Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
165
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 340. Семантика междометий.

Представляя собой речевые знаки, междометия могут классифицироваться в зависимости от соотнесенности с 1–2-м и 3-м лицом речи.

Междометия, соотнесенные с 1-м лицом речи, выражают эмоции и чувства говорящего (ah, aïe, hélas!, oh, eh), его реакцию на происходящее (dame! parbleu! hourra!).

Междометия, соотнесенные с 2-м лицом, выражают побуждение, поощрение, повеление, протест и т. п. (chut! halte! allons! voyons 1 penses-tu!), призыв (allô? dites donc). Сюда относятся также формулы вежливости (bonjour!).

Междометия, соотнесенные с неучастниками коммуникации, отражают явления внешнего мира. Таковы звукоподражания (tic-tac! boum! pan! couin-couin, meuh). Подобного рода междометия могут выступать иногда в функции междометных предикатов (типа русск. раз! чик!). Таковы et toc!, vlan!, patatras!

§ 341. Междометия и другие части речи.

С междометиями сближается ряд лексических явлений: частицы, модальные слова, экспрессивная лексика (одобрительные и бранные слова) и особенно – фразеологические речения – устойчивые формулы = реакции разговорной речи, которые можно называть фразеорефлексами: La belle affaire! A la vôtre! (За ваше здоровье!); A la bonne heure!, ça va и т. п. Эти формулы речи отличаются от междометий неодносоставностью (неоднословностью), так что даже такие единицы как. Mon Dieu! или par exemple следует считать не междометиями в собственном смысле слова, но фразеологическими междометными выражениями, подобно тому, как есть адвербиальные выражения, или, в крайнем случае, составными междометиями. В § 338 говорилось, что слова других честей речи могут переходить в междометия. Нередко существительные становятся междометиями вследствие сокращения выражения. Так Je vous tire mon chapeau! Я восхищаюсь вами (букв. Снимаю перед вами шляпу) превратилось в Chapeau! Молодец!. Faire la barbe à qn надоедать кому-либо дало La barbe! Надоело! (о чём-л. нудном). В свою очередь междометия пополняют другие части речи. Они сливаются с частицами или словами-фразами в одно речение: ah oui! oh non ! Они легко подвергаются субстантивации: J'ai entendu un crac; pousser des oh! et des ah! Нередко междометие (в том числе и субстантивированное) образует с глаголом общего значения глагольное выражение: Il n'a pas eu le temps de dire ouf (ср. русск. Ух! и ухнуть!).

ЧАСТЬ III СИНТАКСИС

Глава XVIII. ВВЕДЕНИЕ В ИЗУЧЕНИЕ СИНТАКСИСА

ПРИНЦИПЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНТАКСИСА

§ 342. Определение синтаксиса.

Синтаксис определяется как раздел грамматики, изучающий закономерности сочетания слов и построения предложений, а также закономерности включения предложений в более крупные формирования – сверхфразовое единство и текст.

Переходя от морфологии к синтаксису, мы поднимаемся на новую ступень в изучении грамматического строя языка, ибо основная единица синтаксиса – предложение – является единицей коммуникативной, то есть направленной на общение в условиях определенной ситуации. Синтаксис непосредственно связан с закономерностями построения речи. Поэтому проблематика синтаксиса имеет точки соприкосновения, с одной стороны, с психолингвистическим изучением порождения речи, и с другой – со стилистикой, с анализом текстов определенных жанров. Предложение является языковой формой выражения мысли. Поэтому проблемы синтаксиса требуют во многих случаях и обращения к логике – науке, изучающей законы построения мысли.