- •Isbn 966-04-0078-0 художнє оформлення. 2000
- •§ 1. Алфавіт
- •§ 2. Принципи українського правопису
- •§ 3. Співвідношення між звуками і буквами
- •§ 4. Значущі частини слова
- •12. Подивіться, як треба визначати будову слова. Після цього самостійно роз беріть подані слова і свій аналіз звірте з аналізом, що в книжці.
- •§ 5. Українські та іншомовні слова
- •§ 6. Вживання великої букви
- •§ 7. Правила переносу частин слова
- •§ 9. Правопис дзвінких та глухих приголосних
- •§ 10. Правопис приголосних у кінці префіксів
- •§ 11. Чергування приголосних
- •§ 12. Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ(ий), -ств(о)
- •§ 13. Уподібнення приголосних за місцем творення
- •§ 14. Спрощення в групах приголосних
- •§15. Тверді і м'які приголосні
- •§16. Вживання м'якого знака
- •§17. Вживання апострофа
- •§ 18, М'який знак і апостроф в іншомовних словах
- •§19. Подовжені приголосні і позначення їх
- •§ 20. Подовжені м'які приголосні
- •§ 21. Подвоєння букв внаслідок збігу
- •§ 22. Написання нн у прикметниках і похідних словах
- •§ 23. Подвоєння букв в іншомовних словах
- •§ 24. Творення і вимова голосних
- •§ 25. Чергування е з и
- •§ 26. Правопис ненаголошених е та и
- •§ 27. Ненаголошені е та и в префіксах
- •§ 28. Ненаголошені е та и в суфіксах
- •§ 29. Чергування і з іншими голосними
- •90. Прочитайте подані парами слова, поясніть різницю в їхньому звучанні і значенні.
- •§31. Правопис і та и у префіксах українських слів
- •§ 32. Правопис і та и в суфіксах українських слів
- •§ 33. Правопис і та и в основах іншомовних слів
- •§ 34. Правопис о та а
- •§ 35. Правопис ота у
- •§ 36. Чергування его після шиплячих та й
- •§ 37. Передача російських власних назв українською мовою
- •§ 39. Фонетичні засоби милозвучності мови
- •§ 40. Деякі художні засоби милозвучності мови
- •II. Морфологія і правопис
- •§ 42. Принципи правопису значущих частин слова
- •§ 43. Творення 8 правопис складних слів
- •§ 44. Правопис слів із частинами напів- і nie-
- •§ 45. Правопис складноскорочених слів і графічних скорочень
- •§ 46. Загальна характеристика змінюваних іменних частин мови
- •§ 47. Поділ іменників на відміни та групи
- •§ 48. Відмінкові закінчення іменників
- •3. Групу іменників II відміни на -ар, -ир визначаємо за та- 0 схемою (алгоритмом):
- •5. Суфікси та закінчення іменників IV відміни:
- •§ 49. Правопис і та и в закінченнях іменників
- •§ 50. Правопис о та е, а та я, у та ю в закінченнях іменників
- •§ 51. Закінчення іменників II відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини
- •§ 52. Закінчення іменників II відміни в родовому відмінку множини
- •§ 53. Особливості правопису закінчень іменників II відміни в інших відмінках
- •§ 54. Правопис іменників III відміни в орудному відмінку однини
- •§ 55. Творення і правопис імен по батькові
- •§ 56. Відмінкові закінчення прикметників
- •§ 57. Правопис а та і в закінченнях прикметників
- •§ 58. Інші особливості правопису відмінкових закінчень прикметників
- •§ 59. Інші частини мови, що відмінюються, як прикметники
- •§ 60. Творення і правопис вищого ступеня порівняння прикметників
- •§ 61. Творення і правопис присвійних прикметників
- •§ 62. Правопис відмінкових форм числівників
- •§ 63. Правопис складних числівників і відчислівникових складних слів
- •§ 64. Зв'язок числівників з іменниками
- •§ 65. Відмінювання і правопис займенників
- •2. Особливістю відмінювання особових займенників він, в0 на, воно, вони є поява в них після прийменників та в оруд'Ном, відмінку початкового звука [н]:
- •3. У відмінюванні займенників мій (твій, свій), чий, той, цей, весь найбільше розбіжностей є в чоловічому роді, і менше — в жіночому та в множині:
- •§ 66. Вживання займенників
- •§ 67. Загальна характеристика дісслівних форм
- •8) Наказовий спосіб (іди - 40)
- •3) Теперішній час (іду — 40)
- •§ 68. Неозначена форма дієслова. Минулий час. Умовний спосіб
- •§ 69. Правопис закінчень дієслів у теперішньому і простому майбутньому часах
- •§ 70. Визначення дієвідміни дієслова за його неозначеною формою
- •§ 71. Чергування приголосних у дієсловах
- •§ 72. Складний і складений майбутні часи
- •§ 73. Наказовий спосіб
- •§ 74. Активні дієприкметники
- •§ 75. Пасивні дієприкметники
- •§ 76. Безособова форма на -но, -то
- •§ 77. Творення і вживання дієприслівників
- •§ 78. Загальна характеристика незмінюваних частин мови
- •§ 79. Правопис прислівників, утворених від прикметників
- •§ 80. Правопис прислівників, утворених поєднанням прийменника з іменником
- •§ 81. Правопис прислівників, утворених від числівників та прислівників
- •§ 82. Правопис складних і складених прислівників
- •§ 83. Правопис і та а в кінці прислівників
- •§ 84. Правопис прийменниссів
- •§ 85. Розрізнення прийменників і префіксів
- •§ 86. Вживання прийменників
- •§ 87. Правопис сполучників
- •§ 88. Розрізнення сполучників та інших частин мови
- •§ 89. Правопис часток
- •§ 90. Правопис не з іменними частинами мови та прислівником
- •§ 91. Правопис не з дієсловом
- •§ 92. Правопис вигуків
- •III. Синтаксис і пунктуація
- •§ 93. Речення. Виділення його на письмі
- •§ 94. Найменші складові частини речення
- •§ 95. Підмет
- •§ 96. Присудок
- •§ 97. Другорядні члени речення
- •§ 98. Групи слів у реченні
- •99. Типи речень
- •1. Характеристика речення в цілому.
- •§ 100. Інтонація і розділові знаки в реченні. Кома
- •§ 101. Інші розділові знаки
- •§ 103. Розділові знаки між групою підмета і групою присудка
- •§ 105. Зв'язок між словами і коми в простому реченні
- •§ 106. Поняття про однорідні члени речення
- •§ 107. Розділові знаки між однорідними членами речення
- •§ 108. Узагальнюючі слова і розділові знаки при них
- •§ 109. Відокремлені уточнюючі члени речення
- •§ 110. Відокремлення додатків
- •§ 111. Відокремлення обставин
- •§ 112. Невідокремлені означення
- •§113. Відокремлені означення
- •§ 114. Відокремлення прикладок
- •§ 115. Звертання
- •§ 116. Вставні слова і речення
- •§ 117. Вставлені слова і речення
- •§118. Слова-речення та вигуки
- •§ 120. Кома в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 121. Інші розділові знаки в складносурядному і складнопідрядному реченнях
- •§ 122. Порівняльні звороти
- •§ 123. Розділові знаки в складному безсполучкшовому реченні
- •§ 125. Передача прямої мови непрямою
- •§ 126. Цитати
§ 107. Розділові знаки між однорідними членами речення
1. Між однорідними членами речення (непоширеними і поширеними) звичайно ставляться коми (крім випадків, зазначених У пунктах 2 і 3).
І. Люблю роботи грім, і грюк, і кров живу у жилах. (М. Рильський.) 2. Я звідав радість у труді, і щастя творчості, 1 піт. (М. Нагнибіда.) 3. Я живу, і борюсь, і творю для людей. (Я. Забаштанський.) 4. Хочу бачити, знати, чути, і любити, й творити красу. (77. Первомайський.) 5. Моє щастя, і ніжність, і Гйів я у пісні б хотів зберегти. (В. Сосюра.) 6. Він не боявся ані реву бурі, ані гуркоту громів. (І. Франко.) 7. І йому треба пособити дружнім потиском руки, чи вірним словом, ЧИ ПОГЛЯДОМ. (М. Стельмах.) 8. А здебільшого стоять вони [дуби\ навіть у погожу пору якщо не похмурі, то важкувато спокійні. (Є. Гуцало.)
2. Не ставиться кома між двома однорідними членами ре- чення, якщо вони з'єднані одиничним сполучником і(й), та (=і),або, чи. Проте, якщо та вжито в значенні але, то кома ставиться.
1. Ми в боротьбі пройшли крізь бурі і негоди і творимо [пройшли і творимо] життя незборне, молоде. (В. Сосюра.) 2. Краю мій. Люблю я тебе вдень і вночі, вранці і ввечері і не знаю [люблю і не знаю] краю своєї любові. (Панас Мирний.) 3. Сонце обливало землю рожевим світом і ніжно цілувало тисячами своїх гарячих іскорок. (Панас Мирний.) 4. Дівчата підбирали викопані буряки і, обрізавши гичку [тут виділено відокремлену обставину], складали в купи. (О. Донченко.) 5. Іноді глибоку тишу порушує стукіт дятла чи шерех збитої білкою кедрової шишки. (О. Донченко.) Вузенька стежечка щезала часом серед кам'яної пустині або ховалась під виступом скелі. (М. Коцюбинський.) 7. Старий батько сидить коло хати та [/] вчить внука маленького чолом оддавати. (Т. Шевченко.) 8. Тече вода в синє море, та [але] не витікає. (Т. Шевченко.)
3. Не ставиться кома і між двома непоширеними однорідними членами речення, з'єднаними повторюваним сполучником і... і, ні... ні, якщо це стійкий вислів типу: і сміх і гріх, і сяк і так, і вдень і вночі, ні вдень ні вночі, ні світ ні зоря, ні се ні те, ні сіло ні впало, ні живий ні мертвий, ні пуху ні пера, ні в тин ні в ворота, ні за що ні про що, ні слуху ні духу тощо.
1. Світ який —ні краю ні кінця! (В. Симоненко.) 2. Бурлаки стояли ні живі ні мертві. (І. Нечуй-Левицький.) 3. Похнюпився Бурмило, стоїть ні в сих ні в тих. (Л. Глібов.) 4. Антон Безбо- родько не раз бував і на коні і під конем. (М. Стельмах.) 5. І сміх і гріх було дивитися на цю недоладну постать, натоптану злобою і болем. (М. Стельмах.)
4. Між двома однорідними членами речення ставиться тире, якщо другий член протиставляється першому (перед ним можна встановити сполучник а, але), виражає причину, наслідок, доповнення, раптову зміну подій.
І. Ні, не вагання— [а] рівновага стала долею митця. (Є. Плужник.) 2. Хай вітер в вічі, умри — [але] не стій! (М. Бажай.) 3. Було колись — [га] минулося, не вернеться знову.
(Т. Шевченко.) 4. Всі оглухли — похилились в кайданах. (Т. Шевченко.) 5. Вулицею прогупотів роз'їзд — зник у степу... (А. Головко.)
5. Іноді між значно поширеними або далекими за змістом однорідними членами ставлять крапку з комою.
1. А над самою водою верба похилилась; аж по воді розіслала зеленії віти. (Т. Шевченко.) 2. Сидить батько кінець стола, на руки схилився; не дивиться на світ божий; тяжко зажурився. (Т. Шевченко.) 3. Розжеврене, червоне сонце низько спустилося; багряним світлом грало на деревах. (Леся Українка.)
Та це ж просто...
Допитливий. Я чув, нібито між двома однорідними членами перед першим повторюваним сполучником кома не ставиться.
Кмітливий. Такого правила нема. Якщо сполучник повторюваний, то коми ставляться між усіма однорідними членами речення. А взагалі, кількість ком завжди на одну менше, ніж є однорідних членів, і ще на стільки менше, скільки Є одиничних сполучників чи, або. та (-і), і (й). А щоб не забути цих сполучників, запам'ятай: чиаботаі коми ковтає.
256*. Подумайте, чому в поданих реченнях нема ком, хоч сполучник і в кожному з них вжито двічі.
1. Люблю твій шум і шепіт серед поля і серцем чую силу на-- ливну. (А. Малишко.) 2. Дощ періщив з самого початку і досі не переставав і не зменшувався. (В. Гжицький.)
257*. Перепишіть, вставляючи, де треба, коми між однорідними членами речення.
1. Ми працюємо для миру й живем для миру на землі. (В. Со- сюра.) 2. Виходь іди дорогами земними і від людей візьми і людям дай. (П. Дорошко.) 3. Ми йдем і йдем несем вогні і творим блиск і творим дні! (В. Чумак.) 4. Не хлібом єдиним а творчості дивом а криком дитини існує людина. (І. Жиленко.) 5. Тільки млява боязка людина не любить і боїться риску. (Леся Українка.) 6. Не визнаю ні любові ні дружби ні приятелювання до перших заморозків чи до першого грому. (М. Стельмах.) 7. Є в коханні і будні і свята, є в ньому і радість і жаль, бо не можна життя заховати за рожевих ілюзій вуаль. (В. Симонен- ко.) 8. Навколо великих людей і круг їхньої пам'яті завжди точиться явна чи приглушена боротьба. (М. Рильський.)
1. Хто може сонце погасить і землю вибити з орбіти? (В. Сосюра.) 2. Радість і чудо найбільше для людини — її рука. Бере і дає карає і милує пестить і нищить будує і палить творить і любить. (П. Заеребельний.) 3. Промчав верхівець у вухатій насунутій на самі брови шапці. (В. Козаченко.) 4. Не чужим а своїм законом я на білім світі живу. (П. Дороиіко.) 5. Пере- можець лиш тоді похвалить, коли подоланий похилить чоло йому до ніг і порох поцілує з-під стіп його. (Леся Українка.) 6. Життя і мрія в згоді не бувають і вічно борються, хоч миру прагнуть. (Леся Українка.) 7. Людина вигадала себе і від того страждає. (Р. Іваничук.) 8. Коли б часом нам ті пироги та наїдки та напитки не вилізли боком. (І. Нечуй-Левицький.)
III. 1. Доводилося вам їздити пізньої весни чи раннього літа по Україні? (Панас Мирний.) 2. Ззаду кожної підводи торохтить відро або задимлений казанок. (Григорій Тютюнник.)
Довкола розкинулись мило барвисті дрібні береги домочки й садочки і люди отари і луки й луги. (Леся Українка.) 4. Вже сонце котилось до темного бору і в теплім промінні купало і ярі лани і веселую гору. (Леся Українка.) 5. Вересневе сонце непомітно зайшло за потріскані негусто хмари і зразу ж розіслало аж за ліс недобілені полотна. (М. Стельмах.) 6. Прокинувся чоловік ні світ ні зоря... (70. Збанацький.) 7. Дивлюся: так буцім сова летить лугами берегами та нетрями та глибокими ярами та широкими степами та байраками. (Т. Шевченко.) 8. Приємно бродити по теплих калюжах після грому й дощу чи ловити щучок руками, скаламутивши воду. (О. Довженко.)
258*. Перепишіть, вставляючи на місці рисок, де треба, тире або коми.
І. Не вітер / буря над землею в замети клала білий сніг. (Л. Первомайський.) 2. Дужі хвилі ринуть / і ридають / і здіймаються все вгору. (Леся Українка.) 3. Хоч не зруйнована / руїна ся будова, з усіх кутків тут пустка вигляда. (Леся Українка.)
Шумів вітер за тином, по садках, поза хатами/листя жовте зривав. (А. Головко.) 5. Скільки дійсних випадків / і казок / і кривавих легенд було розказано цієї ночі. (А. Головко.) 6. Семен стояв ні в сих / ні в тих, тримаючи в руках торбинку. (М. Коцюбинський.) 7. Хмаривсь день якусь хвилину / потім знову заяснів. (П. Тичина.) 8. Рвонувсь гудок в безкрає небо / розлігсь по місту/і затих. (Р. Братунь.)
