- •Instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more
- •I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each
- •Incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes
- •Intended to go into harness."
- •Incorrigible, and my wife has given her notice, but there, again, I fail to see
- •I could not help laughing at the ease with which he explained his process of
- •Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit
- •I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written.
- •I did so, and saw a large "e" with a small "g," a "p," and a large "g" with a
- •Vizard mask, which he had apparently adjusted that very moment, for his
- •I the honor to address?"
- •I rose to go, but Holmes caught me by the wrist and pushed me back into my
- •Indiscretion."
- •Von Kramm."
- •Intention of awaiting him, however long he might be. I was already deeply
- •Interested in his inquiry, for, though it was surrounded by none of the grim
- •Investigation which my friend had on hand, there was something in his
- •It was close upon four before the door opened, and a drunkenlooking groom,
- •Ill-kempt and side-whiskered, with an inflamed face and disreputable clothes,
- •Indeed he. With a nod he vanished into the bedroom, whence he emerged in
- •It in twenty minutes.'
- •I was half-dragged up to the altar, and before I knew where I was I found
- •Instant, and there was the gentleman thanking me on the one side and the lady
- •Is only one point on which I must insist. You must not interfere, come what
- •It was a quarter past six when we left Baker Street, and it still wanted ten
- •In front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. The house
- •In a corner, a scissors-grinder with his wheel, two guardsmen who were
- •In the other, while a number of better-dressed people, who had watched the
- •Instant I saw him raise his hand and at the signal I tossed my rocket into the
- •Instinct is at once to rush to the thing which she values most. It is a perfectly
- •I slept at Baker Street that night, and we were engaged upon our toast and
- •Imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my
- •Irene norton, nйe adler.
- •If it were in the fire."
- •I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of
- •It is impossible for me to say whether the present case is an instance of crime
- •Indications which might be presented by his dress or appearance.
- •I did not gain very much, however, by my inspection. Our visitor bore every
- •Velvet collar lay upon a chair beside him. Altogether, look as I would, there
- •It for yourself, sir."
- •I took the paper from him and read as follows:
- •Vacancy open which entitles a member of the League to a salary of 4 pounds a
- •Very well that he could better himself and earn twice what I am able to give
- •In this age. I don't know that your assistant is not as remarkable as your
- •I didn't know much of what was going on outside, and I was always glad of a
- •I should not have thought there were so many in the whole country as were
- •Vacancy in the League.'
- •I could tell you tales of cobbler's wax which would disgust you with human
- •It would be all right.
- •If you leave, you forfeit your whole position forever. The will is very clear
- •In that press. You must find your own ink, pens, and blotting-paper, but we
- •In and planked down four golden sovereigns for my week's work. It was the
- •It read in this fashion:
- •If he could tell me what had become of the Red-headed League. He said that
- •Italian or French. It is introspective, and I want to introspect. Come along!"
- •Immense stream of commerce flowing in a double tide inward and outward,
- •Improvisations and his black-letter editions. Then it was that the lust of the
- •I trust that I am not more dense than my neighbours, but I was always
- •It was a quarter past nine when I started from home and made my way across
- •Is young John Clay. His grandfather was a royal duke, and he himself has
- •Interfere?"
- •Injured expression upon his face, while Holmes fell upon his knees upon the
- •I placed my revolver, cocked, upon the top of the wooden case behind which I
- •Its disappearance, however, was but momentary. With a rending, tearing
- •Is all right, though I see you have got his coat-tails."
- •Ingenious mind by the color of his accomplice's hair. The 4 pounds a week was
- •Intrigue. That, however, was out of the question. The man's business was a
- •Isa Whitney, brother of the late Elias Whitney, d.D., Principal of the
- •I groaned, for I was newly come back from a weary day.
- •It was not the first time that she had spoken to us of her husband's trouble, to
- •It seems that it was. She had the surest information that of late he had, when
- •I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the
- •I wouldn't frighten Kate — poor little Kate. Give me your hand! Have you a
- •I walked down the narrow passage between the double row of sleepers,
- •It was difficult to refuse any of Sherlock Holmes's requests, for they were
- •I had written my note, paid Whitney's bill, led him out to the cab, and seen
- •Inquiry."
- •Invaluable as a companion. 'Pon my word, it is a great thing for me to have
- •Is popular with all who know him. I may add that his whole debts at the
- •Value which she had been expecting was waiting for her at the offices of the
- •Irresistible force from behind. One singular point which struck her quick
- •Inspector, all on their way to their beat. The inspector and two men
- •Very highest at the moment of the tragedy.
- •I have been surprised at the harvest which he has reaped in a short time. His
- •In not arresting Boone instantly, as he was allowed some few minutes during
- •Instantly strike him that he must get rid of the tell-tale garments. He would
- •Is The Cedars, and beside that lamp sits a woman whose anxious ears have
- •Very well see that no apology is needed. If I can be of any assistance, either to
- •I have received a letter from him today."
- •Is of the grayish color, which shows that blotting-paper has been used. If it
- •Is, of course, a trifle, but there is nothing so important as trifles. Let us now
- •I know it well."
- •It may take some little time to rectify. Wait in patience. Neville.' Written in
- •It was twenty-five minutes past four. I had hardly finished when Holmes
- •In town the earliest risers were just beginning to look sleepily from their
- •Very quietly entered the cell. The sleeper half turned, and then settled down
- •Inspector with a grin. "Well, I have been twenty-seven years in the force, but
- •Is any reason that the details should find their way into the papers. Inspector
- •Imprisonment, aye, even execution, rather than have left my miserable secret
- •Improved by practice and made me quite a recognized character in the City.
- •Very bad day in which I failed to take 2 pounds.
- •I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after
- •I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling
- •It is also true that the initials 'h. B.' are legible upon the lining of this hat, but
- •In this city of ours, it is not easy to restore lost property to any one of them."
- •I took the tattered object in my hands and turned it over rather ruefully. It
- •Initials "h. B." were scrawled upon one side. It was pierced in the brim for a
- •It is a hat of the very best quality. Look at the band of ribbed silk and the
- •View of the man's excited face.
- •Is certainly not within a twentieth part of the market price."
- •Instantly gave the alarm, and Horner was arrested the same evening; but the
- •I had been delayed at a case, and it was a little after half-past six when I found
- •In a Scotch bonnet with a coat which was buttoned up to his chin waiting
- •Intelligent face, sloping down to a pointed beard of grizzled brown. A touch of
- •It was a bitter night, so we drew on our ulsters and wrapped cravats about
- •Inn, which is a small public-house at the corner of one of the streets which
- •Innocence. It is possible that our inquiry may but confirm his guilt; but, in any
- •It's 'Where are the geese?' and 'Who did you sell the geese to?' and 'What will
- •Inquiries," said Holmes carelessly. "If you won't tell us the bet is off, that is
- •Ink? Well, that is a list of my town suppliers. Now, look at that third name.
- •If I had put 100 pounds down in front of him, that man would not have given
- •Into the darkness.
- •Very seasonable in this weather. You look cold, Mr. Ryder. Pray take the
- •Into the fire! Give him an arm back into his chair, Watson. He's not got blood
- •I never will again. I swear it. I'll swear it on a Bible. Oh, don't bring it into
- •I made up my mind to go right on to Kilburn, where he lived, and take him
- •Into my confidence. He would show me how to turn the stone into money. But
- •Investigation, in which also a bird will be the chief feature."
- •Varied cases, however, I cannot recall any which presented more singular
- •It was early in April in the year '83, that I woke one morning to find Sherlock
- •I thought, at any rate, that I should call you and give you the chance."
- •I had no keener pleasure than in following Holmes in his professional
- •Investigations, and in admiring the rapid deductions, as swift as intuitions,
- •In by the first train to Waterloo. Sir, I can stand this strain no longer; I shall
- •I have a right to look for help and advice looks upon all that I tell him about it
- •1000 Pounds a year — and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely whilst
- •In his anger.
- •It was his custom to smoke. She left her room, therefore, and came into mine,
- •Impressed me. My sister and I, you will recollect, were twins, and you know
- •Into the corridor. As I opened my door I seemed to hear a low whistle, such as
- •I ran to her and threw my arms round her, but at that moment her knees
- •Village, all efforts were in vain, for she slowly sank and died without having
- •Impression that I heard it, and yet, among the crash of the gale and the
- •Very gypsies in the plantation. I do not know whether the spotted
- •I suddenly heard in the silence of the night the low whistle which had been the
- •Important business. It is probable that he will be away all day, and that there
- •I think that there is good ground to think that the mystery may be cleared
- •Imperturbably.
- •I know that Miss Stoner has been here. I traced her! I am a dangerous man to
- •It into a curve with his huge brown hands.
- •It was nearly one o'clock when Sherlock Holmes returned from his excursion.
- •In the way of anything of the sort. And now, Watson, this is too serious for
- •In his affairs; so if you are ready, we shall call a cab and drive to Waterloo. I
- •In which her sister had met with her fate. It was a homely little room, with a
- •It and in running his eye up and down the wall. Finally he took the bell-rope
- •In his hand and gave it a brisk tug.
- •Ventilator is."
- •Very singular points about this room. For example, what a fool a builder must
- •I should wish to determine." He squatted down in front of the wooden chair
- •I had never seen my friend's face so grim or his brow so dark as it was when
- •Visible to me."
- •I had forgotten the strange pets which the doctor affected. There was a
- •I nodded to show that I had heard.
- •I nodded again.
- •In case we should need it. I will sit on the side of the bed, and you in that
- •I took out my revolver and laid it on the corner of the table.
- •Ventilator, which vanished immediately, but was succeeded by a strong smell
- •Instant that we heard it, Holmes sprang from the bed, struck a match, and
- •Impossible for me to tell what it was at which my friend lashed so savagely. I
- •It was a singular sight which met our eyes. On the table stood a dark lantern
- •I took a step forward. In an instant his strange headgear began to move, and
- •Violent, and the schemer falls into the pit which he digs for another. Let us
- •It is not necessary that I should prolong a narrative which has already run to
- •Instantly gave rise to the suspicion that the rope was there as a bridge for
- •Inspection of his chair showed me that he had been in the habit of standing on
- •It, which, of course, would be necessary in order that he should reach the
- •Ventilator. The sight of the safe, the saucer of milk, and the loop of whipcord
- •Indirectly responsible for Dr. Grimesby Roylott's death, and I cannot say that
- •It is likely to weigh very heavily upon my conscience."
Imprisonment, aye, even execution, rather than have left my miserable secret
as a family blot to my children.
"You are the first who have ever heard my story. My father was a
schoolmaster in Chesterfield, where I received an excellent education. I
travelled in my youth, took to the stage, and finally became a reporter on an
evening paper in London. One day my editor wished to have a series of
articles upon begging in the metropolis, and I volunteered to supply them.
There was the point from which all my adventures started. It was only by
trying begging as an amateur that I could get the facts upon which to base my
articles. When an actor I had, of course, learned all the secrets of making up,
and had been famous in the greenroom for my skill. I took advantage now of
my attainments. I painted my face, and to make myself as pitiable as possible I
made a good scar and fixed one side of my lip in a twist by the aid of a small
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
298
slip of flesh-colored plaster. Then with a red head of hair, and an appropriate
dress, I took my station in the business part of the city, ostensibly as a match-
seller but really as a beggar. For seven hours I plied my trade, and when I
returned home in the evening I found, to my surprise, that I had received no
less than 26 shillings and fourpence.
"I wrote my articles (написал статьи) and thought little more of the matter until
(почти позабыл: «думал мало больше» об этом, пока), some time later
(некоторое время спустя), I backed a bill for a friend (поручился заплатить за
приятеля: «поддержал счет»; bill — счет) and had a writ served upon me for 25
pounds (иск, извещение, врученное мне на /уплату/ 25 фунтов). I was at my
wit's end (понятия не имел: «был на краю ума») where to get the money (где
достать деньги), but a sudden idea came to me (неожиданная идея пришла ко
мне). I begged a fortnight's grace from the creditor (попросил двухнедельную
отсрочку у кредитора), asked for a holiday from my employers (попросил об
отпуске у работодателей), and spent the time (провел это время) in begging in
the City (нищенствуя в Сити) under my disguise (под маскировкой =
переодетым; to disguise — переодевать, маскировать). In ten days (за десять
дней) I had the money and had paid the debt (уплатил долг).
idea [aI`dIq] fortnight [`fLtnaIt] employers [Im`plOIqz] debt [det]
"I wrote my articles and thought little more of the matter until, some time
later, I backed a bill for a friend and had a writ served upon me for 25
pounds. I was at my wit's end where to get the money, but a sudden idea came
to me. I begged a fortnight's grace from the creditor, asked for a holiday from
my employers, and spent the time in begging in the City under my disguise. In
ten days I had the money and had paid the debt.
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
299
"Well, you can imagine (можете представить) how hard it was to settle down to
arduous work at 2 pounds a week (как трудно было засесть за тяжелую работу
за два фунта в неделю) when I knew that I could earn as much in a day (мог бы
заработать столько же за день) by smearing my face with a little paint (вымазав
лицо небольшим количеством краски), laying my cap on the ground (положив
кепку на землю), and sitting still (и сидя тихо). It was a long fight (долгая
борьба) between my pride and the money (между моей гордостью и деньгами),
but the dollars won at last (деньги: «доллары» победили в конце концов; to
win), and I threw up reporting (забросил репортерство) and sat day after day in
the corner (сидел день за днем на углу) which I had first chosen (который я /с
самого/ начала выбрал), inspiring pity by my ghastly face (внушая жалость
жутким/наводящим ужас лицом) and filling my pockets with coppers (и
наполняя карманы медяками). Only one man knew my secret (только один
человек знал мою тайну). He was the keeper of a low den (владелец
низкопробного: «низкого» притона) in which I used to lodge (в котором я
снимал комнату) in Swandam Lane, where I could every morning emerge as a
squalid beggar (где я мог каждое утро появляться как грязный нищий) and in
the evenings transform myself (по вечерам превращаться) into a well-dressed
man about town (в хорошо одетого городского человека: «около города»;
about town — известный; светский). This fellow (этот парень), a Lascar, was
well paid by me for his rooms (хорошо получал от меня за свои комнаты), so
that I knew that my secret was safe in his possession (потому я знал, что моя
тайна была в безопасности в его владении = он ничего никому не скажет).
arduous [`Rdjuqs] inspiring [In`spaIqrIN] possession [pq`zeSn]
"Well, you can imagine how hard it was to settle down to arduous work at 2
pounds a week when I knew that I could earn as much in a day by smearing
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
300
my face with a little paint, laying my cap on the ground, and sitting still. It
was a long fight between my pride and the money, but the dollars won at last,
and I threw up reporting and sat day after day in the corner which I had first
chosen, inspiring pity by my ghastly face and filling my pockets with coppers.
Only one man knew my secret. He was the keeper of a low den in which I used
to lodge in Swandam Lane, where I could every morning emerge as a squalid
beggar and in the evenings transform myself into a well-dressed man about
town. This fellow, a Lascar, was well paid by me for his rooms, so that I knew
that my secret was safe in his possession.
"Well, very soon I found (очень скоро я обнаружил) that I was saving
considerable sums of money (что я откладывал значительные суммы денег; to
save — спасать, сохранять; экономить). I do not mean (не имею в виду = не
думаю) that any beggar in the streets of London could earn (мог заработать) 700
pounds a year — which is less than my average takings (что меньше, чем мои
средние сборы) — but I had exceptional advantages (исключительные
преимущества) in my power of making up (в моем мастерстве гримирования),
and also in a facility of repartee (в способности остроумия), which improved by
practice (улучшилось практикой) and made me quite a recognized character in
the City (сделало меня довольно узнаваемым персонажем в Сити). All day a
stream of pennies (поток пенсов), varied by silver (вперемешку с серебром),
poured in upon me (лился на меня), and it was a very bad day in which I failed to
take 2 pounds (в который я не мог собрать двух фунтов).
earn [E:n] average [`xvqrIG] exceptional [Ik`sepSnl] facility [fq`sIlItI] poured
[pLd]
"As I grew richer I grew more ambitious (чем богаче я становился, тем более
честолюбивым /становился/; to grow — расти), took a house in the country
(снял дом в деревне = за городом), and eventually married (со временем
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
301
женился), without anyone having a suspicion as to my real occupation (без кого-
либо, имеющего подозрение о моем настоящем занятии). My dear wife knew
that I had business in the City (что у меня были дела в Сити). She little knew
what (она мало знала какие /именно/).
ambitious [xm`bISqs] eventually [I`ventSqlI] suspicion [sq`spISn]
"Well, very soon I found that I was saving considerable sums of money. I do
not mean that any beggar in the streets of London could earn 700 pounds a
year — which is less than my average takings — but I had exceptional
advantages in my power of making up, and also in a facility of repartee, which