Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Козлихин, Поляков, Тимошина - История политичес...doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.8 Mб
Скачать

Раздел V

ПРАВОВЫЕ УЧЕНИЯ ХХВЕ1СА

мы должны начать с предварительного интуитивного понимания целого, т. е. с предпонимания. Опираясь на него, выясняют значе­ние частей и на этой основе достигают более точного и полного пони­мания целого. В .дальнейшем эта процедура кругового характера по­вторяется, способствуя тем самым расширению горизонта нашего понимания.

Согласно Гадамеру, совокупность пред-рассудков и пред-суж­дений, обусловленных традицией, составляет «горизонт понима­ния». При этом близость смысла, вложенного в текст автором, и смысла, вложенного интерпретатором, определяется слиянием двух «горизонтов» понимания. «Чем ближе по своей социокультурной почве две позиции, тем шире "общий горизонт" и адекватнее пони­мание. Однако выйти из круга понимания все же невозможно: ин­терпретатор и интерпретируемый текст — не два изолированных

мира, а суть одно: "Всякое понимание есть в конечном счете само­понимание"».49

Гадамер утверждал, что в философии нет критериев достовер­ности, какие достигаются в науке «с ее поступательным движением, основанным на применении методов и их проверке». Зато в филосо­фии есть масштаб. «...Такой масштаб, безусловно, не свод правил, применение которых можно проконтролировать; это, скорее, уме­ние, которое обязано подтверждать себя... Герменевтика — это прак­тика... Фундаментальная истина герменевтики такова: истину не может познавать и сообщать кто-то один. Всемерно поддерживать диалог, давать сказать свое слово и инакомыслящему, уметь усваи­вать произносимое им — вот в чем душа герменевтики».50

Герменевтический подход не ограничивается общением с тек­стами, а относится ко всему тому, о чем можно договариваться. Га­дамер писал: «Любой опыт осуществляется так, что в постоянном коммуникативном обмене наше познание мира непрестанно скла­дывается. Опыт как таковой — это всегда "познание познанного"... Познаваемый в коммуникативном опыте мир... передается нам как постоянно открытая бесконечности задача. Никогда он, этот мир, не бывает первозданным миром первого дня. Повсюду, где мир испы-туется нами, где происходит преодоление чуждости, где совершается

49 Овчинников А. И. Правовое мышление: теоретико-правовой анализ. Рос­тов н/Д, 2003. С. 254.

50 Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного. М., 1991. С. 7-8. 464

ПРАВОВАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА

Глава 9

усвоение, усмотрение, постижение, где устраняется незнание и не­знакомство, повсюду совершается герменевтический процесс соби­рания мира в слово и в общее сознание. И даже монологический язык современной науки обретает общественную реальность лишь

таким путем».5'

Развивая эти мысли, немецкий философ Ю. Хабермас отмечал,

что в прагматической и герменевтической философии «место оди­ноко стоящего субъекта, который направляется к предметам и в реф­лексии делает предметом самого себя, заступает не только идея по­знания, опосредованного языковым выражением и соотнесенного с действием, но совокупная взаимосвязь повседневной практики и повседневных коммуникаций, в которую встроены интерсубъектив­ные в своих истоках и в то же время достигаемые в сотрудничестве познавательные результаты. Тематизируется ли эта взаимосвязь как форма жизни или жизненный мир, как практика или опосредован­ное языком межличностное общение, как языковая игра или диалог, как культурный фон, традиция или история деяний, решающим яв­ляется то обстоятельство, что все эти основанные на здравом смысле понятия приобретают тот ранг, который до сих пор был характерен для фундаментальных понятий эпистемологии».52

Герменевтическое правопонимание имеет свои особенности. А. И. Овчинников видит их в том, что «...герменевтическое право-понимание, преодолевая крайности номинализма и реализма в осмы­слении социальной жизни, полагает, что основу здорового правопо­рядка составляет не принудительный момент (давление целого над частями) и не рационально-логический (механическое составление из эгоистического частного), а герменевтический: целое определя­ется частным, а частное — целым (целое понимается из частей, ча­сти из целого). Правопорядок — особый порядок человеческого об-Щения, интерсубъективного взаимодействия, в который вступают "признающие" друг друга в качестве ценностей субъекты, желающие соизмерять свое существование с другими людьми. Так как обще­ние (коммуникация) возможно лишь там, где имеется нечто общее — общие ценности (иначе невозможно взаимопроникновение индиви­дуальностей, взаимопонимание), каждый правопорядок целиком за­висит от общепринятых в нем ценностных порядков, а следовательно,

51 Там же. С. 14-15.

52 Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.,

2000. С. 19

465

Раздел У

ПРАВОВЫЕ УЧЕНИЯ XX ву.щ

от национальной культуры».53 Таким образом, и в данном варианте

правопонимания право также ориентировано на интегральную це­лостность.