- •Заняття 11
- •Документ
- •Поняття про мовний етикет
- •Міні-диктант
- •Конституційні права громадян
- •Реквізити заяви
- •Звертання
- •Особливості етикету різних країн
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Милозвучність української мови
- •Візитна картка
- •Автобіографія
- •Реквізити автобіографії
- •Австралія
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Написання -н-, -і- в кінці слова
- •Пунктуація (II)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Ваш офіс
- •Характеристика
- •Реквізити характеристики
- •Комплімент
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Психологічні типи партнерів
- •19.03.2003 Р. М. Київ
- •Розпорядження, прохання
- •(Алжир, Єгипет, Йорданія, Ірак, Іран, Лівія, Саудівська Аравія)
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Як досягти взаєморозуміння
- •Реквізити ділового листа
- •Вибачення
- •Німеччина
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (V)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •1. Запрошення
- •Реквізити запрошення
- •17 Лютого 1999 року о 12 годині
- •2. Оголошення
- •Запрошення
- •Ізраїль
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Вживання м'якого знака
- •Пунктуація (VI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правопис
- •Правописний коментар Випадання приголосних
- •Пунктуація (VII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Протокол
- •Реквізити протоколу
- •2. Витяг з протоколу
- •Слухання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання складних слів
- •Пунктуація (VIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Поздоровлення й побажання
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IX)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Прес-реліз
- •Реквізити прес-релізу
- •Прес-реліз Лазерний диск „Словники України"
- •Китайська Народна Республіка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання часток
- •Пунктуація (X)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Як давати інтерв'ю
- •Реквізити повідомлення
- •Телефонна розмова
- •Франція
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання прислівників
- •Пунктуація (XI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правила телефонного етикету
- •Відмова
- •Центральна та Південна Америка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XII)
- •Переклад
- •Редагування
- •Основні правила для керівника
- •План, тези, конспект
- •Про один із фразеологізмів, який варто знати, готуючи виступ
- •Правопис
- •Правописний коментар Подвоєння букв
- •Пунктуація (XIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Авторучка
- •Контракт
- •Реквізити контракту
- •Контракт №
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки і права Сторін
- •3. Відповідальність Сторін та розв'язання спорів
- •4. Зміни, припинення та розірвання Контракту
- •5. Термін дії та інші умови Контракту
- •6. Юридичні адреси, паспортні дані та підписи Сторін
- •Реквізити особової довідки
- •Подолання конфлікту
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XIV)
- •174 Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Закон Мерфі
- •Реферат
- •Реферат
- •180 Мова моя
- •У транспорті
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Розписка
- •Реквізити розписки
- •Прощання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XVI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Відрядження
- •Тема1 Рапорт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 2 Постанова
- •Реквізити постанови
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити ухвали
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити статуту
- •Переклад
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 6
- •Реквізити скарги
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 7 Заповіт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 8 Розпорядження
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 9
- •Реквізити телефонограми
- •Телефонна розмова
- •Радіограма. Телефакс
- •Нота. Комюніке. Конвенція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 10
- •2. Переклад наукового тексту
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 11
- •8Зм6 225
- •Реквізити відгуку
- •10. 01.01 — Українська література
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 12 Звіт
- •Реквізити звіту
- •II. Методична робота
- •III. Виховна робота
- •IV. Наукова робота
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 13 Резолюція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 14 Акт
- •Реквізити акта
- •Переклад
- •Тема 15
- •1. Предмет договору
- •2. Умови кредитування
- •5. Інші умови договору
- •8. Підписи Сторін
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 16 Анотація
- •Ятрить душу біль Дніпра
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 17 Резюме
- •Реквізити резюме
- •Редагування
- •Переклад
- •1. Розділові знаки між групою підмета й групою присудка.
- •2. Розділові знаки на місці пропущеного члена речення.
- •3. Дефіс при прикладці.
- •4. Розділові знаки між однорідними членами речення.
- •5. Розділові знаки при узагальнювальних словах.
- •6. Виділення уточнювальних членів речення.
- •8. Відокремлення неузгоджених означень.
- •9. Відокремлення прикладок.
- •10. Відокремлення обставин.
- •11. Виділення звертань.
- •12. Виділення вставних і вставлених слів та речень.
- •14. Розділові знаки в складному сполучниковому реченні.
- •15. Розділові знаки в складному безсполучниковому ре ченні.
- •16. Розділові знаки при прямій мові.
- •324 Ц
- •Міжнародна агенція „Вее2опе":
Реквізити акта
1. Автор документа (назва підприємства, установи, ор ганізації).
Дата.
Номер.
Місце складання.
Гриф затвердження.
Заголовок (Акт).
Підстава (наказ керівника підприємства, установи, організації).
240
8. Склад комісії (якщо є присутні, то і їхні прізвища та ініціали зазначаються).
9. Текст.
Відомості про кількість примірників акта та місце їхнього зберігання.
Перелік додатків до акта (якщо такі є).
Підписи членів комісії, що складали акт, а також усіх осіб, які брали участь у складанні документа (якщо такі були).
Окремі акти мають індекси й коди.
Заголовок акта формується за допомогою віддієслівного іменника або й без нього („Інвентаризація матеріальних цінностей") чи віддієслівного іменника з прийменником про („Про передачу справ колишнім директором...").
Зразок 1
Темплан2001 р. Затверджую
№ Головний редактор видавництва
Вид. Договір „Освіта" Власноручний підпис № від 200_ р „ " 200 р.
АКТ оцінки твору
Автор Гаєвська Надія Михайлівна
Назва твору Вивчення творчості Павла Грабовського
Мова рукопису українська 4. Мова видання українська
Обсяг (за планом) _8_ обл. вид. арк.
Вид літератури методичний посібник
Твір рекомендували до видання
Рукопис одержано 10. 11. 97
Строк для оцінки твору 10. 01. 98.
Попередній висновок редактора позитивний, були зауваження.
На рукопис подано_3_рецензгі. Рецензували кандидати педагогічних наук Аврахов Г. і Пасічник Є. та вчитель-мето-дист Говенко Л. Висновки рецензентів схвальні, були зайва-
241
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
Рішення предметної секції редакційної ради
Відомості про дальшу роботу автора над рукописом авторка допрацювала рукопис за зауваженнями рецензентів та видавництва і подала його до видавництва.
Висновок редакції та підстави для схвалення або відхилення твору вважаємо, що рукопис Н. М. Гаєвської треба видати. Такий посібник потрібний школі.
Зав. редакцією Редактор
Власноручний підпис Власноручний підпис
„ " 200 _ р.
Схема-зразок 2
Назва підприємства Затверджую
(посада, прізвище, ім'я, ім'я по батькові) Власноручний підпис Ініціали, прізвище Дата
Акт № Про результати інвентаризацій цінностей на складі № 5
підприємства „ " 2001 р. м. Львів
Підстава: Наказ директора від „ _" ______ 2001 р.
№„Щю .
Створено комісію в складі:
Голова
(посада, прізвище, ім'я, ім'я по батькові) Члени:
(посада, прізвище, ім'я, ім'я по батькові)
(посада, прізвище, ім'я, ім'я по батькові)
(посада, прізвище, ім'я, ім'я по батькові) У період з по комісія провела перевірку робо ти на складі підприємства і вважає, що
242
(Зазначити результати роботи, висновок)
Складено в трьох примірниках:
1-й — до бухгалтерії;
2-й — до відділу постачання;
3-й — зав. складом Голова комісії Власноручний підпис Ініціали, прізвище Члени комісії Власноручні підписи Ініціали, прізвище
Слова й словосполучення, характерні для акта: акт складений комісією в складі... про...; підстава...; при складанні акта були присутні свідки...; внаслідок перевірки... виявлено...; комісія.. .пропонує... і т. д.