- •Заняття 11
- •Документ
- •Поняття про мовний етикет
- •Міні-диктант
- •Конституційні права громадян
- •Реквізити заяви
- •Звертання
- •Особливості етикету різних країн
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Милозвучність української мови
- •Візитна картка
- •Автобіографія
- •Реквізити автобіографії
- •Австралія
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Написання -н-, -і- в кінці слова
- •Пунктуація (II)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Ваш офіс
- •Характеристика
- •Реквізити характеристики
- •Комплімент
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Психологічні типи партнерів
- •19.03.2003 Р. М. Київ
- •Розпорядження, прохання
- •(Алжир, Єгипет, Йорданія, Ірак, Іран, Лівія, Саудівська Аравія)
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Як досягти взаєморозуміння
- •Реквізити ділового листа
- •Вибачення
- •Німеччина
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (V)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •1. Запрошення
- •Реквізити запрошення
- •17 Лютого 1999 року о 12 годині
- •2. Оголошення
- •Запрошення
- •Ізраїль
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Вживання м'якого знака
- •Пунктуація (VI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правопис
- •Правописний коментар Випадання приголосних
- •Пунктуація (VII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Протокол
- •Реквізити протоколу
- •2. Витяг з протоколу
- •Слухання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання складних слів
- •Пунктуація (VIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Поздоровлення й побажання
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IX)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Прес-реліз
- •Реквізити прес-релізу
- •Прес-реліз Лазерний диск „Словники України"
- •Китайська Народна Республіка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання часток
- •Пунктуація (X)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Як давати інтерв'ю
- •Реквізити повідомлення
- •Телефонна розмова
- •Франція
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання прислівників
- •Пунктуація (XI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правила телефонного етикету
- •Відмова
- •Центральна та Південна Америка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XII)
- •Переклад
- •Редагування
- •Основні правила для керівника
- •План, тези, конспект
- •Про один із фразеологізмів, який варто знати, готуючи виступ
- •Правопис
- •Правописний коментар Подвоєння букв
- •Пунктуація (XIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Авторучка
- •Контракт
- •Реквізити контракту
- •Контракт №
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки і права Сторін
- •3. Відповідальність Сторін та розв'язання спорів
- •4. Зміни, припинення та розірвання Контракту
- •5. Термін дії та інші умови Контракту
- •6. Юридичні адреси, паспортні дані та підписи Сторін
- •Реквізити особової довідки
- •Подолання конфлікту
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XIV)
- •174 Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Закон Мерфі
- •Реферат
- •Реферат
- •180 Мова моя
- •У транспорті
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Розписка
- •Реквізити розписки
- •Прощання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XVI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Відрядження
- •Тема1 Рапорт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 2 Постанова
- •Реквізити постанови
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити ухвали
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити статуту
- •Переклад
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 6
- •Реквізити скарги
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 7 Заповіт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 8 Розпорядження
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 9
- •Реквізити телефонограми
- •Телефонна розмова
- •Радіограма. Телефакс
- •Нота. Комюніке. Конвенція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 10
- •2. Переклад наукового тексту
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 11
- •8Зм6 225
- •Реквізити відгуку
- •10. 01.01 — Українська література
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 12 Звіт
- •Реквізити звіту
- •II. Методична робота
- •III. Виховна робота
- •IV. Наукова робота
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 13 Резолюція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 14 Акт
- •Реквізити акта
- •Переклад
- •Тема 15
- •1. Предмет договору
- •2. Умови кредитування
- •5. Інші умови договору
- •8. Підписи Сторін
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 16 Анотація
- •Ятрить душу біль Дніпра
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 17 Резюме
- •Реквізити резюме
- •Редагування
- •Переклад
- •1. Розділові знаки між групою підмета й групою присудка.
- •2. Розділові знаки на місці пропущеного члена речення.
- •3. Дефіс при прикладці.
- •4. Розділові знаки між однорідними членами речення.
- •5. Розділові знаки при узагальнювальних словах.
- •6. Виділення уточнювальних членів речення.
- •8. Відокремлення неузгоджених означень.
- •9. Відокремлення прикладок.
- •10. Відокремлення обставин.
- •11. Виділення звертань.
- •12. Виділення вставних і вставлених слів та речень.
- •14. Розділові знаки в складному сполучниковому реченні.
- •15. Розділові знаки в складному безсполучниковому ре ченні.
- •16. Розділові знаки при прямій мові.
- •324 Ц
- •Міжнародна агенція „Вее2опе":
Реквізити контракту
Заголовок.
Зазначення дати й місця його укладання.
165
ЗАНЯТТЯ 15
ЗАНЯТТЯ 15
Точна й повна назва сторін, їхніх представників і повноважень, на підставі яких вони діють.
Предмет контракту (текст із перерахуванням повноважень і зобов'язань сторін).
Кількісні та якісні показники.
Терміни виконання контракту (загальний і за окремими роботами) (визначається за календарним планом).
Ціна робіт (продукції).
Порядок кількісного та якісного приймання робіт (продукції).
Порядок розрахунків між сторонами.
Майнова відповідальність сторін за повне або ж часткове невиконання контракту (договірні санкції).
Порядок і місце розв'язання суперечок.
Номери рахунків кожної сторони та адреси банків (відділень).
Юридичні адреси сторін із паспортними даними.
Власноручні підписи, скріплені печатками (або печаткою) укладачів контракту.
Контракт укладається у двох примірниках — по одному для кожної із сторін, які мають однакову юридичну силу.
Зразок
Контракт №
з науково-педагогічним працівником м. Київ „ " 200_р.
Київський міжнародний університет (КиМУ) (у подальшому іменований „Роботодавець") в особі ректора Хачатуряна Хачатура Володимировича, що діє на підставі Статуту, з одного бо ку, та
(у подальшому іменованийт,а) „Працівник"), з другого боку, а разом названі „Сторони", на підставі ст. ст. 21 -24 КЗпП України, інших законодавчих актів та статуту КиМУ, уклали цей Контракт про наведене нижче.
1. Предмет Контракту
1.1 .Працівник
( прізвище, ім'я та ім'я по батькові)
приймається на посаду
і встановлюється строк випробування терміном місяці.
1.2. Цей Контракт є строковим трудовим договором.
2. Обов'язки і права Сторін
Працівник зобов 'язується:
Забезпечити викладання предмета за фахом на рівні, який відповідає державному стандарту якості освіти.
Забезпечити підготовку методичних матеріалів до семінарських, практичних занять, практик і самостійної роботи студентів; розробку навчапьно-методичних комплексів, робочих навчальних програм; підготовку конспектів лекцій, комп'ютерного програмного забезпечення навчальних дисциплін; складання екзаменаційних білетів; складання завдань для проведення модульного та підсумкового контролю, завдань для проведення тестового контролю; підготовку комплексних контрольних робіт та комплексних кваліфікаційних завдань; розробку і впровадження навчально-методичних матеріалів, наочних навчальних посібників (схем, стендів, діаграм, слайдів тощо); проведення науково-дослідної роботи та керівництво науковою роботою студентів з підготовкою наукових статей, доповіді на конференцію, роботи на конкурс, керівництво науковими гуртками, що є невід'ємною частиною навчального навантаження і обов'язковим для виконання аудиторного навантаження.
Брати участь у проведенні науково-дослідної роботи з важливих проблем (за фахом) згідно з планом науково-дослідної роботи Університету.
Підвищувати рівень наукової кваліфікації.
2.1.5. Дотримуватись чинного законодавства щодо збереження і набуття майна, збільшення прибутку закладу освіти, в тому числі кафедри (відділення, факультету), зміцнення договірної, трудової дисципліни та додержання конфіденційності стосовно цьо го Контракту.
Нести матеріальну і дисциплінарну відповідальність за втрату, знищення або пошкодження матеріальних цінностей.
Виконувати правила внутрішнього трудового розпорядку.
Роботодавець зобов'язується і має право:
Створювати Працівникові Університету умови для виконання покладених на нього обов'язків.
Забезпечувати Працівника по можливості необхідними матеріалами.
Надавати можливість поглиблення професійних знань, умінь за спеціальністю, одержання нової кваліфікації, одержання нової спеціальності на основі набутої і досвіду практичної роботи, в тому числі стажування, аспірантуру, докторантуру та інші форми поглиблення професійних знань, умінь і набуття нової кваліфікації.
При необхідності організовувати контроль педагогічної та наукової діяльності педагогічного працівника. Призначати проведення його атестації, переводити на іншу роботу відповідно до діючого законодавства.
Своєчасно доводити до відома Працівника зміни розпорядку роботи.
Виплачувати заробітну плату згідно зі штатним розписом або погодинно.
Звільнити працівника у випадку порушення ним трудової дисципліни або умов цього Контракту.
Надавати відпустку згідно чинного законодавства України.