Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 503. Основные семантические типы предложений.

В § 501 рассматривались структурно-семантические модели предложений в семасиологическом аспекте – от формы к содержанию. Асимметрия плана содержания и плана выражения делает необходимым рассмотрение организации предложений и в ономасиологическом аспекте – от выражаемых значений к способам выражения. Для каждого из основных типов предикации устанавливается основная и вторичные формы выражения.

Бытийные (экзистенциальные) предложения. Эти предложения сообщают о существовании или наличии предмета. В них употребляются прежде всего бытийные глаголы и выражения: être, exister, il est, il y a, c'est: Je pense donc je suis. // Croyez-vous que l'Atlantide ait existé? // Il est cinq heures.

Выражение il y a может оформлять собственно бытийный предикат (см. § 517, п. 1), но чаще он обозначает существование предмета во времени или в пространстве:

Il ỏ a un lycée dans cette ville; Il y aura des fruits cet automne ( c'est cm. § 517).

Бытийный предикат может иметь инхоативный вариант (apparaître, naître) и финитный (disparaître): L'industrie atomique est née après la guerre. Toutes les taches ont disparu au lavage.

Ситуация бытия предшествует логически всякой иной ситуации: прежде чем говорить о каком-либо предмете, следует допустить его существование* (или несуществование). Поэтому границы бытийных предложений нечетки, они легко переходят в предложения других семантических типов, и, напротив, для выражения бы-тийности приспосабливаются модели иной семантики.

При наличии обстоятельства места, уточняющего сферу бытия и входящего в рему, экзистенциальное предложение переходит в локальное: Les kangourous n'existent qu'en Australie. В такой фразе центр сообщения переносится на указание местонахождения субъекта.

Глаголы apparaître и disparaître могут нести в себе значение восприятия: Une barque apparut au loin (= on aperçut une barque) // Le soleil disparaît derrière un nuage (= on ne le voit plus).

Вторичные способы выражения бытийности:

– номинативные предложения: L'hiver; La nuit.

– глагольные предложения с субъективацией при Vt восприятия или обладания. Бытие предстает как результат восприятия предмета: Il y a des usines dans cette partie de la ville → On y a (on y voit, nous y trouvons) des usines dans cet endroit.

§ 504. Квалификативные предложения.

Эти предложения сообщают о признаке субъекта. Во французском языке квалификативный предикат обычно двучленен и состоит из связки и предикатива. Предикатов выражает признак, приписываемый субъекту, связка соединяет его с подлежащим и одновременно выражает глагольные категории времени и наклонения.

Основной и наиболее отвлеченной по значению связкой является глагол être. Французский язык обладает широким набором глаголов-связок, которые формируются среди глаголов непереходных (rester, devenir), местоименных (se faire, se montrer), сопровождаемых предлогами (passer pour), и даже переходных (faire, constituer, représenter). Основное значение в них осложняется фазисно-видовым (devenir, demeurer, rester) и модальным. Среди модальных связок одни показывают определенность/ неопределенность признака с позиции говорящего (sembler, paraître, s'avérer), другие показывают зависимость признака от намерения субъекта (se faire passer pour, se croire, se déclarer, se vouloir). Ср.: était très fort→ Il semblait (se croyait) très fort.

Глагол-связка опускается в исключительных случаях: при препозиции предикатива в разговорной речи; Pas folle, la guêpe! и при эллипсисе в условиях повтора: La chambre était très propre, les parquets, bien cires. В функции предикатива выступают А и N (Pierre est grand; Pierre est étudiant), реже – другие элементы: местоимение (Belle, elle l'est), наречие (On est bien ici), числительное (Ils sont cinq), инфинитив: (Notre tâche est de travailler bien), придаточное предложение (L'essentiel est qu'il a tout compris).

Предикат может сопровождаться знаком приблизительности (см. § 477). Что касается подлежащего, то особенностью французского языка является частое использование местоимения се, которое с глаголом être сливается в единую связку. C'est употребляется чаще при предикативном противопоставлении подлежащего и сказуемого (Le cocker, c'est un chien), при ЧПр, выраженных транспонированными формами, например, инфинитивом (Vouloir, c'est pouvoir), или при подлежащем, выраженном предикатным именем (La difficulté, c'est de venir à temps). Особенностью предложений с ce является возможность согласования глагола с предикативом: Ce sont mes amis.

Анализ квалификативных предложений ставит ряд вопросов, прежде всего о двучленности или трехчленности их внутренней структуры. Именное предложение можно рассматривать как двучленное (Pierre–est grand), состоящее из подлежащего и сложного (составного) сказуемого, либо как трехчленное (Pierre – est –grand), в котором связка составляет отдельный от предикатива член предложения. Такой точки зрения придерживались Дамурет и Пишон, видевшие в предикативе (étance) одну из разновидностей глагольного дополнения (about).

Другим вопросом является отличие именного сказуемого от глагольно-именного (см. § 425) и от сочетания глагольного сказуемого с обстоятельством, выраженным при помощи А или Adv. Если заглагольный член не согласуется с подлежащим, то он рассматривается как обстоятельство (La pluie tombe dru); если он согласуется, но обособлен, то – как обстоятельственное определение. При необособленном согласованном А можно решать вопрос в зависимости от семантических отношений между словами.

Боннар [73] приводит такие примеры: в предложении Balzac mourut pauvre (Бальзак умер бедным, но не: от бедности) прилагательное характеризует субъект в момент события, выраженного глаголом, и это предложение можно отнести к глагольно-именным. В предложении Chopin mourut phtisique (Шопен умер от туберкулеза) А переориентировано на глагол и выражает причину действия, обозначенного глаголом. Это предложение можно рассматривать как глагольное, распространяемое обстоятельственным определением. Итак, Сочетание V+A может рассматриваться как:

1. Служебное сказуемое + (дополнение): Il – est – bon.

2. Составное именное сказуемое: Il –est bon.

3. Глагольно-именное сказуемое: Il–(revient heureux).

4. Глагольное сказуемое + обстоятельственное определение: Elle courait – légère; Il mourut – phtisique.

По своей семантике квалификативные предложения делятся на три группы: предложения идентификации (тождества), классификации (включения), характеризации (признака).