
- •Заняття 11
- •Документ
- •Поняття про мовний етикет
- •Міні-диктант
- •Конституційні права громадян
- •Реквізити заяви
- •Звертання
- •Особливості етикету різних країн
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Милозвучність української мови
- •Візитна картка
- •Автобіографія
- •Реквізити автобіографії
- •Австралія
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Написання -н-, -і- в кінці слова
- •Пунктуація (II)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Ваш офіс
- •Характеристика
- •Реквізити характеристики
- •Комплімент
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Психологічні типи партнерів
- •19.03.2003 Р. М. Київ
- •Розпорядження, прохання
- •(Алжир, Єгипет, Йорданія, Ірак, Іран, Лівія, Саудівська Аравія)
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Як досягти взаєморозуміння
- •Реквізити ділового листа
- •Вибачення
- •Німеччина
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (V)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •1. Запрошення
- •Реквізити запрошення
- •17 Лютого 1999 року о 12 годині
- •2. Оголошення
- •Запрошення
- •Ізраїль
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Вживання м'якого знака
- •Пунктуація (VI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правопис
- •Правописний коментар Випадання приголосних
- •Пунктуація (VII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Протокол
- •Реквізити протоколу
- •2. Витяг з протоколу
- •Слухання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання складних слів
- •Пунктуація (VIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Поздоровлення й побажання
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (IX)
- •Культура слова
- •Редагування
- •Прес-реліз
- •Реквізити прес-релізу
- •Прес-реліз Лазерний диск „Словники України"
- •Китайська Народна Республіка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання часток
- •Пунктуація (X)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Як давати інтерв'ю
- •Реквізити повідомлення
- •Телефонна розмова
- •Франція
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар Написання прислівників
- •Пунктуація (XI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Правила телефонного етикету
- •Відмова
- •Центральна та Південна Америка
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XII)
- •Переклад
- •Редагування
- •Основні правила для керівника
- •План, тези, конспект
- •Про один із фразеологізмів, який варто знати, готуючи виступ
- •Правопис
- •Правописний коментар Подвоєння букв
- •Пунктуація (XIII)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Авторучка
- •Контракт
- •Реквізити контракту
- •Контракт №
- •1. Предмет Контракту
- •2. Обов'язки і права Сторін
- •3. Відповідальність Сторін та розв'язання спорів
- •4. Зміни, припинення та розірвання Контракту
- •5. Термін дії та інші умови Контракту
- •6. Юридичні адреси, паспортні дані та підписи Сторін
- •Реквізити особової довідки
- •Подолання конфлікту
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Правописний коментар
- •Пунктуація (XIV)
- •174 Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Закон Мерфі
- •Реферат
- •Реферат
- •180 Мова моя
- •У транспорті
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XV)
- •Переклад
- •Редагування
- •Розписка
- •Реквізити розписки
- •Прощання
- •Міні-диктант
- •Правопис
- •Пунктуація (XVI)
- •Культура слова
- •Переклад
- •Редагування
- •Відрядження
- •Тема1 Рапорт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 2 Постанова
- •Реквізити постанови
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити ухвали
- •Переклад
- •Редагування
- •Реквізити статуту
- •Переклад
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 6
- •Реквізити скарги
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 7 Заповіт
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 8 Розпорядження
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 9
- •Реквізити телефонограми
- •Телефонна розмова
- •Радіограма. Телефакс
- •Нота. Комюніке. Конвенція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 10
- •2. Переклад наукового тексту
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 11
- •8Зм6 225
- •Реквізити відгуку
- •10. 01.01 — Українська література
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 12 Звіт
- •Реквізити звіту
- •II. Методична робота
- •III. Виховна робота
- •IV. Наукова робота
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 13 Резолюція
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 14 Акт
- •Реквізити акта
- •Переклад
- •Тема 15
- •1. Предмет договору
- •2. Умови кредитування
- •5. Інші умови договору
- •8. Підписи Сторін
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 16 Анотація
- •Ятрить душу біль Дніпра
- •Переклад
- •Редагування
- •Тема 17 Резюме
- •Реквізити резюме
- •Редагування
- •Переклад
- •1. Розділові знаки між групою підмета й групою присудка.
- •2. Розділові знаки на місці пропущеного члена речення.
- •3. Дефіс при прикладці.
- •4. Розділові знаки між однорідними членами речення.
- •5. Розділові знаки при узагальнювальних словах.
- •6. Виділення уточнювальних членів речення.
- •8. Відокремлення неузгоджених означень.
- •9. Відокремлення прикладок.
- •10. Відокремлення обставин.
- •11. Виділення звертань.
- •12. Виділення вставних і вставлених слів та речень.
- •14. Розділові знаки в складному сполучниковому реченні.
- •15. Розділові знаки в складному безсполучниковому ре ченні.
- •16. Розділові знаки при прямій мові.
- •324 Ц
- •Міжнародна агенція „Вее2опе":
Переклад
Перекладіть текст українською мовою.
Кстати заметить, осуждение по 2-й категории отнюдь не означало безусловное сохранение жизни. Приговор могли
231
ЗАВДАННЯ
ДЛЯ
САМОСТІЙНОЇ
РОБОТИ
пересмотреть и в концлагере. Ведь шквал непрекращающихся репрессий, который был отличительной чертой системы на протяжении всего ее существования, являлся порождением непроходящего страха, который буквально пронизывал режим казарменного социализма. И свой страх они топили в крови, чужой крови. Это нашло свое наиболее яркое выражение в дни, предшествующие 20-летию Октября. Тогда „особая тройка" Ленинрадского УНКВД в течение трех дней октября вынесла смертельный приговор 1116 заключенным знаменитых Соловецких лагерей. И чекист капитан М. Матвеев собственноручно из револьвера расстрелял за пять дней 1111 заключенных. 5 человек умерло до казни...
Место расстрела — Сандормох. Соловки. Запомним это название. Именно тогда здесь убили гордость украинской культуры. Лесь Курбас и Мыкола Кулиш, Мыкола Зеров и Мирослав Ирчан-Бабак, Валериан Подмогильный и Марко Вороный, Олекса Слесаренко и Григорий Эпик, Павел Филипович и Валериан Полищук, Михайло Яловой и Матвей Яворский... Расстрелянное Возрождение...
Редагування
Відредагуйте речення.
На протязі літа лилися дощі, як з відра.
Щоб устроїтися на роботу, треба заповнити лічний листок.
Тема 12 Звіт
Звіт — це усне або письмове повідомлення, доповідь про проведення дорученої роботи, підсумок діяльності особи чи організації, узагальнення зробленого. За змістом звіт буває простим і складним, залежно від характеру виконаної роботи.
Розрізняють статистичні й текстові звіти. Статистичні звіти пишуться на друкованих бланках, текстові — на звичайному папері, але здебільшого за поданою схемою. Як правило, звіти 232
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ
складаються за роботу, виконану протягом певного періоду (дня, тижня, місяця, кварталу, півріччя, року).
У заголовку звіту треба зазначити, яка організація (особа), за який період і за яку роботу звітує. Починати звіт бажано з невеликого вступу. Потім необхідно перелічити виконані завдання чи види робіт. Звіт повинен бути стислим, точним, конкретним, містити необхідні цифрові дані, прізвища, здебільшого мати узагальнення і висновки.
Реквізити звіту
Штамп установи.
Назва документа (Звіт).
Заголовок (вказується організація, установа, підприємство), напрямок діяльності за звітний період.
Текст (вступ, де зазначається завдання, що ставиться перед організацією, установою, підприємством за звітний період), основна частина (опис і аналіз виконаної роботи), висновки (зауваження, пропозиції та перспективи на майбутнє).
Підпис керівника установи чи особи, яка відповідає за складання звіту.
Дата складання.
Якщо ж звіт великий за обсягом, то він поділяється на частини, а кожна частина має свою назву.
У звітах, що не виходять поза межі структурного підрозділу, ні штамп, ні печатка не ставляться.
Схема-зразок 1
Про навчально-виховну, навчально-методичну, наукову і громадську роботу в 2002/03 навч. році
І. Навчальна робота
Які предмети читав (читала), на яких факультетах, курсах і в яких групах.
Скільки годин було заплановано і скільки годин виконано в І і II семестрах (лекційних, практичних) з кожного предмета.
Керівництво курсовими роботами, практикою тощо.
233
ЗАВДАННЯ
ДЛЯ
САМОСТІЙНОЇ
РОБОТИ
4. Які (чиї) новітні методи навчання спеціалістів було ви користано.
Як здійснювався зв'язок з іншими навчальними дисциплінами.
Як впроваджувалися новітні досягнення науки в зміст навчальних дисциплін, яка нова література (видання 1999-2002 років) була введена в навчальний процес.
7. Як використовувався досвід практичної роботи споріднених організацій (міністерств, відомств, фірм, пра воохоронних органів, ЗМІ тощо).
Як засвоєно предмет студентами.
Якою мовою (українською, англійською чи російською) велося викладання і предметів.