а
- •§ 35. Правопис ота у
- •§ 36. Чергування его після шиплячих та й
- •§ 37. Передача російських власних назв українською мовою
- •§ 39. Фонетичні засоби милозвучності мови
- •§ 40. Деякі художні засоби милозвучності мови
- •II. Морфологія і правопис
- •§ 42. Принципи правопису значущих частин слова
- •§ 43. Творення 8 правопис складних слів
- •§ 44. Правопис слів із частинами напів- і nie-
- •§ 45. Правопис складноскорочених слів і графічних скорочень
- •§ 46. Загальна характеристика змінюваних іменних частин мови
- •§ 47. Поділ іменників на відміни та групи
- •§ 48. Відмінкові закінчення іменників
- •3. Групу іменників II відміни на -ар, -ир визначаємо за та- 0 схемою (алгоритмом):
- •5. Суфікси та закінчення іменників IV відміни:
- •§ 49. Правопис і та и в закінченнях іменників
- •§ 50. Правопис о та е, а та я, у та ю в закінченнях іменників
- •§ 51. Закінчення іменників II відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини
- •§ 52. Закінчення іменників II відміни в родовому відмінку множини
- •§ 53. Особливості правопису закінчень іменників II відміни в інших відмінках
- •§ 54. Правопис іменників III відміни в орудному відмінку однини
- •§ 55. Творення і правопис імен по батькові
- •§ 56. Відмінкові закінчення прикметників
- •§ 57. Правопис а та і в закінченнях прикметників
- •§ 58. Інші особливості правопису відмінкових закінчень прикметників
- •§ 59. Інші частини мови, що відмінюються, як прикметники
- •§ 60. Творення і правопис вищого ступеня порівняння прикметників
- •§ 61. Творення і правопис присвійних прикметників
- •§ 62. Правопис відмінкових форм числівників
- •§ 63. Правопис складних числівників і відчислівникових складних слів
- •§ 64. Зв'язок числівників з іменниками
- •§ 65. Відмінювання і правопис займенників
- •2. Особливістю відмінювання особових займенників він, в0 на, воно, вони є поява в них після прийменників та в оруд'Ном, відмінку початкового звука [н]:
- •3. У відмінюванні займенників мій (твій, свій), чий, той, цей, весь найбільше розбіжностей є в чоловічому роді, і менше — в жіночому та в множині:
- •§ 66. Вживання займенників
- •§ 67. Загальна характеристика дісслівних форм
- •8) Наказовий спосіб (іди - 40)
- •3) Теперішній час (іду — 40)
- •§ 68. Неозначена форма дієслова. Минулий час. Умовний спосіб
- •§ 69. Правопис закінчень дієслів у теперішньому і простому майбутньому часах
- •§ 70. Визначення дієвідміни дієслова за його неозначеною формою
- •§ 71. Чергування приголосних у дієсловах
- •§ 72. Складний і складений майбутні часи
- •§ 73. Наказовий спосіб
- •§ 74. Активні дієприкметники
- •§ 75. Пасивні дієприкметники
- •§ 76. Безособова форма на -но, -то
- •§ 77. Творення і вживання дієприслівників
- •§ 78. Загальна характеристика незмінюваних частин мови
- •§ 79. Правопис прислівників, утворених від прикметників
- •§ 80. Правопис прислівників, утворених поєднанням прийменника з іменником
- •§ 81. Правопис прислівників, утворених від числівників та прислівників
- •§ 82. Правопис складних і складених прислівників
- •§ 83. Правопис і та а в кінці прислівників
- •§ 84. Правопис прийменниссів
- •§ 85. Розрізнення прийменників і префіксів
- •§ 86. Вживання прийменників
- •§ 87. Правопис сполучників
- •§ 88. Розрізнення сполучників та інших частин мови
- •§ 89. Правопис часток
- •§ 90. Правопис не з іменними частинами мови та прислівником
- •§ 91. Правопис не з дієсловом
- •§ 92. Правопис вигуків
- •III. Синтаксис і пунктуація
- •§ 93. Речення. Виділення його на письмі
- •§ 94. Найменші складові частини речення
- •§ 95. Підмет
- •§ 96. Присудок
- •§ 97. Другорядні члени речення
- •§ 98. Групи слів у реченні
- •99. Типи речень
- •1. Характеристика речення в цілому.
- •§ 100. Інтонація і розділові знаки в реченні. Кома
- •§ 101. Інші розділові знаки
- •§ 103. Розділові знаки між групою підмета і групою присудка
- •§ 105. Зв'язок між словами і коми в простому реченні
- •§ 106. Поняття про однорідні члени речення
- •§ 107. Розділові знаки між однорідними членами речення
- •§ 108. Узагальнюючі слова і розділові знаки при них
- •§ 109. Відокремлені уточнюючі члени речення
- •§ 110. Відокремлення додатків
- •§ 111. Відокремлення обставин
- •§ 112. Невідокремлені означення
- •§113. Відокремлені означення
- •§ 114. Відокремлення прикладок
- •§ 115. Звертання
- •§ 116. Вставні слова і речення
- •§ 117. Вставлені слова і речення
- •§118. Слова-речення та вигуки
- •§ 120. Кома в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 121. Інші розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 122. Порівняльні звороти
- •§ 123. Розділові знаки в складному безсполучкшовому реченні
- •§ 125. Передача прямої мови непрямою
- •§ 126. Цитати
§ 101. Інші розділові знаки
Крапка з комою, тире, двокрапка, дужки, три крапки і лапки, на відміну від коми, завжди пов'язані з певною інтонацією. Вони вказують на подовження паузи, підвищення або пониження тону тощо.
Крапка з комою ставиться там, де й одинична кома (тобто між однорідними членами речення і між частинами складного речення), якщо розділювані нею частини порівняно далекі за змістом або мають у собі розділові знаки.
На місці крапки з комою завжди чується подовжена пауза:
Немає мудріших, ніж народ, учителів; у нього кожне слово — це перлина, це праця, це натхнення, це людина. (М. Рильський.)
Біліє місяць; люди сплять. (Т. Шевченко.)
Тире ставиться там, де й одинична та парні коми, а також там, де коми ставити не можна.
Одиничне тире вказує на протиставлення (можна підставити а, але), наслідок, наступне пояснення, раптову зміну подій тощо.
Після одиничного тире робиться вичікувальна пауза і далі тон, як правило, підвищується: 1. У душі моїй — місця немає туманам. У душі моїй —сонце червоне буя... (В. Симоненко.) 2. Пісень Ь+нас — як в тому полі колосу... (В. Лучук.).
Парні тире виділяють з обох боків частини речення. Частина, виділена парним тире, вимовляється підвищеним тоном: і. Настане — вірю я — година: загине розбрат на землі. (П. Грабов- Ський.) 2. І враз — заглушаючи всю метушню і Ґвалт—по квартирі розляглися широкі й повнозвучні акорди рояля. (Ю. Смолич.)
Двокрапка ставиться перед однорідними членами речення. Між частинами складного безсполучникового речення та перед прямою мовою. Вона завжди вказує, що далі щось розкривається, уточнюється, доповнюється.
Перед двокрапкою, як правило, тон підвищується, після неї робиться вичікувальна пауза, і далі слова промовляються зви. чайним тоном: 1. У мрії все рівне: й сьогодні, й минуле, і щастя і вічність, і мить. (В. Сосюра.) 2. Все на світі минає: підуть марно царства і панства, трони й корони, а любов щира останеться навіки. (С. Васильченко.)
У дужки беруться вставлені слова і речення. Частина, охоплена з обох боків дужками, вимовляється пониженим тоном: Там батько, плачучи з дітьми (а ми малі були і голі), не витерпів лихої долі, умер на панщині. (Т. Шевченко.)
Три крапки в середині речення вказують на схвильованість мови або на паузу перед важливим чи несподіваним повідомленням: І. І ми вертаєм... у вічну казку... до матерів. (Б. Олійник.) 2. Караюсь, мучуся... але не каюсь! (Т. Шевченко.)
У лапки, крім прямої мови, цитат і різних власних назв, беруться також слова, вжиті в незвичному або іронічному значенні.
Такі слова, взяті в лапки, вимовляються з особливою, підкресленою інтонацією: І. Вчився Юрко погано. «Приїздив» додому або на трійках, або на двійках. (Остап Вишня.) 2. За два тижні «великий» — так вівчарі пошепки називали ведмедя — зарізав ще п'ять корів. (М. Коцюбинський.)
Якщо збігається разом кілька розділових знаків, то ставимо звичайно один з них: крапку, двокрапку, три крапки, крапку з комою. Наприклад, у реченні: Все зникло, наче в казці: місто, гори, поле, гай (Леся Українка.) — зворот наче в казці треба було б виділити з обох боків комами. Але оскільки після слова казці перед однорідними членами стоїть двокрапка, то друга .<о- ма вже не ставиться.
Проте зберігаються:
а) кома й тире: Мине все на світі: і злочин, і лють,— лиш праця для людства одна не минає (П. Тичина.) — тут після слова лють тире поставлено після однорідних членів, а кому — між двома частинами складного речення;
б) друга дужка й будь-який знак після неї: і. На мене хтось- то набрехав (бодай би той добра не знав!), що я хабарики лупила... (77. Глібов.) 2. Скажу я, люди добрі, й вам (до казки приказка годиться хоч і панам): не плюй в колодязь: пригодиться води напиться. (Л. Г лібов.)
247. Прочитайте речення вголос, дотримуючись інтонації, якої вимагають розділові знаки.
1. Людська творчість—це найбільша мука, найбільша радість на планеті нашій, найкращій — присягаюся — з планет! (М. Рильський.) 2. Хай буде в нас усе казкове: обличчя, одяг і душа. (І. Жиленко.)3. Все залежить від людських зіниць: в широких відіб'ється вся епоха, у звужених — збіговисько дрібниць.
(Л. Костенко.) 4. Ми люди прямі: що не до вподоби — у вічі пряно кажемо. (Панас Мирний.) 5. Ми всіх пригорнули б до серця охоче — у власній та вільній господі! (М. Старицький.) 6. В грудях жвавість росте; думка кличе вперед; знов я повен надії і віри. (П. Грабовський.) 7:1 пригадалося (в вікно лилась пахуча темрява) таке далеке. (М. Рильський.) 8. Не упасти б! Ще хоч крок... хоч крок... Люди, де ви?! (В. Лучук.)
ПРОСТЕ РЕЧЕННЯ § 102. Тире в простому неускладненому реченні
У простому неускладненому реченні може ставитися лише тире. В усній мові на місці тире робиться вичікувальна пауза, а наступні слова вимовляються підвищеним тоном.
1. Тире може ставитися на місці пропущеного члена речення, найчастіше — присудка, якщо цього вимагає інтонація.
1. До правди сповнені любов'ю, до кривди — [сповнені] ненавистю вщерть. (В. Сосюра.) 2. Привчав мене батько трудитись до поту, а мати— [привчала] любити пісні. (П. Воронько.) 3. В піснях — [чується] дівоча світла туга і вільний помах косаря [при іншій інтонації тире тут можна не ставити]. (М. Рильський.) 4. Мудрість іде без блиску, бездумність — [іде] у позолоті. (А. Малишко.) 5. В моїй душі [живе] весна співуча, а в небі [ширяють] вітер і орли [при іншій інтонації можн тут поставити тире]. (В. Сосюра.)
2. Тире можна поставити перед будь-яким членом речення, коли його треба виділити.
І. Це наша молодість мина. Та наша пам'ять — не минає. (С. Йовенко.) 2. Немає у житті середини. Є тільки фланги й тільки— центр. (Б. Олійник.) 3. Нас так багато — з сонцем у крові. (В. Коломієць.) 4. Послухали Лисичку і Щуку кинули — у річку. (77. Глібов.)
248*. Прочитайте речення вголос. Орієнтуючись на інтонацію, поставте, де треба, тире.
1. Тягнеться до сонця соняшник крислатий, як до тебе.серце, стороно моя. (В. Сосюра.) 2. Найбільший прояв геніальності в засіяній ниві. (О. Довженко.) 3. Назустріч хлопцям іскор водопад. (М. Бажан.) 4. Душа його прохала волі; молоді сили простору. (Панас Мирний.) 5. Як жити весь вік на колінах, то краще грудьми на штики. (Б. Олійник.) 6. Земля не може жити без сонця, а людина без щастя. (М. Стельмах.)