Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 518. Классификация односоставных предложений (ОдП).

Они классифицируются по морфологическому признаку (часть речи главного члена), синтаксическому (их соотнесенность с подлежащим или сказуемым) и семантическому (их общее значение).

В зависимости от части речи главного члена различаются предложения: спрягаемо-глагольные (Entrez!), инфинитивные (Que faire?), субстантивные, внутри которых выделяются номинативные (Boulangerie), и препозитивные, где существительное сопровождается предлогом (A la porte!), местоименные (Moi aussi), адъективные (Etonnant!), адвербиальные (Pas si vite!). Почти все эти типы могут быть простыми и распространенными, если они включают слова, относящиеся к главному члену.

В отношении некоторых из этих типов возникают дополнительные проблемы. Номинативные предложения содержат существительное в синтаксической форме подлежащего или предикатива, то есть без предлога. Однако в такой же форме выступает и прямое дополнение. Если N представлено в ответе на реплику, причем предполагается опущение глагола, требующего прямого дополнения, то перед нами–неполное предложение. Например: – N'as-tu pas vu passer tout à l'heure, sur le chemin?...– Qui?... Je n'ai rien vu... Si! devant moi, un promeneur. В последнем предложении можно видеть эллипсис глагола j'ai vu, и в этом случае un promeneur – неполное предложение.

Препозитивная форма существительного – односоставное предложение, если оно синтаксически независимо (Au secours!), и неполное, если оно представляет ответную реплику: Où veux-tu aller? – A la cave (= Je vais à la cave).

В настоящем времени номинативные и адъективные предложения синонимичны двусоставным предложениям с être; ср.: La nuit и C'est la nuit; C'est très intéressant и Très intéressant. В других временах возможна только конструкция с être (C'était la nuit). В связи с этим некоторые лингвисты усматривают в ОдП эллипсис c'est или il y a, voilà, что и делает их неполными. Однако это не вполне точно. Следует признать, что в современном языке существуют две структуры: двусоставная с полной временной парадигмой и односоставная, не зависящая от первой. Во многих случаях в ОдП нельзя включить c'est или il y а. Конструкции различаются по оттенкам значения. Например: Etonnant! Hallucinant! и C'est ravissant! (ОдП отличаются большей эмоциональностью). В пьесе «Toulon» Ж,-Р. Блока следуют ремарки: Un bar à matelots, à Toulon... Une musique sort du poste de radio. C'est le matin. //Le quai de Cronstadt, à Toulon, devant le bar Coquebert. La nuit. Les éclairs des détonations... Формы предложений различаются позицией: ОдП дает экспозицию, за которой следует описание; двусоставное, напротив, как бы резюмирует предшествующее описание.

§ 519. О синтаксической природе главного члена ОдП.

Глагольные ОдП императивные и инфинитивные соотносятся со сказуемым: –Niez tout. –Nier quoi? Адъективные также соотносятся со сказуемым: – In-cro-yable!

Более сложен вопрос о номинативных предложениях. Их сопоставляют либо только с подлежащим, либо только со сказуемым, либо вообще полагают, что они несопоставимы с главными членами двусоставного предложения.

Действительно, предложение с бытийным значением, особенно если оно начинает текст, типа Bruit de pas très proche, можно возвести формально и к сказуемому (C'est un bruit...), и к подлежащему (Un bruit s'entend...), и к дополнению (On entend un bruit). Здесь нейтрализуется оппозиция подлежащего и сказуемого и существительное обозначает процесс нерасчлененно.

В условиях определенного контекста номинативное предложение соотносимо со сказуемым: – Je t'autorise même à claquer les portes! – Mon rêve (= c'est mon rêve). Оно выражает здесь идентификацию субъекта. Со сказуемым соотносятся и номинативные предложения собственно-назывные: Boulangerie (= Ce que vous voyez c'est une boulangerie); оценочные: Quel luxe!; побудительные: Patience! (= Soyez patients). Главный член номинативного предложения, выраженный процессным N, обычно соотносится со сказуемым.

Конкретное N может соотноситься по функции с подлежащим: –Comment va ta femme? –Très bien. –Et ta fille?