Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

Глава XVII. Междометия § 337. Общие положения.

Природа междометий как части речи вызывает различные суждения в лингвистике. Нередко отмечается, что междометия, в отличие от других слов, лишены номинативной функции, лексического значения и не несут никаких синтаксических функций. Некоторые лингвисты (Теньер, Дамурет и Пишон) видят в них элементы, свойственные первобытному состоянию языка. Однако междометия представляют собой языковую универсалию, они присутствуют во всех языках, с развитием языка они не только не исчезают, но слова других частей речи постоянно переходят в разряд междометий.

Более обоснованным представляется взгляд на междометия как на особый разряд речевых знаков (В. В. Виноградов). Они обладают собственным содержанием. Их специфика заключается в том, что они отображают действительность нерасчлененно, эмоциональное в них не отделено от рационального, субъект от предиката. Но именно это и делает необходимым их существование в языке: человеческая речь нуждается в средствах, которые могли бы непосредственно выражать эмоции и психологические реакции, отображать явления внешнего мира, представляющиеся сознанию в нерасчлененном виде.

Междометие – часть речи, объединяющая лексические единицы, которые в нерасчлененном виде выражают реакции говорящего, его волеизъявления и отображают явления внешнего мира (звукоподражания).

С основными семантическими свойствами междометий связаны некоторые особенности их формы и функционирования.

§ 338. Формальные особенности междометий.

Среди междометий по форме различаются: а) слова звуко-символического характера: ah, eh, fi, pst; б) слова других частей речи, сочетания с ними: miséricorde! chapeau! des nèfles! tu parles! allons donc. В междометиях встречаются звукосочетания, не свойственные обычным словам французского языка. Звукосочетание [vl] в начале слова представлено только в двух междометиях: vlan и vloo! Только среди междометий можно найти слова без гласных: pst! st! Иногда междометие содержит звуки, отсутствующие в фонемной системе французского языка, и орфография лишь условно изображает их: hum! bof!

При превращении других слов в междометия может, наряду с изменением значения, разрушаться их грамматическая форма: pas touche (вместо ne touche pas); tiens! может быть адресовано к человеку, с которым говорят на «вы», тогда как allons– к человеку, к которому обращаются на «ты». Это свидетельствует о деграмматизации формы в междометиях.

Недостаточность формальных признаков у междометий компенсируется интонацией. Если предметно-логическое значение обычного слова почти не зависит от интонации, то значение междометия часто определяется интонацией. Ср. ah в разных значениях (удивление, боль, восхищение и т. п.).

§ 339. Синтаксические функции междометий.

Основной синтаксической функцией междометия является функция вводного элемента в предложении. Часто оно стоит в начале предложения, в общем виде выражая реакцию говорящего, которая затем более ясно показывается в расчлененной форме предложения. Например, во фразе Bon, j'y vais согласие выражено дважды: междометием bon и основной частью предложения. Также в Ah! te voilà неожиданность выражается дважды. Во фразе Voyons, laisse-le parler побуждение выражается сначала в смягченной форме междометием, а затем уже более явно императивом.

Преимущественное использование междометия в составе предложения опровергает нередко высказываемое мнение, что оно находится вне синтаксиса. Связи междометия с остальной частью предложения выражаются интонационно, нередко местом его в предложении и основываются на семантических отношениях.

Вторичные функции междометий связаны с их ролью в формальной организации предложения.

Они используются как «зачин», «приступ», начинающий реплику (эмоциональный характер их при этом ослаблен): ah, eh bien, bon, etc., либо в качестве «заполнителей» пауз в речи: eh bien, bon, voyons, eu... eu, etc.