Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 229. Subjonctif в придаточных обстоятельственных предложениях.

И в этом случае употребление сюбжонктива нельзя рассматривать как формальную зависимость его от союза. Сюбжонктив употребляется при союзах, выражающих возможность, так что здесь также можно говорить не об односторонней зависимости, но о согласовании. Он употребляется преимущественно в тех случаях, когда речь идет о действии в будущем, менее определенном, чем действие в прошлом. После союзов avant que, en attendant que, jusqu'à ce que (предстоящее событие) употребляется сюбжонктив, тогда как после après que, depuis que (предшествующее событие) нормой является употребление индикатива. После целевого pour que (предстоящее событие) – сюбжонктив, после причинного parce que (предшествующее событие) – индикатив. Употребление сюбжонктива после союзов pourvu que, sans que, à moins que и других объясняется также предполагаемым характером действия. Особый характер носит употребление его с уступительными союзами и выражениями, где он подчеркивает несоответствие действия придаточного предложения тому, что логически могло бы быть связано с действием главного (реальное действие представляется как неэффективное, а следовательно, недействительное): Bien qu'il soit malade, il travaille.

§ 230. Основные функции subjonctif.

Из сказанного выше следует, что сюбжонктив обладает собственными формами и значением и должен рассматриваться как особое наклонение глагола. Основная функция сюбжонктива имеет два аспекта:

а) семантический: сюбжонктив выражает представление говорящего (или действующего лица) о действии как о возможном. Это основное значение дополняется различными оценками, отражающими представление субъекта о действии (желание, сомнение, необходимость, эмоциональная оценка, следствие, уступка, ожидание, цель и др.);

б) структурно-синтаксический: основная семантическая функция сюбжонктива реализуется в условиях синтаксической корреляции, то есть соотнесенности данного действия с действием главного предложения, вследствие чего он указывает на подчиненность и используется почти исключительно в придаточных предложениях.

Оба аспекта реализуются одновременно. Нет оснований считать, что в целом в языке один из них (например, второй) вытесняет другой, либо что существуют две раздельные функции сюбжонктива. Объединением этих аспектов функции subjonctif отличается от других модальных форм. Conditionnel может» обозначать возможное действие, но без выражения синтаксической подчиненности; indicatif может выражать подчиненность (Je sais qu'il part), не выражая неопределенности действия.

§ 231. Вторичные функции subjonctif.

Они формируются на основе указанных двух аспектов, а именно:

1. Семантико-обусловленные функции выявляются в случаях возможности выбора, колебаний и даже нарушений нормы. Отметим две из них: сюбжонктив выражает оценку действия независимо от того, отражает она уверенность или сомнение. Это проявляется в необычном его употреблении после слов, выражающих уверенность: il est vrai, il est évident, il est exact que и др. [107 (2), р. 167–169)]. При возможности выбора сюбжонктив показывает большую степень участия субъекта в установлении факта (nuance de l'engagement subjectif. [155, p. 57]. Ср.: D'où tenez-vous qu'il a fait cela (откуда вы узнали...) и D'où tenez-vous qu'il ait fait cela (установление факта приписывается собеседнику: с чего вы взяли, что...). Оценочный характер сюбжонктива проявляется.также и в значительно более частом его употреблении после le meilleur: le meilleur roman qu'il ait écrit (87 %) по сравнению с оборотом: le premier roman qu'il a écrit (17 %) [79].

Сюбжонктив выражает неопределенность события, качества. Его употребительность увеличивается во фразах, содержащих показатели неопределенности, такие, как on, quelqu'un, артикль un. Ср.: Je cherche la (или une) jeune fille qui sait l'italien и Je cherche une jeune fille qui sache l'italien. В Tout fort qu'il est обозначается определенное качество субъекта (при том, что он так силен), в Tout fort qu'il soit – возможность различной степени этого качества (как бы он ни был силен) [107 (2), р. 155–156]. Разница между C'est le meilleur livre qu'il ait écrit и qu'il a écrit может заключаться в следующем: сюбжонктив показывает, что говорящий не утверждает, что он знает все книги, написанные субъектом.

2. Структурно-обусловленные семантические функции реализуются в нетипичных синтаксических условиях:

– выражение побуждения, пожелания (оптатива), уступки в независимом предложении с союзом que или без него: Qu'il s'en aille; Pourvu que ce froid ne dure pas; puissent tous les autres agir de même ! Passe pour cette fois;

– выражение условия в независимом предложении и в придаточном после si (comme si): S'il vous eût vu, il vous eût prévenu, a также при повторении: S'il vient et qu'il veuille me voir, je recevrai. Здесь неопределенность действия выражена в первой части союзом si (после этого можно использовать нейтральную форму индикатива), во второй – после нейтрального союза que – сюбжонктивом глагола.

3. Структурные (асемантические) функции. В некоторых случаях сюбжонктив утрачивает собственную модальность и выступает как показатель синтаксической подчиненности. Сюда можно отнести употребление его в препозитивном придаточном дополнительном: Qu'il l'ait fait de bon cœur, c'est certain. Однако некоторые исследователи и здесь видят значение неполной актуализации действия (см. § 225). Асемантическим можно считать распространившееся в последнее время употребление сюбжонктива при союзе après que, где прошедшее время сюбжонктива позволяет подчеркнуть предшествование действия (чего не всегда достигает passé composé).

Сюбжонктив может выполнять смыслоразличительную функцию по отношению к глаголу главного предложения: Il dit que son frère part (dire = сообщать). Il dit que son frère parte (dire = приказывать).

Сюбжонктив представлен в устойчивых сочетаниях, выполняющих функции союза: fût-il, ne fût-ce que (уступка), n'eût été (условие), soit... soit (выбор).

Так называемое présent du subjonctif может относить действие и к плану настоящего, и к плану будущего.