Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

Сочинительные союзы § 326. Формы и функции.

К сочинительным относятся прежде всего простые союзы: et, ou, ni, mais, car, or, donc*. Они всегда находятся между соединяемыми предложениями (словами) или в начале вводимого предложения (кроме donc, которое может выступать как частица).

*По позиции и значению car, or, donc отличаются от других союзов. Иногда их выделяют в особую группу присоединительных союзов.

Первичные семантические функции сочинительных союзов состоят в том, что они выражают основные логические операции: конъюнкцию (положительное соединение – et, соединение отрицаемых объектов –ni); дизъюнкцию (ou); импликацию (car – причина, donc, or – следствие); противопоставление (отрицательную импликацию – mais). Во фразе Il est vieux mais assez fort также присутствует импликация: Il est vieux, donc il n'est pas fort. Конъюнкция и дизъюнкция могут касаться отдельных предметов мысли или целых событий, импликация касается только событий. Поэтому et, ou, ni могут связывать как члены предложения, так и предложения, тогда как car, or, donc–только предложения. Союз mais тоже обычно связывает предложения, а внутри предложения – только элементы предикативного характера, представляющие собой «свернутые предикаты» (ср. пример выше).

В своих вторичных семантических функциях союзы могут приобретать иные значения. Союз et может выражать противопоставление, mais – уточнение, ou – разъяснение.

Союзы могут утрачивать значение союза. Так, et в начале отдельного предложения выступает как усилительная частица: Et voilà, nous sommes arrivés. Mais, утратив значение противопоставления, входит в ряд эмфатических частиц: Mais non! (отрицание выражено и помимо mais, которое лишь усиливает его и связывает с ситуацией), Ah mais! Mais oui, mais enfin, non mais! Et и mais играют роль «приступа», «зачина» в разговорной речи (типа русского а, ну): Mais j'ai pensé, que faites-vous demain?

Для выражения сочинительной связи, помимо простых, используются двойные союзы: ni...ni, soit...soit, tantôt...tantôt. Многие наречия и наречные выражения выступают как функциональные эквиваленты сочинительных союзов: ainsi, alors, aussi, cependant, par conséquent, au contraire, ou bien, en effet, encore, enfin, ensuite, du moins, néanmoins, quand même, en outre, pourtant, puis, du reste, par suite, toujours, toutefois и другие, дифференцирующие значения, выражаемые простыми союзами.

Подчинительные союзы § 327. Формы и функции.

Во французском языке имеется всего два простых подчинительных союза: que и si и три сложных (с que): quoique, puisque, lorsque. В функции союзов используются наречия quand, comme. Средства выражения подчинительных отношений расширяются за счет составных союзов (союзных выражений или locutions conjonctives). Они образуются с союзом que (реже où) по следующим моделям:

а) наречие + que: alors que, bien que, autant que, non que;

б) предлог + que: avant que, pendant que, sans que, pour que;

в) предлог + ce + que: parce que, à ce que, de ce que, en ce que;

г) предлог + существительное + que (où): à condition que, au cas que, au cas où, de peur que, en fait que, sous prétexte que;

д) глагольные формы + que: en attendant que, étant donné que, vu que, pourvu que.

Функции подчинительных союзов отличаются от сочинительных. Они не только связывают два предложения, но и выступают как транспозиторы, средство перевода предложения в функцию отдельного слова. В этом отношении они параллельны предлогам с той разницей, что предлоги транспонируют в иную функцию слово (существительное, инфинитив), тогда как союзы – предложение, центром которого является личная форма глагола. Союз que транспонирует придаточное дополнительное в функцию дополнения, придаточное обстоятельственное – в обстоятельство:

pendant son travail/pendant qu'il travaille

jusqu'à la nuit/jusqu'à ce que le soir tombe

Союз que может соотносить придаточное предложение с отвлеченными существительными, модальными наречиями и другими словами, замещающими полное предложение: La peur qu'on soit en retard le tourmentait toujours; Heureusement que vous êtes là; Voilà qu'elle se met à pleurer. Но и здесь придаточное предложение может быть эквивалентно существительному (ср.: la peur du retard).

На транспозиционную функцию подчинительных союзов указывал Балли, говоря, что союз превращает слово, обозначающее процесс, в определение другого глагола. Муанье считает, что союз que очень часто используется не в функции подчинения, а в функции номинализатора, позволяя создавать окказиональные обозначения, которых нет в языковой системе. Еще дальше эту точку зрения развивает Теньер. Он отделяет сочинительные союзы от подчинительных. Только первые он считает союзами (jonctifs). Вторые он к союзам не относит, рассматривая их как транслативы (транспозиторы) второй степени (то есть транспонирующие предложение). Существуют разные мнения по поводу того, в какой функциональный класс подчинительные союзы переводят придаточное предложение. Муанье считает, что во всех случаях они номинализируют его, то есть делают эквивалентным N, поскольку придаточное предложение может быть заменено отглагольным существительным. Теньер полагает, что союз, вводящий придаточное дополнительное предложение, номинализирует, тогда как союзы типа quand, вводящие придаточные обстоятельственные, делают его эквивалентным наречию.

Итак, подчинительные союзы занимают промежуточное положение между сочинительными союзами и предлогами. С первыми их объединяет то, что они сочетают предложения, тогда как предлоги – только слова, со вторыми – их роль транспозиторов, изменяющих синтаксическую функцию вводимого элемента.

Подчинительные союзы могут соединять и члены предложения, носящие полупредикативный характер, например, прилагательные, причастия: Il ne répondit rien, parce que très embarrassé. Здесь можно, однако, видеть эллипсис сказуемого (il était).