Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гак_Теоретическая грамматика французского языка...doc
Скачиваний:
165
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
6.74 Mб
Скачать

§ 211. Другие семантические группы глаголов.

Каждый грамматический признак, связанный с V, побуждает выделять среди них определенные лексико-семантические группы. Так фазисные V имеют видовое значение, показывая начало, продолжение или окончание действия (commencer, continuer, finir), и могут сочетаться с инфинитивом. Модальные V тесно взаимодействуют с морфологической категорией наклонения, могут также сочетаться с инфинитивом. Они входят в более широкую группу модусных V, которые обозначают говорение (dire), знание (savoir, apprendre), восприятие (voir), желание (vouloir), субъективное отношение (regretter) и могут присоединять дополнительное придаточное предложение. Иногда выделяют и более узкие группы, например в отношении вектора времени, проспективные V, семантика которых обращена к будущему (vouloir, décider), и ретроспективные, обращенные к прошлому (oublier). Их значение оказывает влияние на употребление наклонений, артиклей при дополнении. В построении и интеPIIретации высказывания имеют значение перформативные глаголы, которые обозначают действие, осуществляемое самим актом говорения: Je vous le promets означает само обещание; Je t'ordonne de fermer la fenêtre (произнесение фразы и есть приказание). Различные семантические группировки глаголов не отделяются резко друг от друга, но пересекаются.

Глагол – семантико-структурный центр предложения; в своем значении и валентных связях он предопределяет общую структуру и смысл предложения. Поэтому семантическая классификация V связана с семантической классификацией предикатов, рассматриваемой в синтаксисе.

§ 212. Реализация значения глагола.

На конкретную семантику V в тексте, реализацию его потенциальных значений оказывают влияние следующие факторы:

– актантная конфигурация: наличие субъекта, объектов, характер связи глагола с объектами (предложная, беспредложная связь, выбор предлога). Ср.: Cela pesé; peser des pommes; peser à qn (быть в тягость кому-либо); menace qui pèse sur qn (угроза, нависшая над кем-либо);

– синтаксическая конструкция: личная или безличная, каузативная, местоименная. Ср.: peser, se peser;

– семантика актантов: абстрактность/конкретность, одушевленность/неодушевленность субъекта или объектов. Ср.: Les impôts pèsent sur les contribuables; L'ouvrier s'est mis à peser de tout son poids sur le levier; peser des marchandises, peser ses mots; грамматические категории, особенно число, существительных; конкретная семантика соседних слов. Ср.: peser du pain; peser trois kilos;

– сопровождающие наречия. Ср.: se porter bien, se porter quelque part;

– формы времени. Линейные времена (présent, imparfait) способствуют реализации оттенка «состояние», точечные времена (passé composé, passé simple и другие сложные) – оттенков динамичности, результативности. Ср.: Il comprend;

Il comprenait может быть истолковано как «понимать» или «вмещать». Il a compris только как «понимать».

§ 213. Вербализация.

Во французском языке глаголы легко образуются от N та. А путем суффиксации и конверсии.

Наиболее распространенными глаголообразующими суффиксами являются -iser и -ifier: utile – utiliser; ample – amplifier.

При конверсии парадигма имени заменяется у данной основы глагольной парадигмой: un clou, des clous – je cloue, nous clouons...clouer. Аналогично: groupe–grouper, bleu– bleuir.

Во многих грамматиках -er, -ir определяются как глагольные суффиксы, что неверно. Словообразовательный суффикс сохраняется во всех словоформах глагола:

atome -> il atomise, atomisant и т. п. -Er, -ir свойственны только одной словоформе – инфинитиву. Это – грамматическая морфема, которая лишь условно берется как символ всей глагольной парадигмы.

Оба указанных способа могут сочетаться с префиксацией:

префиксация + суффиксация: rat – ratiser;

префиксация + конверсия: code – coder.

При глаголообразовании могут наблюдаться различные фонетические изменения, так как если данная основа имеет разные формы, то в глаголах нередко используется полная и безударная форма, тогда как в именах – краткая и ударная. Например: bord, tyran (краткая форма), border, tyranniser (полная), moteur (ударная),motoriser (безударная). Возможны и иные фонетические изменения. При окончании имени на гласную часто используется интерфикс, обычно -t-: schéma – schématiser, clou – clouter.