Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

Глава IX. Имя прилагательное § 138. Общие положения.

Прилагательное как часть речи характеризуется своей семантикой, грамматическими формами и синтаксическими функциями. Семантическая сущность А заключается в выражении признака субстанции. Поэтому его первичной синтаксической функцией является определение – непредикативное (épithète) или предикативное в составе именного сказуемого (attribut). Морфологические категории, А те же, что и существительного – род и число. Кроме того, синтаксическими средствами выражаются грамматические значения: характер признака, способ характеризации, степень сравнения и интенсивность признака.

Семантика прилагательных § 139. Семантико-грамматические группы.

Если исключить из числа А детерминативы (adjectifs pronominaux) и количественные числительные (adjectifs numéraux), которые грамматическая традиция включает в класс прилагательных, то в этой части речи остаются лишь прилагательные в собственном смысле слова. Однако они неоднородны и делятся на качественные и относительные.*

* Во французской грамматике термин adjectif qualificatif иногда применяется и ко всем прилагательным в противоположность местоименным.

Качественные (qualificatifs) A отражают в своих значениях свойства, присущие объекту, характеризуют его по внутренним и внешним свойствам, по форме (long, rond), цвету (noir), величине (petit, énorme), вызываемому ощущению и впечатлению (doux, agréable, odieux) и т. д. Имена действия и абстрактные N характеризуются по интенсивности и другим признакам (marche rapide, un grand amour).

Относительные (de relation, relationnels) A в своих значениях отражают отношения данного объекта к другим субстанциям, действиям, обстоятельствам, поскольку всякое отношение и действие может быть представлено в виде признака. Они обозначают принадлежность или происхождение (ouvrier, français), отношение к какой-либо науке, доктрине (historique, hégélien), временные или пространственные отношения (futur, préalable, isolé, voisin, suburbain), отношение к действию (gonflable, productif).

Действие может характеризоваться по отношению к субъекту (le discours présidentiel), объекту (élections présidentielles), месту (voyage africain), времени (travail nocturne).

Особая группа относительных А – порядковые, они показывают отношение к счету: deuxième, huitième,

Качественные А составляют ядро части речи, тогда как относительные принадлежат к периферии. Качественные по составу обычно простые, первообразные (blanc, court, léger), среди относительных преобладают производные от основ существительных (métallique, ambré, italien) или глаголов (administratif, déductible), числительных (dixième).

Качественные и относительные А обычно нельзя связать союзом et: *une ville française et animée. Качественные A характеризуют понятие, обозначаемое существительным, относительные – ограничивают его объем, выражая вместе с N более узкое понятие.

§ 140. Относительные прилагательные.

Они широко употребляются в современном языке и позволяют делать высказывание более компактным, заменяя обороты с N или V: le mouvement des ouvriers en France le mouvement ouvrier français; un texte quel'on ne peut traduire intraduisîble.

В прилагательных часто обобщаются отношения, детализируемые в словосочетаниях предлогами. Так, romain в un historien romain может означать национальную принадлежность ученого (древнеримский историк) или его область занятий (современный историк, занимающийся Древним Римом). Иногда относительное А замещает целое словосочетание, причем промежуточные звенья опускаются: les prix des produits agricoles les prix agricoles; les élus des conseils locaux les élus locaux. В А, относящихся к обозначению действия, нейтрализуются различные глагольные значения: а) отношение к субъекту и объекту – la campagne présidentielle может происходить от le président fait une campagne или от on fait une campagne en faveur du président; б) время –l'arrivée présidentielle может означать le président est arrivé и va arriver; в) модальность: le voyage présidentiel – le président se rend en voyage или veut se rendre en voyage.