- •Заняття 11
- •Документ
- •Поняття про мовний етикет
- •Міні-диктант
- •Конституційні права громадян
- •Реквізити заяви
- •Звертання
- •Особливості етикету різних країн
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Милозвучність української мови
- •Візитна картка
- •Автобіографія
- •Реквізити автобіографії
- •Австралія
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Написання -н-, -і- в кінці слова
- •Пунктуація (II)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Ваш офіс
- •Характеристика
- •Реквізити характеристики
- •Комплімент
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Психологічні типи партнерів
- •19.03.2003 Р. М. Київ
- •Розпорядження, прохання
- •(Алжир, Єгипет, Йорданія, Ірак, Іран, Лівія, Саудівська Аравія)
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Як досягти взаєморозуміння
- •Реквізити ділового листа
- •Вибачення
- •Німеччина
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (V)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •1. Запрошення
- •Реквізити запрошення
- •17 Лютого 1999 року о 12 годині
- •2. Оголошення
- •Запрошення
- •Ізраїль
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Вживання м'якого знака
- •Пунктуація (VI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правопис
- •Правописний коментар Випадання приголосних
- •Пунктуація (VII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Протокол
- •Реквізити протоколу
- •2. Витяг з протоколу
- •Слухання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання складних слів
- •Пунктуація (VIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Поздоровлення й побажання
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IX)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Прес-реліз
- •Реквізити прес-релізу
- •Прес-реліз Лазерний диск „Словники України"
- •Китайська Народна Республіка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання часток
- •Пунктуація (X)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Як давати інтерв'ю
- •Реквізити повідомлення
- •Телефонна розмова
- •Франція
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання прислівників
- •Пунктуація (XI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правила телефонного етикету
- •Відмова
- •Центральна та Південна Америка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XII)
- •Переклад
- •Редагування
- •Основні правила для керівника
- •План, тези, конспект
- •Про один із фразеологізмів, який варто знати, готуючи виступ
- •Правопис
- •Правописний коментар Подвоєння букв
- •Пунктуація (XIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Авторучка
- •Контракт
- •Реквізити контракту
- •Контракт №
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки і права Сторін
- •3. Відповідальність Сторін та розв'язання спорів
- •4. Зміни, припинення та розірвання Контракту
- •5. Термін дії та інші умови Контракту
- •6. Юридичні адреси, паспортні дані та підписи Сторін
- •Реквізити особової довідки
- •Подолання конфлікту
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XIV)
- •174 Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Закон Мерфі
- •Реферат
- •Реферат
- •180 Мова моя
- •У транспорті
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Розписка
- •Реквізити розписки
- •Прощання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XVI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Відрядження
- •Тема1 Рапорт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 2 Постанова
- •Реквізити постанови
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити ухвали
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити статуту
- •Переклад
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 6
- •Реквізити скарги
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 7 Заповіт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 8 Розпорядження
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 9
- •Реквізити телефонограми
- •Телефонна розмова
- •Радіограма. Телефакс
- •Нота. Комюніке. Конвенція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 10
- •2. Переклад наукового тексту
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 11
- •8Зм6 225
- •Реквізити відгуку
- •10. 01.01 — Українська література
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 12 Звіт
- •Реквізити звіту
- •II. Методична робота
- •III. Виховна робота
- •IV. Наукова робота
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 13 Резолюція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 14 Акт
- •Реквізити акта
- •Переклад
- •Тема 15
- •1. Предмет договору
- •2. Умови кредитування
- •5. Інші умови договору
- •8. Підписи Сторін
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 16 Анотація
- •Ятрить душу біль Дніпра
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 17 Резюме
- •Реквізити резюме
- •Редагування
- •Переклад
- •1. Розділові знаки між групою підмета й групою присудка.
- •2. Розділові знаки на місці пропущеного члена речення.
- •3. Дефіс при прикладці.
- •4. Розділові знаки між однорідними членами речення.
- •5. Розділові знаки при узагальнювальних словах.
- •6. Виділення уточнювальних членів речення.
- •8. Відокремлення неузгоджених означень.
- •9. Відокремлення прикладок.
- •10. Відокремлення обставин.
- •11. Виділення звертань.
- •12. Виділення вставних і вставлених слів та речень.
- •14. Розділові знаки в складному сполучниковому реченні.
- •15. Розділові знаки в складному безсполучниковому ре ченні.
- •16. Розділові знаки при прямій мові.
- •324 Ц
- •Міжнародна агенція „Вее2опе":
Телефонна розмова
Телефонна розмова — один із видів усного мовлення, до того ж досить специфічний. Оскільки співрозмовники не бачать один одного, то унеможливлюється передача інформації через міміку, жести, вираз очей та обличчя.
Ділові партнери часто спочатку знайомляться заочно, по телефону, тому дуже важливо справити на співрозмовника добре враження. Для цього потрібно дотримуватися низки вимог.
Службова телефонна розмова складається з таких компонентів:
момент встановлення зв'язку;
виклад справи;
останні слова, знак, що розмову закінчено. Службова особа, знявши слухавку, може відразу ж назвати
своє прізвище або місце роботи (секретаріат, деканат, бухгалтерія). Слова треба вимовляти чітко й економно вживати їх.
Той, хто починає розмову, повинен назвати своє прізвище, ім'я, ім'я по батькові, а також сказати, від чийого імені він розмовляє (установа, службова особа).
216
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
Звичайно, у відповідь теж називають себе й установу або себе й свою посаду (сторони при цьому вітаються).
Якщо той, хто телефонує, забув назвати себе, співрозмовник змушений запитати:
— Пробачте, з ким я розмовляю?
Не треба сподіватися, що ваш голос обов'язково впізнають. Це може викликати непорозуміння й забирає час у ділової людини.
Якщо хочуть розмовляти не з тим, хто взяв слухавку, а з кимось іншим, тоді кажуть:
— Добрий день! Чи можу я попросити до телефону Бориса Семеновича?
На це звичайно відповідають:
— Добрий день! Одну хвилинку, я зараз передаю слухавку. Або: — Прошу зачекати.
Або: — На жаль, Борис Семенович вийшов, буде о третій.
Або: — Бориса Семеновича немає. Чи можу я йому щось переказати?
Або: — Є його колега. Будете розмовляти?
Ось які початки фрази вважаються ознакою особливої ввічливості:
Чи можна попросити...
Чи не можна покликати...
Ви можете покликати...
Чи не могли б ви попросити... Ввічливі форми відмови:
Вам не складно буде зателефонувати ще раз?
— На жаль, його нема, ви не могли б зателефонувати через годину?
Ініціатива закінчення розмови належить, звичайно, тому, хто зателефонував, але якщо співрозмовник значно старший за віком або службовим становищем, треба дати закінчити йому розмову.
Якщо викликаний телефоном службовець — жінка, то співрозмовник повинен зачекати, щоб розмову закінчила вона.
217
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
Радіограма. Телефакс
Коли повідомлення передається не телефоном, а радіозв'язком, то воно називається радіограмою.
Останнім часом у діловому спілкуванні використовується спеціальний прилад, який називається телефаксом. За його допомогою надходять до підприємств, установ, організацій телефонним зв'язком факси — ксерокопії різних за змістом документів.
Нота. Комюніке. Конвенція
Нота — офіційне дипломатичне письмове звернення однієї держави до іншої чи кількох держав; вид дипломатичного спілкування.
Комюніке — офіційне повідомлення про дипломатичні переговори, міжнародну угоду, про хід воєнних операцій тощо.
Конвенція — угода, міжнародний договір економічного, технічного, гуманітарного характеру, а також договори про закони й звичаї війни; договір між підприємствами, установами й організаціями для врегулювання питань збуту, виробництва тощо, є перехідною формою до трестів і синдикатів.