Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 350. Проблема элементарной синтаксической единицы.

В зависимости от синтаксической теории в качестве элементарной (минимальной) синтаксической единицы принимаются разные элементы предложения, а именно:

– в теории членов предложения – член предложения, представляющий собой реализацию слова в предложении. В предложении Pierre a été malade [pendant ce temps] выявляются две единицы, так как être malade определяется как единый член предложения – именное сказуемое;

– в некоторых разновидностях грамматики зависимостей – словоформа. При таком подходе в приведенном предложении выделяются три единицы, так как а été – единая аналитическая форма глагола;

– в некоторых теориях структурального синтаксиса – любой дискретный (отделимый от соседних) элемент предложения. В этом случае указанное предложение содержит четыре единицы, потому что a été, составляя единую грамматическую форму слова, вместе с тем структурно раздельны.

Это различие мнений определяется языковой асимметрией, в данном случае – в синтагматическом плане (функционально и семантически единый элемент выступает как соединение ряда элементов). При отсутствии асимметрии приведенные расхождения устраняются. В предложении Pierre voit Marie всякая теория выделит три элементарные синтаксические единицы, так как здесь дискретные элементы словоформы и члены предложения материально совпадают.

В нашем курсе синтаксиса мы будем придерживаться теории, согласно которой элементарной синтаксической единицей является член предложения.

§ 351. Отобразительная функция синтаксических единиц.

В некоторых направлениях структурной лингвистики говорится, что синтаксические категории в отличие от некоторых морфологических асемантичны, не имеют собственного содержания и выступают лишь как формальные средства организации предложения. Так, некоторые ученые утверждают, что нельзя, например, в подлежащем видеть обозначение реального производителя действия: в предложении Jean a reçu une lettre слово Jean указывает не на субъект, а на адресат (ср.: On a envoyé une lettre à Jean). Во фразе Le combat a pris fin подлежащее обозначает само действие (ср.: On a fini de se battre), a не его субъект.

Однако во многих случаях можно найти объективное содержание синтаксических категорий. В предложении Jean écrit une lettre à sa sœur подлежащее обозначает реальный субъект действия: сказуемое – действие субъекта, прямое дополнение – объект, на который переходит действие субъекта, косвенное дополнение – адресат, в пользу которого осуществляется действие. Таким образом, у синтаксических категорий следует различать два аспекта: семантический (он отражает функции и связи внеязыковых объектов) и формально-структурный (он служит для объединения слов в предложении). Синтаксические категории в этом смысле подобны морфологическим: они могут быть и семантичны и формальны одновременно или только формальны, асемантичны (подобно тому, например, как категория рода может быть семантичной у одушевленных существительных и только асемантичной – у неодушевленных). В § 346 отмечалось, что семантическим субстратом (референтом) предложения в речи (высказывании) является отрезок ситуации. Эта ситуация является структурированной в сознании говорящего, который выделяет, например, реального деятеля, действие, объект действия и т. п. Такая структура, лежащая в основе предложения, называется глубинной структурой (structure profonde), отображающая ее лексико-грамматическая структура предложения – поверхностной структурой (structure de surface). При общей глубинной структуре может наблюдаться различие поверхностных структур. Поверхностная структура может быть изоморфна (параллельна) глубинной, например: Pierre (реальный деятель и подлежащее) a envoyé (действие и сказуемое) une lettre (реальный объект и дополнение) à Jean (адресат и косвенное дополнение). Но она может не соответствовать глубинной: Une lettre (подлежащее, хотя реальный объект) a été envoyé par Pierre (дополнение, хотя реальный субъект) à Jean. При совпадении глубинной и поверхностной структур имеет место симметрия и прямая отобразительная функция синтаксических единиц, при их расхождении – трансформация и косвенное отображение действительности языковыми формами.