Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 19. Пассивная и активная грамматика.

Акт речи является двусторонним, он включает говорящего и слушающего, так что в нем можно выделить два аспекта: говорение (кодирование, выражение мысли) и слушание (понимание, декодирование). Поэтому грамматические элементы языка могут исследоваться в двух планах:

1. Анализ идет от формы к содержанию, исследуются значения и функции грамматических форм. Такое направление исследования называется семасиологическим. Например, исследуются значения инверсии (она может выражать вопрос, восклицание, зависимость придаточного предложения от главного, актуальное членение предложения).

2. Анализ идет от содержания к форме, исследуются способы выражения определенного значения. Такое направление называется ономасиологическим. Например, рассматриваются способы выражения вопроса (инверсия, интонация, вопросительные слова). При этом наряду с грамматическими учитываются средства и других уровней (лексики, фонетики).

Двум направлениям соответствуют два типа грамматики: пассивная (грамматика декодирования, для слушающего) и активная (грамматика кодирования, для говорящего). Полный охват языка предполагает оба аспекта: после изучения значения форм целесообразно обобщить грамматический материал в ономасиологическом аспекте – от значений к формам. Обычно грамматики французского языка строятся в пассивном плане, с отдельными элементами активной грамматики. Опытом активной грамматики являются «Краткие сведения по французской грамматике» Л. В. Щербы (в приложении к его французско-русскому словарю). Замечательным примером описания фактов французского языка в ономасиологическом плане является капитальный труд Ф. Брюно "La pensée et la langue".

§ 20. Менталистический и формалистический подход к языковым явлениям.

Как следует из изложенного выше, существуют два основных подхода в интеPIIретации грамматических явлений: менталистический и формалистический. Первый исходит из содержания грамматических форм, стремится связать значения грамматических форм с понятиями, с отражением явлений действительности. Второй отрицает необходимость учитывать экстралингвистические факторы при анализе грамматических форм. Критикуя логицизм и чрезмерный ментализм традиционной школьной грамматики, сторонники формалистического направления показывают, например, что глагол отнюдь не всегда выражает действие или состояние, как это говорится в учебниках (например, вряд ли devenir можно рассматривать как глагол состояния), подлежащее отнюдь не всегда выражает производителя действия (например, во фразе Il s'évanouit [106, р. 83]).

Рассмотрим два предложения: (1) Le chien court; (2) Le combat se poursuit. Менталистическое определение (подлежащее – носитель или исполнитель действия) подходит к предложению (1) и не подходит к предложению (2), где подлежащее указывает не на субъект действия, а на само действие (le combat), тогда как сказуемое обозначает не действие субъекта, но длительность самого действия. Формальное определение (подлежащее – слово, согласуемое с глаголом-сказуемым, выражаемое именем без предлога и замещаемое местоимением типа il, ils) подходит к обоим предложениям, но при этом не подчеркивается тот несомненный факт, что в первом подлежащее выражает реального производителя действия. Таким образом, формальный подход охватывает более широкий круг явлений, но дает им неполное объяснение. Менталистический подход дает объяснение лишь для части явлений, но объяснение это более глубокое и имеет материалистическую основу, так как увязывает факты языка с мышлением, а через него – с действительностью. Наиболее правильным является функциональный подход: объяснение грамматических форм в их семантических функциях – семантически, а в их асемантических функциях – формально.