Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 520. Семантика и функции ОдП.

Только в глагольных императивных предложениях морфологически выражаются лицо и модальность. В ОдП нет морфемы времени, они указывают на настоящее или ближайшее будущее. Единственным знаком предикативности в них (кроме глагольных) является интонация.

ОдП характеризуются абстрактностью значения. Но чем отвлеченнее знак, тем более он нуждается в контексте для выражения конкретного значения. Поэтому с абстрактностью связана другая особенность ОдП – их зависимость от контекста и ситуации. ОдП могут выражать значения разных типов двусоставных предложений:

– вопрос или побуждение – Contente de votre rôle?// Patience!// Au mur!

– отрицание: Plus d'autobus, plus de métro;

– эмоциональный аспект: Hallucinant!

Как показано выше, в ОдП обобщается и синтаксическая функция слова: в некоторых случаях трудно соотнести его основной компонент с одним из главных членов предложения. Что касается актуального членения, то ОдП обычно – моноремы, причем тема и рема распределяются соответственно близости данного компонента к подлежащему или сказуемому. Более сложный случай – экзистенциальные (бытийные) предложения (типа L'hiver), которые трудно сопоставить с каким-либо главным членом предложения. Они моноремы, но выражают ли они тему или рему, это зависит от контекста.

§ 521. Номинативные предложения.

Они особенно разнообразны по своим значениям. Их конкретное содержание определяется семантикой опорного существительного, связью с другими предложениями в контексте и соотнесенностью с ситуацией.

Первичные функции номинативного предложения: а) наименование предметов и лиц (заглавия, вывески и т.п.); б) выражение существования, бытийности. Бытийные ситуационные предложения обозначают определенную ситуацию, содержат N, обозначающие время, состояние окружающей среды, явления и процессы: Le 22 mai... Pleine nuit... Eclairages improvisés (театральные ремарки).

Бытийные предложения, выражающие наличие предмета, содержат конкретные N: Le 22 avril. Le fort de Vanves. Une salle commune.. Plusieurs gardes nationaux.

В своих вторичных функциях они выражают те значения, которые передаются глагольными предикатами:

а) идентифицирующее или классифицирующее: Dans les premiers jours de l'année un enfant naquit. Un fils.

Идентификация может осуществляться группой предложений, раскрывающих содержание предыдущего высказывания: Il у avait à manger partout. Des canards de toutes les couleurs... de grands cochons de riz... des saucisses crues..., etc.

Серия номинативных предложений показывает, в чем состояла еда;

б) характеризующее: Assassins! Incendiaires! Здесь предложение квалифицирует объект (N – со значением оценки);

в) процессуальное; предложение выражает действие, событие. Обычно в этой функции используется отглагольное N: Attente. Lente avance. Angoisse d'entendre sonner les heures... Plus d'espoir. Retour à la ville. Nuit infernale. Course matinale. Attente devant la grille. Номинативное предложение позволяет описать действие в наиболее отвлеченной форме, сосредоточив внимание на нем. (Ср.: J'attends; On attend и Attente.) Процессуальность подчеркивается обстоятельствами со значением «вдруг»: Brusquement, une alerte.//Alors, soudain, coups de sifflets et matraques en l'air, la charge...

Процессуальность может выражаться и конкретными N, цепочка которых отражает последовательность движений или впечатлений субъекта. Вот описание у Лану прогулки по клинике в рождественскую ночь: Portes. Couloirs de cloître. Portes. Clés. «Bon Noël, monsieur le médecin-chef». Crèches. Briques et sapins. Paroles confuses en flamand, rumeurs étrangères.

Номинативное предложение может выражать действие и конкретный субъект при помощи двух конструкций: а) главный член – отглагольное имя, обозначающее действие, субъект которого выражен словом, зависимым от главного члена: Aucune reaction dans la troupe (= La troupe n'a pas réagi); б) главный член – N конкретное, обозначающее субъект, действие которого выражается причастием или придаточным предложением, относящимся к главному члену: Là-bas, le quai de blé; Ses portefaix déchargeant leurs sacs sûr la berge... Le blé, torrent d'or, qui roulait au milieu de la fumée blonde (= les portefaix déchargeaient; le blé roulait). Такие конструкции можно назвать «квазиноминативными»: односоставное по форме предложение на лексико-семантическом уровне содержит и субъект, и предикат (в зависимой форме).