- •Заняття 11
- •Документ
- •Поняття про мовний етикет
- •Міні-диктант
- •Конституційні права громадян
- •Реквізити заяви
- •Звертання
- •Особливості етикету різних країн
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Милозвучність української мови
- •Візитна картка
- •Автобіографія
- •Реквізити автобіографії
- •Австралія
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Написання -н-, -і- в кінці слова
- •Пунктуація (II)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Ваш офіс
- •Характеристика
- •Реквізити характеристики
- •Комплімент
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Психологічні типи партнерів
- •19.03.2003 Р. М. Київ
- •Розпорядження, прохання
- •(Алжир, Єгипет, Йорданія, Ірак, Іран, Лівія, Саудівська Аравія)
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Як досягти взаєморозуміння
- •Реквізити ділового листа
- •Вибачення
- •Німеччина
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (V)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •1. Запрошення
- •Реквізити запрошення
- •17 Лютого 1999 року о 12 годині
- •2. Оголошення
- •Запрошення
- •Ізраїль
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Вживання м'якого знака
- •Пунктуація (VI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правопис
- •Правописний коментар Випадання приголосних
- •Пунктуація (VII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Протокол
- •Реквізити протоколу
- •2. Витяг з протоколу
- •Слухання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання складних слів
- •Пунктуація (VIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Поздоровлення й побажання
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IX)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Прес-реліз
- •Реквізити прес-релізу
- •Прес-реліз Лазерний диск „Словники України"
- •Китайська Народна Республіка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання часток
- •Пунктуація (X)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Як давати інтерв'ю
- •Реквізити повідомлення
- •Телефонна розмова
- •Франція
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання прислівників
- •Пунктуація (XI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правила телефонного етикету
- •Відмова
- •Центральна та Південна Америка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XII)
- •Переклад
- •Редагування
- •Основні правила для керівника
- •План, тези, конспект
- •Про один із фразеологізмів, який варто знати, готуючи виступ
- •Правопис
- •Правописний коментар Подвоєння букв
- •Пунктуація (XIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Авторучка
- •Контракт
- •Реквізити контракту
- •Контракт №
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки і права Сторін
- •3. Відповідальність Сторін та розв'язання спорів
- •4. Зміни, припинення та розірвання Контракту
- •5. Термін дії та інші умови Контракту
- •6. Юридичні адреси, паспортні дані та підписи Сторін
- •Реквізити особової довідки
- •Подолання конфлікту
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XIV)
- •174 Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Закон Мерфі
- •Реферат
- •Реферат
- •180 Мова моя
- •У транспорті
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Розписка
- •Реквізити розписки
- •Прощання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XVI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Відрядження
- •Тема1 Рапорт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 2 Постанова
- •Реквізити постанови
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити ухвали
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити статуту
- •Переклад
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 6
- •Реквізити скарги
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 7 Заповіт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 8 Розпорядження
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 9
- •Реквізити телефонограми
- •Телефонна розмова
- •Радіограма. Телефакс
- •Нота. Комюніке. Конвенція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 10
- •2. Переклад наукового тексту
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 11
- •8Зм6 225
- •Реквізити відгуку
- •10. 01.01 — Українська література
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 12 Звіт
- •Реквізити звіту
- •II. Методична робота
- •III. Виховна робота
- •IV. Наукова робота
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 13 Резолюція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 14 Акт
- •Реквізити акта
- •Переклад
- •Тема 15
- •1. Предмет договору
- •2. Умови кредитування
- •5. Інші умови договору
- •8. Підписи Сторін
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 16 Анотація
- •Ятрить душу біль Дніпра
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 17 Резюме
- •Реквізити резюме
- •Редагування
- •Переклад
- •1. Розділові знаки між групою підмета й групою присудка.
- •2. Розділові знаки на місці пропущеного члена речення.
- •3. Дефіс при прикладці.
- •4. Розділові знаки між однорідними членами речення.
- •5. Розділові знаки при узагальнювальних словах.
- •6. Виділення уточнювальних членів речення.
- •8. Відокремлення неузгоджених означень.
- •9. Відокремлення прикладок.
- •10. Відокремлення обставин.
- •11. Виділення звертань.
- •12. Виділення вставних і вставлених слів та речень.
- •14. Розділові знаки в складному сполучниковому реченні.
- •15. Розділові знаки в складному безсполучниковому ре ченні.
- •16. Розділові знаки при прямій мові.
- •324 Ц
- •Міжнародна агенція „Вее2опе":
Пунктуація (II)
Речення перепишіть і розставте в них потрібні розділові знаки. Правильність постановки розділових знаків перевірте за відповідями наприкінці посібника.
39
ЗАНЯТТЯ З
ЗАНЯТТЯ 3
1. Підбита качка побачивши що за нею женуться напружила всі свої сили й перелякано озираючись помчалась від мене. 2. Я йшов по курній дорозі не поспішаючи бо духота і без моїх зусиль давала про себе знати раз у раз я виймав хустку і витирав нею своє спітніле чоло. 3. Це була та година гарячого літнього дня коли сонце зупинившись у зеніті з такою енергією палить землю своїм вогняним промінням що тільки мисливці добровільно витримують його. 4. Степи шуліка і літнє сонце відходить за обрій (3 те. М. Хвильового).
Культура слова
Запам'ятайте значення слів. За поданим зразком складіть з ними словосполучення й уведіть їх у речення.
1. Взаємини, стосунки — зв'язки, які виникають між людьми в процесі спілкування, співжиття, співпраці: наші взаємини (стосунки). Відносини — зв'язки між державами або групами людей: дипломатичні відносини. 2. Відношення — взаємозв'язок між предметами, явищами, величинами, поняттями; діловий лист: геометричне відношення. Ставлення — певний характер поводження з ким-небудь або чим-не-будь: ставлення до друзів. 3. Відноситися — перебувати в певній відповідності, співвідношенні з чим-небудь: А відноситься до В, як X до У. Належати — входити до якоїсь більшої групи: іменник належить до самостійних частин мови. Стосуватися — мати відношення до чого-небудь: це мене не стосується.
Переклад
Перекладіть текст українською мовою.
Язьік Знаменитий баснописец древней Греции Ззоп бьіл рабом философа Ксанфа. Однаждьі Ксанф захотел пригласить гостей и приказал Ззопу приготовить самое лучшее. Ззоп купил язики и приготовил из них три блюда. Ксанф спросил, почему Ззоп подает только язьїки. Ззоп ответил: „Ти велел купить самое лучшее. А что может бить на свете лучше язика! При помощи
40
язьїка строятся города, развивается культура народові При помощи язика ми изучаем науки и получаем знания, при помощи язьїка люди могут обтіясняться друг с другом, решать различние вопросн, просить, приветствовать, мириться, давать, получать, внполнять просьби, обьясняться в любви. По-зтому нужно думать, что нет ничего лучше язьїка".
Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям. В другой раз Ксанф распорядился, чтобн Ззоп приобрел к обеду самое худшее.
Ззоп пошел опять покупать язики. Все удивились зтому. Тогда Ззоп начал об^яснять Ксанфу: „Ти велел мне снскать самое худшее. А что на свете хуже язика? Посредством язьїка люди огорчают и разочаровнвают друг друга, посредством язьїка можно лицемерить, лгать, обманнвать, хитрить, ссо-риться. Язик может предавать, оскорблять. Может ли бить что-нибудь хуже язика?!"
Предание гласит, что не всем гостям било приятно слншать
зтот ответ Ззопа.
Редагування
Відредагуйте речення.
Обговорюючи проблему текучості кадрів, думки майже всіх присутніх на засіданні співпали.
Мова йде про саме важне, що по крайній мірі грає велику роль в нашому житті.
Вітя Шандрук являється самим хорошим студентом пер-вого курса нашого факультета.
Новий масив швидко застроювався.
Відповідно з постановою ми зробили все на самому високому рівні.
Потрібно добре себе вести в суспільних місцях.
ОБРАЗ ДІЛОВОЇ ЛЮДИНИ